Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet beboeten
Niet meer strafrechtelijk bestraffen
Niet opleggen van boete

Traduction de «dan niet strafrechtelijke boetes » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


niet beboeten | niet opleggen van boete

non-imposition d'amendes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ontvangers der domeinen en penale boeten ontvangen de vonnissen van strafrechters waarin iemand tot een strafrechtelijke boete wordt veroordeeld. Het is aan de ontvanger om deze strafrechtelijke boetes te innen in naam van de procureur des Konings.

Les jugements des juges pénaux condamnant des justiciables à une amende pénale sont transmis aux receveurs des domaines et des amendes pénales, lesquels doivent percevoir ces amendes pénales au nom du procureur du Roi.


2. Hoeveel strafrechtelijke boetes dienden er in die respectievelijke jaren, per arrondissement, door de ontvangers te worden ingevorderd en wat was het totaal bedrag aan te innen boetes?

2. Au cours de la période concernée, par arrondissement, combien d'amendes pénales ont-elles dû être recouvrées par les receveurs et quel en a été le montant total?


Sinds 1 februari 2016 worden onbetaalde strafrechtelijke boetes geïnformatiseerd opgevolgd en wordt er ook systematisch ingevorderd via deurwaarders, werkgevers (door af te houden van het loon), banken (door in mindering te brengen van de rekening als blijkt dat er voldoende provisie is) of huurinkomsten.

Depuis le 1er février 2016, le suivi des amendes pénales impayées a été informatisé et leur recouvrement passe systématiquement par des huissiers de justice, des employeurs (déduction sur salaire), des banques (prélèvement sur le compte bancaire en cas de provision suffisante) ou des prélèvements sur des revenus locatifs.


Sinds enkele jaren worden strafrechtelijke boetes ook gerecupereerd via de belastingen.

Depuis quelques années, le recouvrement des amendes pénales se fait également par l'intermédiaire des impôts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Om de vergelijking te kunnen maken tussen het sanctioneren van het niet-betalen van de bijdragen aan de Rijksdienst voor sociale zekerheid en het verhogen van de strafrechtelijke boetes via het una via-wetsontwerp moet men zijn vergelijkingsbasis een basis geven die een vergelijking toelaat en moet men ook nagaan welke ontwikkeling het-niet betalen van de bijdragen binnen de vereiste termijnen aan de R.S.Z. op het vlak van de strafrechtelijke bestraffing heeft ondergaan.

1) Pour pouvoir faire la comparaison entre la sanction du non-paiement de cotisations à l'Office national de sécurité sociale et l'accroissement des sanctions pénales prévu dans le projet de loi una via, il faut disposer d'une base de comparaison correcte et vérifier quelle évolution le non-paiement des cotisations à l'ONSS dans les délais prescrits a connue au niveau des sanctions pénales.


Hij vraagt zich af of deze nieuwe procedure het probleem van de niet-inning van strafrechtelijke boetes zal oplossen, en of het ministerie van Justitie in staat zal zijn om de boetes te innen.

L'intervenant s'interroge sur le fait de savoir si cette nouvelle procédure réglera le problème de la non perception des amendes pénales et sur la capacité du ministère de la justice à procéder à l'encaissement desdites amendes.


2. Elke Partij neemt de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om te waarborgen dat rechtspersonen die aansprakelijk worden gesteld overeenkomstig artikel 26 onderworpen worden aan doeltreffende, evenredige en afschrikkende straffen, met inbegrip van strafrechtelijke of niet-strafrechtelijke boetes, en kunnen andere maatregelen omvatten, met name :

2. Chaque Partie prend les mesures législatives ou autres nécessaires pour que les personnes morales déclarées responsables en application de l'article 26 soient passibles de sanctions effectives, proportionnées et dissuasives, qui incluent des amendes pénales ou non pénales et éventuellement d'autres mesures, notamment:


Hij vraagt zich af of deze nieuwe procedure het probleem van de niet-inning van strafrechtelijke boetes zal oplossen, en of het ministerie van Justitie in staat zal zijn om de boetes te innen.

L'intervenant s'interroge sur le fait de savoir si cette nouvelle procédure réglera le problème de la non perception des amendes pénales et sur la capacité du ministère de la justice à procéder à l'encaissement desdites amendes.


2. Elke Partij neemt de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om te waarborgen dat rechtspersonen die aansprakelijk worden gesteld overeenkomstig artikel 26 onderworpen worden aan doeltreffende, evenredige en afschrikkende straffen, met inbegrip van strafrechtelijke of niet-strafrechtelijke boetes, en kunnen andere maatregelen omvatten, met name :

2. Chaque Partie prend les mesures législatives ou autres nécessaires pour que les personnes morales déclarées responsables en application de l'article 26 soient passibles de sanctions effectives, proportionnées et dissuasives, qui incluent des amendes pénales ou non pénales et éventuellement d'autres mesures, notamment:


4. a) Hoeveel strafrechtelijke boetes werden er in 2007, 2008 en 2009 opgelegd aan bestuurders die hun woonplaats niet in ons land hebben? b) Wat was daarvan de opbrengst?

4. a) Combien d'amendes pénales ont été infligées en 2007, 2008 et 2009 à des conducteurs non domiciliés dans notre pays? b) Quel a été le montant total perçu?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan niet strafrechtelijke boetes' ->

Date index: 2023-09-15
w