Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan niet daardoor gegenereerd » (Néerlandais → Français) :

d) een andere juridische constructie, ongeacht de aard of de vorm, met of zonder rechtspersoonlijkheid, die activa, met inbegrip van de daardoor gegenereerde inkomsten, bezit of beheert welke aan belastingen in de zin van deze richtlijn zijn onderworpen;

d) toute autre construction juridique quelles que soient sa nature et sa forme, dotée ou non de la personnalité juridique, possédant ou gérant des actifs qui, y compris le revenu qui en dérive, sont soumis à l'un des impôts relevant de la directive.


Wat de effecten op de interne markt van de richtlijn betreft zijn de afgelopen jaren tussen de Commissie en de lidstaten juridische discussies gehouden over de verenigbaarheid met de regels van de interne markt van nationale maatregelen die zijn genomen om het milieu-effect van drankverpakkingen en de hoeveelheid afval die daardoor wordt gegenereerd te verminderen.

En ce qui concerne les effets de la directive sur le marché intérieur, des discussions juridiques ont eu lieu, ces dernières années, entre la Commission et les États membres concernant la compatibilité avec les règles du marché intérieur des mesures nationales visant à réduire l’impact environnemental du conditionnement des boissons et le volume de déchets qu’il génère.


Er is gewezen op de daardoor gegenereerde zuurverdiende miljardenwinst, die toch nog altijd voor een deel gebruikt wordt om het steeds aanwezige deficit van Sabena te dekken.

L'on a souligné que cette industrie permet de récolter, non sans mal, des milliards de bénéfices, que l'on utilise encore en partie pour combler le déficit non résorbé de la Sabena.


Daardoor kan er geen statistiek gegenereerd worden om een antwoord op deze vragen te geven.

On ne peut par conséquent pas générer de statistiques susceptibles d’apporter une réponse à ces questions.


Concreet betekent dit dat, van zodra één van de misdrijven vernoemd in dit artikel 3 werden gepleegd, komen de aldus gegenereerde gelden, waarden of goederen niet in aanmerking voor enige regularisatie en kunnen de daders dus ook niet strafrechtelijk worden bevrijd.

Ce qui signifie concrètement que dès l'instant où l'une des infractions visées à cet article 3 a été commise, les sommes, valeurs ou biens qu'elle a générés ne sont susceptibles d'aucune régularisation et les auteurs ne peuvent pas non plus bénéficier de la libération pénale.


In een dergelijk geval werd bepaald door het College van Procureurs-generaal, bij beslissing van 30 november 2005, dat het niet verantwoord is om te trachten deze gegevens op een andere wijze te bekomen, zoals door een individuele bevraging van de parketten, gezien, hierdoor minder betrouwbare gegevens worden gegenereerd wat de werklastverhoging niet rechtvaardigt gelet op de bruikbaarheid van de resultaten.

Dans un tel cas, il a été établi par le Conseil des Procureurs généraux par décision du 30 novembre 2005, qu’il n’est pas raisonnable de chercher à obtenir ces données d‘une autre manière, telle qu’une demande individuelle aux parquets, étant donné que de cette manière les données générées sont moins fiables ne justifiant pas l’augmentation de la charge de travail au vu de la valeur des résultats.


Concreet betekent dit dat, van zodra één van de misdrijven vernoemd in dit artikel 3 werden gepleegd, komen de aldus gegenereerde gelden, waarden of goederen niet in aanmerking voor enige regularisatie en kunnen de daders dus ook niet strafrechtelijk worden bevrijd.

Ce qui signifie concrètement que dès l'instant où l'une des infractions visées à cet article 3 a été commise, les sommes, valeurs ou biens qu'elle a générés ne sont susceptibles d'aucune régularisation et les auteurs ne peuvent pas non plus bénéficier de la libération pénale.


1 bis. Lid 1 is niet van toepassing op de uit hoofde van Richtlijn 2006/24/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2006 betreffende de bewaring van gegevens die zijn gegenereerd of verwerkt in verband met het aanbieden van openbaar beschikbare elektronische communicatiediensten of van openbare communicatienetwerken te bewaren gegevens voor de in artikel 1, lid 1, van die richtlijn bedoelde doeleinden.

«1 bis. Le paragraphe 1 n’est pas applicable aux données dont la conservation est spécifiquement exigée par la directive 2006/24/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 sur la conservation de données traitées dans le cadre de la fourniture de services de communications électroniques accessibles au public ou de réseaux publics de communication aux fins visées à l'article 1er, paragraphe 1, de ladite directive.


Wanneer dergelijke gegevens niet worden gegenereerd bij of verwerkt door deze aanbieders, is er geen verplichting ze te bewaren.

Dans les cas où ces données ne sont pas générées ou traitées par ces fournisseurs, il n'y a pas d'obligation de les conserver.


Wat de effecten op de interne markt van de richtlijn betreft, zijn de afgelopen jaren tussen de Commissie en de lidstaten juridische discussies gehouden over de verenigbaarheid met de regels van de interne markt van nationale maatregelen die zijn genomen om het milieueffect van drankverpakkingen en de hoeveelheid afval die daardoor wordt gegenereerd te verminderen.

En ce qui concerne les effets de la directive sur le marché intérieur, des discussions juridiques ont eu lieu, ces dernières années, entre la Commission et les États membres concernant la compatibilité avec les règles du marché intérieur des mesures nationales visant à réduire l’impact environnemental du conditionnement des boissons et le volume de déchets qu’il génère.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan niet daardoor gegenereerd' ->

Date index: 2023-08-13
w