Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan ook graag willen terugkomen " (Nederlands → Frans) :

1. Ik zou dan ook graag willen terugkomen op uw antwoord op mijn schriftelijke vraag en met name een beter begrip krijgen van wat u in dat antwoord bedoelde met het "aanvullende vermogen dat deze apparatuur [in serie geplaatste PST4] kan bijbrengen bedraagt tussen 500 en 700 MW".

1. J'aimerais dès lors revenir sur votre réponse à ma question écrite et mieux comprendre ce que vous vouliez dire en répondant que "La puissance supplémentaire que ce dispositif [PST 4 en série] permet d'obtenir est comprise entre 500 et 700 MW".


Ik zou dan ook graag willen weten hoe het met dat dossier staat.

Je souhaite donc faire le point sur l'avancement de ce dossier.


Ik zou graag willen terugkomen op parlementaire vraag nr. 11277 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 421, blz. 41) over de zogenaamde dubbelstructuren en of deze wel geviseerd worden door de Kaaimantaks.

Je souhaiterais revenir sur la question parlementaire n° 11277 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 421, p. 41) relative aux structures dites doubles et savoir si celles-ci sont concernées par la taxe Caïman.


Ik zou u dan ook graag enkele vervolgvragen over dit onderwerp willen stellen: 1.

Dès lors, permettez-moi de vous revenir à ce sujet et de vous adresser ces quelques questions: 1.


Ik zou ook graag de aandacht willen vestigen op het feit dat, zoals de RVA al verschillende keren heeft herhaald, de bevoegdheidsoverdrachten complexe operaties zijn die onder andere de invoering van nieuwe reglementeringen met zich meebrengen, alsook nieuwe procedures en nieuwe informaticaprogramma's en -fluxen.

Je voudrais également attirer l'attention sur le fait que, comme l'ONEM l'a rappelé à nombreuses reprises, les transferts de compétences sont des opérations complexes qui impliquent, entre autres, la mise en oeuvre de nouvelles réglementations, de nouvelles procédures et de nouveaux programmes et flux informatiques.


Als men het systeem van de adjunct-auditeur en adjunct-procureur wenst te handhaven, dan moet men hen wel degelijk een volwaardige bevoegdheid geven en spreker had deze dan ook hier graag willen ingevuld zien.

Si l'on veut effectivement maintenir le système de l'auditeur adjoint et du procureur adjoint, on doit leur attribuer une compétence à part entière.


Het EESC zou heel graag willen dat de nodige vaart wordt gezet achter de tenuitvoerlegging van de in de mededeling over de governance van de interne markt voorgestelde maatregelen, die bedoeld zijn om in het algemeen de tenuitvoerlegging van EU-regelgeving te verbeteren.

Le Comité accueillerait très favorablement l'application rapide des mesures proposées dans la communication relative à la gouvernance du marché unique afin d'améliorer la mise en œuvre générale des règles de l'UE.


zou graag willen dat er uiterlijk in januari 2014 begonnen wordt met de invoering en implementatie van garantieregelingen voor jongeren;

demande instamment que les dispositifs de garantie pour la jeunesse soient mis en place et en œuvre à compter du mois de janvier 2014 au plus tard;


Het Comité zou graag willen dat er op lokaal en regionaal niveau mogelijkheden worden geschapen voor het ontwikkelen van programma's ter integratie van thuislozen in het maatschappelijke en beroepsleven waarbij werkgevers worden gestimuleerd om deze personen in dienst te nemen.

Le Comité propose de donner au niveau local et régional la possibilité de mettre en place des programmes visant à intégrer les sans-abri dans la société et dans la vie active en créant des structures conçues pour inciter les employeurs à leur donner du travail.


25. Wat zijn de belangrijkste technische, administratieve of praktische belemmeringen waarmee ondernemers te kampen hebben als zij zich willen laten inschrijven op een lijst of willen deelnemen aan e-aanbestedingsprocedures of –systemen in partnerlanden (authenticatie, bewijs van geschiktheid, financiële draagkracht, enz.: graag toelichten)?

25. Quels sont les principaux obstacles de nature technique, administrative ou pratique rencontrés par les opérateurs économiques lorsqu’ils cherchent à se faire enregistrer dans un système ou à participer à une procédure de passation électronique d’un marché public d’un pays partenaire (authentification, preuve d’éligibilité, de solvabilité, etc. – veuillez préciser)?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan ook graag willen terugkomen' ->

Date index: 2023-08-22
w