Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan men aanvankelijk dacht » (Néerlandais → Français) :

Een derde conclusie is de volgende: de voornaamste reden waarom het streefcijfer niet gehaald wordt is dat de productie van elektriciteit uit biomassa niet zo groot is geweest als men aanvankelijk had verwacht.

Les scénarios aboutissent à une troisième conclusion: la raison essentielle pour laquelle l'objectif n'est pas en voie d'être atteint est que la production d'électricité à partir de la biomasse n'a pas été aussi élevée que prévu initialement.


De 'brain drain' waarvan men dacht dat hij tot staan was gebracht, gaat nog steeds door.

La "fuite des cerveaux", qu'on affirmait enrayée, n'est pas interrompue.


Men dient te onthouden dat, behalve wat het aanvankelijke voorschot betreft, het nieuwe systeem is gebaseerd op vergoeding van de door de eindbegunstigde daadwerkelijk betaalde uitgaven en radicaal verschilt van het vroegere systeem, waarbij opeenvolgende voorschotten werden verstrekt naar gelang van de ontwikkeling van de uitvoering.

Il faut rappeler que le nouveau système repose dorénavant sur des remboursements des dépenses effectivement payées par le bénéficiaire final, à l'exception de l'acompte initial, et diffère radicalement du système précédent fondé sur des avances successives en fonction de l'évolution de l'exécution.


2. « Is er een schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en impliciet van het eigendomsrecht zoals verwoord in de Universele Verklaring van de rechten van de mens van 10 december 1948, de artikelen 7 en 28, van de artikelen 6, 13 en 14 van het Verdrag van 4 november 1950 tot bescherming van de rechten en vrijheden van de mens en de fundamentele vrijheden, van artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ondertekend te Parijs op 20 maart 1952 en het vertrouwens- en rechtszekerheidsbeginsel, door de interpretatie gegeven aan het samenlezen van ...[+++]

2. « Les articles 10 et 11 de la Constitution et implicitement, le droit de propriété tel qu'il est contenu dans la Déclaration universelle des droits de l'homme du 10 décembre 1948, en ses articles 7 et 28, les articles 6, 13 et 14 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950, l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme signé à Paris le 20 mars 1952, et le principe de confiance et le principe de la sécurité juridique sont-ils violés par l'interprétation faite de la lecture conjointe des articles 1, 45, 49, 52, 56 et 57 de la loi du ...[+++]


Een lid voegt eraan toe dat zij aanvankelijk dacht dat onder « privé-organisaties » organisaties bedoeld werden zoals de NGO's, het Rode Kruis, en VZW's opgericht met humanitaire doeleinden.

Une membre ajoute qu'elle pensait initialement qu'on entendait par « organisations privées » des organisations telles que les ONG, la Croix-Rouge, des ASBL constituées dans des buts humanitaires.


Een lid voegt eraan toe dat zij aanvankelijk dacht dat onder « privé-organisaties » organisaties bedoeld werden zoals de NGO's, het Rode Kruis, en VZW's opgericht met humanitaire doeleinden.

Une membre ajoute qu'elle pensait initialement qu'on entendait par « organisations privées » des organisations telles que les ONG, la Croix-Rouge, des ASBL constituées dans des buts humanitaires.


Als men als advocaat optreedt, heeft men aanvankelijk enkel het verhaal van zijn cliënt.

Lorsqu'on officie en tant qu'avocat, on ne dispose, au départ, que de la version des faits donnée par le client.


Als men als advocaat optreedt, heeft men aanvankelijk enkel het verhaal van zijn cliënt.

Lorsqu'on officie en tant qu'avocat, on ne dispose, au départ, que de la version des faits donnée par le client.


Indien een persoon die aanvankelijk geen verdachte of beklaagde was, zoals een getuige, verdachte of beklaagde wordt, moet deze persoon beschikken over het recht om zichzelf niet te belasten en om te zwijgen overeenkomstig het Unierecht en het EVRM, zoals uitgelegd door het Hof van Justitie van de Europese Unie (Hof van Justitie) en door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens (EHRM).

Lorsqu'une personne qui n'était pas initialement un suspect ou une personne poursuivie, telle qu'un témoin, devient un suspect ou une personne poursuivie, elle devrait bénéficier du droit de ne pas s'incriminer soi-même et du droit de garder le silence, conformément au droit de l'Union et à la CEDH, tels qu'ils sont interprétés par la Cour de justice de l'Union européenne (ci-après dénommée «Cour de justice») et par la Cour européenne des droits de l'homme.


Aanvankelijk dacht ik dat hij alleen met mij geen rekening hield, maar hij behandelt het hele Parlement op dezelfde manier.

Au début je croyais qu'il ne tenait pas compte de moi uniquement mais il traite l'ensemble du parlement de la même manière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan men aanvankelijk dacht' ->

Date index: 2021-04-07
w