Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan twintig jaren beschikt " (Nederlands → Frans) :

De instandhouding van de handelingen en werken anders dan die bedoeld in artikel D.VII.l, § 2, en uitgevoerd zonder de vergunning die was vereist of met miskenning ervan maakt tijdens de twintig jaren na de voltooiing van de handelingen en werken geen overtreding uit.

Le maintien des actes et travaux autres que ceux visés à l'article D.VII.l, § 2, et réalisés sans le permis qui était requis ou en méconnaissance de celui-ci n'est pas constitutif d'une infraction au terme d'un délai de vingt ans après l'achèvement des actes et travaux.


Reeds meer dan twintig jaren beschikt België over een wetgeving inzake de gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van de arbeidsvoorwaarden, de toegang tot het arbeidsproces, de beroepsopleiding en de promotiekansen en de toegang tot het zelfstandig beroep.

La Belgique dispose depuis plus de vingt ans déjà d'une législation relative à l'égalité de traitement entre hommes et femmes en ce qui concerne les conditions de travail, l'accès à l'emploi et aux possibilités de promotion et l'accès à une profession indépendante.


Reeds meer dan twintig jaren beschikt België over een wetgeving inzake de gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van de arbeidsvoorwaarden, de toegang tot het arbeidsproces, de beroepsopleiding en de promotiekansen en de toegang tot het zelfstandig beroep.

La Belgique dispose depuis plus de vingt ans déjà d'une législation relative à l'égalité de traitement entre hommes et femmes en ce qui concerne les conditions de travail, l'accès à l'emploi et aux possibilités de promotion et l'accès à une profession indépendante.


De outputdrempels van -3 % en -4 % zijn gebaseerd op gegevens uit het verleden: sinds de jaren 1980 lagen de output gaps in de EU-lidstaten slechts in één jaar op twintig lager dan -4 %, terwijl de gaps in één jaar op tien op -3 % lagen, wat betekent dat deze twee waarden werkelijk zeer slechte en uitzonderlijk slechte tijden aanduiden.

Les seuils d'écart de production de -3 % et -4 % sont fondés sur des données antérieures: depuis les années 1980, les écarts de production dans les États membres de l’Union n'ont été inférieurs à -4 % qu'une seule fois en vingt ans et n'ont atteint -3 % qu'une année sur dix, ce qui montre que ces deux valeurs correspondent véritablement à des périodes de conjoncture très défavorables et exceptionnellement défavorables.


In verband met de pensioenen legt de minister uit dat het systeem van de tantièmes vandaag 1/30e bedraagt voor de eerste vijf jaar als magistraat en 1/35e voor de volgende jaren als magistraat, als men meer dan twintig jaren dienst heeft.

En ce qui concerne les pensions, la ministre explique que le système des tantièmes est actuellement de 1/30 pour les cinq premières années en tant que magistrat et de 1/35 pour les années suivantes en tant que magistrat, à condition que l'intéressé ait plus de vingt ans de service.


Hoewel de vraag naar draagmoeders via deze centra vrij zeldzaam is (het Citadelle-ziekenhuis te Luik heeft sedert 1990 een vijftigtal dossiers per jaar verwerkt, het Sint-Pieters ziekenhuis te Brussels heeft er tijdens de voorbije 8 jaar ongeveer twintig behandeld), beschikt men over geen enkel officieel gegeven betreffende het draagmoederschap dat buiten de medische sfeer plaatsvindt (dwz waarbij de inseminatie op natuurlijke wijze gebeurt).

Si les demandes de gestation pour autrui auprès de ces centres sont relativement rares (une cinquantaine de dossiers traités à l'Hôpital de la Citadelle à Liège depuis 1990 et une vingtaine de dossiers traités à l'Hôpital Saint-Pierre à Bruxelles depuis 8 ans), on ne dispose d'aucune donnée officielle concernant les demandes de gestation pour autrui qui échappent à la sphère médicale (insémination naturelle).


Enerzijds pleiten de vakbonden voor een uitbreiding van Europa, maar anderzijds is er nog altijd een verschillende economische dynamiek en die zal niet verdwijnen in tien of twintig jaren.

Les syndicats plaident pour un élargissement de l'Europe d'une part mais il subsiste d'autre part une différence de dynamique économique qui mettra plus de dix ou vingt ans à disparaître.


1. Uiterlijk [op 31 maart 2014; 3 jaar na de inwerkingtreding] waarborgt de bevoegde instantie dat, in het geval van het uitvallen van de grootste gasvoorzieningsinfrastructuur, de resterende infrastructuur (N-1) over de capaciteit beschikt om het gasvolume te leveren dat vereist is om aan de totale gasvraag van het berekende gebied te voldoen gedurende een periode van zestig dagen van uitzonderlijk hoge gasvraag gedurende de koudste periode die zich statistisch slechts om de ...[+++]

1. Au plus tard [le 31 mars 2014; trois ans après l'entrée en vigueur], l'autorité compétente veille à ce que, dans le cas d'une défaillance de l'infrastructure principale, les infrastructures restantes (N-1) soient en mesure de livrer le volume nécessaire de gaz pour satisfaire la demande totale de gaz de la zone couverte pendant une période de 60 jours de demande en gaz exceptionnellement élevée durant la période la plus froide statistiquement observée tous les 20 ans.


De komende twintig jaar zal de vraag naar hoger onderwijs naar verwachting exponentieel toenemen, van de huidige 99 miljoen studenten wereldwijd tot 414 miljoen[1] in 2030; China kende de afgelopen jaren veruit de hoogste stijging, gevolgd door Brazilië en India.

Au cours des vingt prochaines années, la demande en matière d’enseignement supérieur devrait croître de façon exponentielle, de 99 millions d’étudiants actuellement à 414 millions[1] d'ici à 2030 à l’échelle planétaire, le pays ayant connu la plus forte augmentation au cours des dernières années étant de loin la Chine, suivie du Brésil et de l’Inde.


De meeste lidstaten hadden hier verscheidene jaren voor nodig, met uitzondering van Nederland dat al in 2010 over interne procedures beschikte om als gastlidstaat van een ERIC te kunnen optreden.

Il a fallu plusieurs années à la plupart des États membres pour appliquer ces exigences, à l’exception des Pays-Bas, qui disposaient des procédures internes leur permettant d’accueillir un ERIC dès 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan twintig jaren beschikt' ->

Date index: 2022-04-12
w