Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagen waarop hij gewerkt heeft
Decimale deler
Decimale pulsteller
Groep van Tien
Tien delenschakeling
Tien op een deelschakeling
Werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

Vertaling van "dan tien werkdagen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
decimale deler | decimale pulsteller | tien delenschakeling | tien op een deelschakeling

démultiplicateur décimal | échelle à décades | échelle de dix | échelle décimale


gemiddelde van de wisselkoersen van alle werkdagen in een jaar

moyenne des taux de change de l'ensemble des jours ouvrables de l'année


dagen waarop hij gewerkt heeft | werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

journées de travail effectif


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de omzetting van die richtlijn in Belgisch recht opteerde ons land er echter voor geen gebruik te maken van die mogelijkheid: noch de maximumtermijn van drie werkdagen, noch de verlenging ervan tot tien werkdagen is vervat in de wet betreffende de opvang van asielzoekers.

Or, lors de la transposition de cette directive, la Belgique avait fait le choix de ne pas mobiliser cette faculté puisque ni le délai maximal de trois jours ouvrables ni la prolongation à dix jours ouvrables ne sont prévus dans la loi réglementant l'accueil.


Diezelfde richtlijn bepaalt het volgende: "Wanneer een groot aantal onderdanen van derde landen of staatlozen tegelijk om internationale bescherming verzoekt, waardoor het in de praktijk zeer moeilijk is om de termijn (van drie werkdagen) na te leven, kunnen de lidstaten voorzien in een verlenging van die termijn tot tien werkdagen".

Selon cette même directive, "les États membres peuvent prévoir de porter ce délai à dix jours ouvrables (...) lorsque, en raison du nombre élevé de ressortissants de pays tiers ou d'apatrides qui demandent simultanément une protection internationale, il est dans la pratique très difficile de respecter le délai (de trois jours ouvrables)".


Het personeelsstatuut van HR Rail bepaalt dat een personeelslid van ambtswege ontslagen kan worden om vier redenen: - het personeelslid verlaat zonder geldige reden zijn post en blijft meer dan tien werkdagen afwezig; - het personeelslid neemt de hem aangewezen post niet in of leeft de beschikkingen inzake de verblijfplaats van het personeel niet na; - het personeelslid wordt schuldig bevonden aan bewust afgelegde onjuiste of onvolledige verklaringen bij het geneeskundig wervingsonderzoek; - het personeelslid bekomt gedurende twee opeenvolgende periodes de aanschrijving "slecht".

Le statut du personnel de HR Rail prévoit qu'un membre du personnel peut être licencié pour quatre motifs: - le membre du personnel quitte son poste de travail sans raison valable et reste absent plus de dix jours ouvrables; - le membre du personnel ne se présente pas au poste qui lui a été assigné ou ne respecte pas les dispositions en matière de lieu de résidence du personnel; - le membre du personnel est reconnu coupable de déclarations volontairement inexactes ou incomplètes lors de son examen médical de recrutement; - le membre du personnel obtient pour deux ...[+++]


3. Het betreft allemaal dossiers waarbij de personeelsleden zonder geldige reden hun post hebben verlaten en meer dan tien werkdagen afwezig waren.

3. Il s'agit dans tous les cas de dossiers où les agents ont quitté leur poste sans motif valable et ont été absents plus de dix jours ouvrables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een goede standaard, zou zijn dat een factuur maximaal vijf à tien werkdagen onderweg mag zijn voor goedkeuring, waarna ze dan kan/moet geboekt worden

Un bon standard serait qu'une facture circule maximum cinq à dix jours ouvrables avant d'être approuvée et ensuite enregistrée.


Ook vorming, wanneer dit tijdens de werkuren wordt aangeboden, kan heel wat operationele capaciteit wegnemen; wanneer men alle magistraten de kans wil geven om tien werkdagen vorming per jaar te volgen dan stemt dit voor het gehele bestaande magistratenkorps overeen met 90 full-time ambten (gerekend à 220 werkdagen per jaar).

Lorsque les cours de formation sont donnés pendant les heures de travail, on prive également les tribunaux d'une importante capacité opérationnelle : si l'on veut donner à tous les magistrats la chance de suivre une formation pendant dix jours ouvrables par an, cela correspond pour l'ensemble du corps des magistrats à 90 fonctions à temps plein (calculé sur la base de 220 jours ouvrables par an).


Indien geen akkoord wordt bereikt tussen de minister onder wie de BTC ressorteert en de minister van Begroting, betekent één van beiden, na overleg en binnen de in het vorige lid bedoelde termijn van tien werkdagen, het ontbreken van een akkoord en de verlenging tot dertig dagen van de oorspronkelijke termijn van tien dagen, aan de voorzitter van de raad van bestuur en aan de verantwoordelijke voor het dagelijks beheer.

En cas de désaccord entre le ministre dont relève la CTB et le ministre du Budget, l'un ou l'autre notifie, après concertation et dans le délai de dix jours ouvrables visé à l'alinéa précédent, au président du conseil d'administration et au délégué à la gestion journalière, l'absence d'accord et la prolongation à trente jours du délai initial de dix jours.


Tussen de oproeping en de verschijning van de aanvrager voor een kamer van de Regularisatiecommissie moet een termijn van ten minste tien werkdagen liggen.

Un délai minimum de dix jours ouvrables est accordé entre la convocation et la comparution devant une chambre de la Commission de régularisation.


De identificatie van het beschermd repertoire en aanpassing van het tarief worden uitgevoerd op voorwaarde dat hiervoor een aanvraag, inclusief een lijst van uit te voeren werken, bij voorkeur met vermelding van auteurs en componisten, uiterlijk tien werkdagen voor de manifestatie wordt ingediend.

L’identification du répertoire protégé et l’adaptation du tarif sont effectuées à condition qu’une demande soit déposée à cet effet au plus tard 10 jours ouvrables avant la manifestation. Cette demande doit comprendre une liste des œuvres à exécuter, de préférence avec mention des auteurs et compositeurs.


Elk contractueel personeelslid tewerkgesteld in de federale overheidsdiensten kan een verlof om dwingende reden van maximum tien werkdagen per kalenderjaar krijgen in toepassing van het koninklijk besluit van 11 oktober 1991 (Belgisch Staatsblad van 6 december 1991) tot vaststelling van de nadere regelen voor de uitoefening van het recht op een verlof om dwingende reden.

Chaque membre du personnel contractuel occupé dans les services publics fédéraux peut obtenir un congé pour raisons impérieuses de maximum dix jours de travail par année civil en application de l'arrêté royal du 11 octobre 1991 (Moniteur belge du 6 décembre 1991) déterminant les modalités de l'exercice du droit à un congé pour raisons impérieuses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan tien werkdagen' ->

Date index: 2022-03-08
w