Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Bouffée délirante met symptomen van schizofrenie
Cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Neventerm
Rechterlijke instantie die in eerste aanleg beslist

Traduction de «dan ook beslist » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


rechterlijke instantie die in eerste aanleg beslist

juridiction statuant en premier ressort


Het Hof beslist in raadkamer, de advocaat-generaal gehoord

La Cour décide en chambre du conseil, l'avocat général entendu.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie

Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelle ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Desgevallend kan ook beslist worden tot overdracht van de rechten van de Aangeslotenen naar een andere Pensioeninstelling.

Le cas échéant il peut être décidé de transférer les droits des Affiliés vers un autre Organisme de Pension.


Bovendien werd ook beslist dat boek 4 het voorwerp zal uitmaken van een samenwerkingsakkoord tussen de federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : de zeer gedetailleerde bepalingen zouden niet gelijkgesteld kunnen worden met algemene principes - hun `directe toepassing' zou de autonomie die het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ter zake heeft, tot nul herleiden.

Par ailleurs, il a également été décidé que le livre 4 ferait l'objet d'un accord de coopération entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale : ses dispositions, très détaillées, ne sauraient être assimilées à des principes généraux - leur `application directe' réduirait à néant l'autonomie que la Région bruxelloise détient en la matière.


De nv VLAVER-INVEST heeft de nietigverklaring gevorderd van het Waals ministerieel besluit van 26 juli 2016 tot vernietiging van het besluit van de gemeenteraad van Terhulpen van 24 oktober 2013 voor zover daarin, met toepassing van artikel 129bis van het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie, ingestemd wordt met de aanleg van gemeentewegen in de bebouwingsomtrek die zich bevindt op de percelen die ten kadaster bekend zijn onder Terhulpen, sectie D, nr. 64A, nr. 65A3 en nr. 65w2, en waarbij dan ook beslist wordt de aanvraag tot het aanleggen van gemeentewegen af te wijzen.

La SA VLAVER-INVEST a demandé l'annulation de l'arrêté ministériel wallon, du 26 juillet 2016, réformant la délibération du Conseil communal de La Hulpe du 24 octobre 2013 en ce qu'elle marque, en application de l'article 129bis du Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme, du patrimoine et de l'énergie, son accord sur la création de voiries communales au sein du périmètre d'urbanisation situé sur les parcelles cadastrées div. La Hulpe, section D, n° 64A, n° 65A3 et n° 65w2, et décidant dès lors de refuser la demande de création de voiries communales.


De beide toezichthoudende inspectiediensten van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, voor wat de liften in een arbeidsomgeving betreft, respectievelijk de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie, voor wat de liften in een residentiële omgeving betreft hebbn dan ook beslist om in 2015 een gezamenlijke inspectiecampagne op te starten.

Les deux services d'inspection concernés, respectivement celui du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale en ce qui concerne les ascenseurs situés dans un milieu professionnel et celui du SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie en ce qui concerne les ascenseurs situés dans un environnement résidentiel, ont donc décidé de mener une campagne commune en 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Openbaar Ministerie heeft dan ook beslist dat er onvoldoende bewijs was om de verdachte in voorlopige hechtenis te plaatsen.

Le ministère public a donc estimé qu'il n'y avait pas d'éléments justifiant une détention préventive.


De NMBS heeft dan ook beslist om ze met kogelwerende en steekwerende vesten uit te rusten.

La SNCB a donc décidé de les équiper de vestes pare-balles et pare-couteaux.


Hij onderstreepte ook dat, sinds zijn aantreding, 175 miljoen euro aan achterstallige facturen werden aangezuiverd voor de periode voor 1 januari 2015. - Anderzijds heeft de regering ook beslist om de boekhouding van de FOD Justitie direct in te voeren in FEDCOM vanaf 1 januari 2017. - Voor meer informatie hierover zou ik willen vragen aan het geachte lid om deze vraag te stellen aan de minister van Justitie (Vraag nr. 945 van 12 april 2016).

Il soulignait que, depuis son entrée en fonction, 175 millions d'euros relatifs à des factures arriérées, pour la période antérieure au 1er janvier 2015, ont été apurés. - Par ailleurs, le gouvernement a décidé d'introduire la comptabilité du SPF Justice directement dans FEDCOM à partir du 1er janvier 2017. - Pour de plus amples détails, il est demandé à l'honorable membre d'adresser cette question au ministre de la Justice (Question n° 945 du 12 avril 2016).


Tot slot werd tijdens deze vergadering ook beslist dat het FAVV een voorlichtingsdocument over Listeria zal opstellen, dat, naast de 'challenge tests', ook aspecten zal aansnijden inzake preventie, goede hygiënepraktijken en HACCP-principes (Hazard Analysis - Critical Control Point).

Enfin, lors de cette réunion, il a aussi été décidé que l'AFSCA rédigera un document de vulgarisation sur Listeria, qui, outre les 'challenge tests', abordera aussi les aspects de prévention, de bonnes pratiques d'hygiène et de principes HACCP (Hazard Analysis - Critical Control Point).


Indien de uitvoerend directeur beslist een snelle grensinterventie te starten, zet hij overeenkomstig artikel 19, lid 5, Europese grens- en kustwachtteams in uit de snel inzetbare reservepool en beslist hij zo nodig over de onmiddellijke versterking door een of meer Europese grens- en kustwachtteams overeenkomstig artikel 19, lid 6.

Si le directeur exécutif décide de lancer une intervention rapide aux frontières, il déploie des équipes européennes de garde-frontières et de garde-côtes issues de la réserve d'intervention rapide, conformément à l'article 19, paragraphe 5, et, si nécessaire, il décide leur renfort immédiat par une ou plusieurs équipes européennes de garde-frontières et de garde-côtes, conformément à l'article 19, paragraphe 6.


Aangezien deze verordening voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze verordening, of het deze in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent règlement développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent règlement, s'il le transpose dans son droit national.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan ook beslist' ->

Date index: 2022-03-01
w