Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan twaalf achtereenvolgende maanden onvrijwillig » (Néerlandais → Français) :

Bij de eerste verlenging kan de geldigheidsduur worden beperkt, echter niet tot minder dan één jaar, wanneer de houder op dat moment gedurende meer dan twaalf achtereenvolgende maanden onvrijwillig werkloos is geweest.

Lors du premier renouvellement, sa durée de validité peut être limitée, sans pouvoir être inférieure à un an, lorsque son détenteur se trouve dans une situation de chômage involontaire depuis plus de douze mois consécutifs.


Bij de eerste verlenging kan de geldigheidsduur worden beperkt, echter niet tot minder dan één jaar, wanneer de houder op dat moment gedurende meer dan twaalf achtereenvolgende maanden onvrijwillig werkloos is geweest.

Lors du premier renouvellement, sa durée de validité peut être limitée, sans pouvoir être inférieure à un an, lorsque son détenteur se trouve dans une situation de chômage involontaire depuis plus de douze mois consécutifs.


Voor de berekening van het legaal en ononderbroken verblijf van vijf jaar in de Unie, bedoeld in lid , onder a), en in afwijking van artikel , lid , eerste alinea, van Richtlijn //EG, vormen perioden van afwezigheid van het grondgebied van de lidstaten geen onderbreking van die periode van vijf jaar, indien zij minder dan twaalf achtereenvolgende maanden duren en in totaal niet langer zijn dan achttien maanden binnen de periode van vijf jaar legaal en ononderbroken verblijf.

Aux fins du calcul des cinq années de résidence légale et ininterrompue dans l’Union visée au paragraphe 3, point a), et par dérogation à l’article 4, paragraphe 3, premier alinéa, de la directive 2003/109/CE, les absences du territoire des États membres n’interrompent pas la période de cinq années, si ces absences ne s’étendent pas sur plus de douze mois consécutifs et ne dépassent pas au total dix-huit mois sur l’ensemble de la période de cinq années de résidence légale et ininterrompue.


3. Voor de berekening van de duur van het legaal en ononderbroken verblijf en in afwijking van artikel 4, lid 3, eerste alinea, van Richtlijn 2003/109/EG, vormen perioden van afwezigheid van het grondgebied van de Gemeenschap geen onderbreking van de in lid 2, onder a), van dit artikel bedoelde periode, indien zij minder dan twaalf achtereenvolgende maanden duren en in totaal binnen de in lid 2, onder a), van dit artikel bedoelde periode niet langer zijn dan achttien maanden.

3. Aux fins du calcul de la période de résidence légale et ininterrompue dans la Communauté, et par dérogation à l’article 4, paragraphe 3, premier alinéa, de la directive 2003/109/CE, les absences du territoire de la Communauté n’interrompent pas la période visée au paragraphe 2, point a) du présent article, si elles ne s’étendent pas sur plus de douze mois consécutifs et ne dépassent pas au total dix-huit mois sur l’ensemble de la période visée au paragraphe 2, point a) du présent article.


Dit houdt in dat het overlevingspensioen voor een periode van twaalf al dan niet opeenvolgende maanden (het zogenaamde cumulkrediet) kan worden gecumuleerd met een vergoeding wegens ziekte, invaliditeit of onvrijwillige volledige werkloosheid.

Ceci implique que la pension de survie peut, pour une période de douze mois consécutifs ou non (ce qu'on appelle le crédit de cumul), être cumulée avec une indemnité pour cause de maladie, d'invalidité ou de chômage complet involontaire.


hetzij de totale geraamde waarde van de achtereenvolgende contracten gegund in de twaalf maanden volgende op de eerste prestatie of levering of tijdens de volledige looptijd van het contract, indien deze meer dan twaalf maanden bedraagt.

soit la valeur estimée globale des contrats successifs passés au cours des douze mois suivant la première prestation ou livraison ou pendant la durée du contrat dans la mesure où celle-ci est supérieure à douze mois.


3. Het ononderbroken karakter van het verblijf wordt niet beïnvloed door tijdelijke afwezigheden van niet meer dan zes maanden per jaar, door afwezigheden van langere duur voor de vervulling van militaire verplichtingen, door één afwezigheid van ten hoogste twaalf achtereenvolgende maanden om belangrijke redenen, zoals zwangerschap en bevalling, ernstige ziekte, studie of beroepsopleiding, noch door uitzending om werkzaamheden te verrichten in een andere lidstaat of een derde land ...[+++]

3. La continuité du séjour n'est pas affectée par des absences temporaires ne dépassant pas au total six mois par an, ni par des absences plus longues pour l'accomplissement d'obligations miliaires ou par une absence ininterrompue de douze mois consécutifs au maximum pour des raisons importantes, telles qu'une grossesse et un accouchement, une maladie grave, des études ou une formation professionnelle, ou le détachement pour raisons professionnelles dans un autre État membre ou un pays tiers.


2. Afwezigheden van niet meer dan zes maanden per jaar of van maximaal twaalf achtereenvolgende maanden om ernstige redenen, zoals vervulling van de militaire dienstplicht, ernstige ziekte, zwangerschap en moederschap, studie of beroepsopleiding, dan wel uitzending om werkzaamheden te verrichten op het grondgebied van een andere lidstaat of een derde land, hebben geen invloed op de continuïteit van het verblijf.

2. La continuité du séjour ne sera pas affectée par des absences dont la durée ne dépasse pas six mois par an ou par des absences dont la durée ne dépasse pas douze mois consécutifs, pour des raisons importantes comme l'accomplissement d'obligations militaires, une maladie grave, une grossesse et une naissance, l'accomplissement d'études ou d'une formation professionnelle, ou un détachement pour raison de travail sur le territoire d'un autre État membre ou d'un pays tiers .


1 bis. Afwezigheden van niet meer dan zes maanden per jaar of van maximaal twaalf achtereenvolgende maanden om ernstige redenen, zoals vervulling van de militaire dienstplicht, ernstige ziekte, zwangerschap en moederschap, studie of beroepsopleiding, dan wel uitzending om werkzaamheden te verrichten op het grondgebied van een andere lidstaat of een derde land, hebben geen invloed op de continuïteit van het verblijf.

1 bis. La continuité du séjour ne sera pas affectée par des absences dont la durée ne dépasse pas six mois par an ou par des absences dont la durée ne dépasse pas douze mois consécutifs, pour des raisons importantes comme l’accomplissement d’obligations militaires, une maladie grave, une grossesse et une maternité, l’accomplissement d’études ou d’une formation professionnelle, ou un détachement pour raison de travail sur le territoire d’un autre État membre ou d’un pays tiers.


Dit houdt in dat het overlevingspensioen voor een periode van twaalf al dan niet opeenvolgende maanden (het zogenaamde cumulkrediet) kan worden gecumuleerd met een vergoeding wegens ziekte, invaliditeit of onvrijwillige volledige werkloosheid.

Ceci implique que la pension de survie peut, pour une période de douze mois consécutifs ou non (ce qu'on appelle le crédit de cumul), être cumulée avec une indemnité pour cause de maladie, d'invalidité ou de chômage complet involontaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan twaalf achtereenvolgende maanden onvrijwillig' ->

Date index: 2023-04-30
w