Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan niet zullen volstaan » (Néerlandais → Français) :

De evaluaties zullen uitwijzen of die middelen in de toekomst al dan niet zullen volstaan en zullen uitmonden in aanbevelingen voor toekomstige financiering na beëindiging van de nu lopende programma's.

Les évaluations fourniront des informations sur l'opportunité d'un financement et sur le besoin de nouvelles mesures incluant des recommandations pour le financement au-delà des programmes actuels.


Uit deze analyse komt naar voren dat bestaande beleidslijnen en maatregelen voor de EU-15 zullen volstaan om de verbintenis met betrekking tot haar deel van het gezamenlijke Kyotostreefcijfer voor de niet-ETS-sectoren na te komen.

Cette analyse indique que les politiques et les mesures existantes devraient permettre à l'UE-15 de respecter sa part de l'objectif collectif de Kyoto attribué aux secteurs non couverts par le SEQE.


De ervaring sinds 2001 alsmede verdere studies en prognoses wijzen erop dat de door de Commissie in 2001 aangekondigde maatregelen niet zullen volstaan om de fundamentele Europese beleidsdoelstellingen te blijven halen, in het bijzonder het inperken van de negatieve milieu-effecten en andere gevolgen van de toenemende mobiliteit, zonder de mobiliteit als ultieme doelstelling van het vervoersbeleid in het gedrang te brengen. Binnen de context van een geglobaliseerde en snel evoluerende wereld heeft de uitgebreide EU derhalve behoefte aan een uitgebreider en flexibelere set instrumenten voor het vervoersbeleid.

L’expérience accumulée depuis 2001, ainsi que d’autres études et projections, laissent penser que les mesures envisagées par la Commission en 2001 ne suffiront pas à elles seules pour continuer à atteindre les objectifs fondamentaux de la politique de l’Union, et notamment pour contenir les effets négatifs de la croissance des transports sur l’environnement ou à d’autres égards, tout en facilitant la mobilité comme but ultime de la politique des transports. Dans une Union européenne élargie, face à la mondialisation et à un monde en m ...[+++]


De uitstootcurve toont tevens aan dat emissiereducties in de ontwikkelde landen niet zullen volstaan.

Elle montre également que les réductions d'émissions des seuls pays développés ne suffiront pas.


4. Heeft u al plannen met de nakende koudere temperaturen en meer bepaald of de tijdelijke tenten op dat moment zullen volstaan?

Les tentes temporaires suffiront-elles en hiver?


- Uit het advies van de Inspecteur van Financiën blijkt dat de middelen voorzien in het financiële groeipad opgemaakt door de vorige regering zullen volstaan.

- L'avis formulé par l'Inspecteur des Finances révèle que les moyens prévus dans la trajectoire de croissance financière établie par le gouvernement précédent sont suffisants.


Hoewel discriminatie op de werkvloer inderdaad kan worden gesanctioneerd, lijkt het mij evenwel evident dat sancties op zich niet zullen volstaan.

Je crois effectivement que si des sanctions peuvent être prises dans le cadre de discriminations au travail, il me semble évident que ces sanctions à elles seules ne suffiront pas.


Zoals de Wereldbank aantoonde, zullen miljarden niet volstaan om deze nieuwe ontwikkelingsagenda, de Agenda 2030 voor Duurzame Ontwikkeling, te realiseren.

Comme l'a montré la Banque mondiale, des milliards ne suffiront pas pour réaliser ce nouveau programme pour le développement durable à l'horizon 2030.


2. Deze maatregelen zullen op zich echter niet volstaan, ook al zorgen zij voor een niet te verwaarlozen ondersteuning.

2. Cependant, ces mesures à elles-seules ne suffiront pas, quand bien même elles apportent un soutien qui n'est pas négligeable.


1. Formulier 5 hoeft alleen te worden ingevuld als uit de analyse van formulier 4 blijkt dat de maatregelen waarin de bestaande wetgeving reeds voorziet, naar verwachting niet zullen volstaan om de grenswaarden te halen.

1. Le formulaire n° 5 doit être rempli uniquement si l'analyse requise par le formulaire n° 4 montre que l'on ne s'attend pas à ce que les valeurs limites soient atteintes grâce aux mesures déjà exigées par législation existante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan niet zullen volstaan' ->

Date index: 2024-04-25
w