Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad acta gelegde zaak
Geclasseerde zaak
Geseponeerde zaak
Zonder formele beschikking geseponeerde zaak

Traduction de «dan wel geseponeerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ad acta gelegde zaak | geclasseerde zaak | geseponeerde zaak

affaire classée


zonder formele beschikking geseponeerde zaak

affaire classée sans décision formelle


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs souvent de diver ...[+++]


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


beroep wegens onbevoegdheid, schending van wezenlijke vormvoorschriften, schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan, dan wel misbruik van bevoegdheid

recours pour incompétence, violation des formes substantielles, violation des traités ou de toute règle de droit relative à leur application, ou détournement de pouvoir
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Hoeveel van deze klachten werden onderzocht, dan wel geseponeerd?

3. Combien de ces plaintes ont-elles été examinées et combien ont-elles été classées sans suite?


Zowel met betrekking tot vraag 1 als 2 graag een uitsplitsing naargelang de zaak geseponeerd werd, doorverwezen werd naar de strafrechtbank dan wel afgehandeld werd middels een verval van strafvordering door een betaling van geldsom (VSBG).

En ce qui concerne les questions 1 et 2, je souhaiterais une ventilation selon que le dossier a été classé sans suite, transmis au tribunal pénal ou s'est soldé par une extinction de l'action publique moyennant le paiement d'une somme d'argent (EAPS).


(facultatief) Overwegende dat de procureur des Konings op XXX schriftelijk heeft laten weten dat het aangewezen is een administratieve geldboete op te leggen en dat hijzelf geen gevolg aan de feiten zal geven/ dat een opsporingsonderzoek of een gerechtelijk onderzoek werd opgestart, vervolging werd ingesteld of wel dat het dossier werd geseponeerd bij gebrek aan toereikende bezwaren/dat de procureur des Konings geen bericht heeft gelaten binnen de wettelijke termijn;

(facultatif) Considérant que le Procureur du Roi a fait savoir par écrit, le XXX, qu'il trouve opportun d'infliger une amende administrative et qu'il ne réservera lui-même pas de suite aux faits/qu'une information ou une instruction a été ouverte, que des poursuites ont été entamées ou que le dossier a été classé à défaut de charges suffisantes/que le Procureur du Roi n'a pas rendu d'avis dans le délai légal;


De parketmagistraat gaat na of aan de voorwaarden voor seponering (herstel, vergoeding) is voldaan en beslist of de zaak wordt geseponeerd dan wel of strafvervolging voor de bevoegde rechter moet worden ingesteld.

Le magistrat du parquet vérifie l'exécution des conditions (réparation, remboursement) du classement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De parketmagistraat gaat na of aan de voorwaarden voor seponering (herstel, vergoeding) is voldaan en beslist of de zaak wordt geseponeerd dan wel of strafvervolging voor de bevoegde rechter moet worden ingesteld.

Le magistrat du parquet vérifie l'exécution des conditions (réparation, remboursement) du classement.


Gezien het feit dat er in de afgelopen tien jaar wel degelijk actieplannen waren die daarenboven sterk focusten op de preventie van partnergeweld is het des te opvallender dat de aangiftes van het partnergeweld zowat verdubbelden in diezelfde periode, zelfs al heeft het college van procureurs-generaal in verschillende richtlijnen prioriteit aan partnergeweld gegeven en worden klachten niet meer zomaar geseponeerd, en worden ze ook geregistreerd.

Comme les plans d'action de ces dix dernières années ont mis l'accent sur la prévention de la violence entre partenaires, le doublement des plaintes est frappant, même si diverses directives du collège des procureurs généraux ont considéré le problème comme prioritaire et si les plaintes, qu'on classait souvent sans suite, sont désormais enregistrées.


Bij de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening werden vanaf 1997 vijftien dossiers aanhangig gemaakt bij de juridische dienst (van de RVA): - in twee dossiers werd geen klacht ingediend (bij één werd de materiële schade wel vergoed door de dader); - drie dossiers zijn in behandeling bij het parket; - vijf dossiers zijn geseponeerd (waarvan een aanhangig is bij de burgerlijke rechtbank met betrekking tot de schadevergoeding); - in drie dossiers werd de dader veroordeeld; - in ...[+++]

En ce qui concerne l'Office national de l'emploi (ONEM), depuis 1997, quinze dossiers sont en cours au service juridique (de l'ONEM): - dans deux dossiers, aucune plainte n'a été introduite (dans un de ceux-ci, le dommage matériel a été réparé par l'auteur); - trois dossiers sont en cours de traitement au parquet; - cinq dossiers ont été classés sans suite (dont l'un est pendant devant le tribunal civil en ce qui concerne les dommages et intérêts); - dans trois dossiers, l'auteur a été condamné; - dans deux dossiers, un acquittement a eu lieu. b) Il n'existe pas en la matière de protocole officiel de collaboration entre notre SPF et ...[+++]


3. a) Kan u meedelen of in alle gevallen van niet-betaling van de onmiddellijke inningen, de parketten voor een verdere beteugeling hebben gezorgd dan wel of zij dossiers hebben geseponeerd? b) Kan u ook die gegevens per parket bezorgen?

3. a) En cas de non-paiement des perceptions immédiates, les parquets ont-ils procédé à des poursuites ou classé le dossier sans suite? b) Pourriez-vous communiquer également ces données par parquet?


Van 5 zaken kan op basis van specifieke registraties in vrije velden (die op zich niet bruikbaar zijn voor statistische doeleinden maar die gezien het beperkte aantal zaken nu door ons uitzonderlijk wel nader bekeken werden) gezegd worden dat ze afkomstig zijn van de CBFA, de overige 12 zaken zijn vermoedelijk afkomstig uit andere bronnen.In die 17 zaken werden er 38 verdachten geregistreerd.Welgeteld 5 zaken werden geseponeerd, in die 5 zaken vindt men 5 verdachten terug.

Sur la base d'enregistrements spécifiques effectués dans des champs libres (qui, en soi, ne sont pas utilisables à des fins statistiques mais que, vu le nombre restreint de dossiers, nous avons exceptionnellement examiné plus en profondeur), nous pouvons affirmer que 5 dossiers émanent de la CBFA tandis que les 12 autres dossiers émanent vraisemblablement d'autres sources.Pour les 17 dossiers, 38 prévenus ont été enregistrés.En tout et pour tout, 5 dossiers ont été classés sans suite et ces 5 dossiers impliquaient 5 prévenus.


3. a) Kan u meedelen of in alle gevallen van niet-betaling van de onmiddellijke inningen, de parketten voor een verdere beteugeling hebben gezorgd dan wel of zij dossiers hebben geseponeerd? b) Kan u ook die gegevens per parket bezorgen?

3. a) En cas de non-paiement des perceptions immédiates, les parquets ont-ils procédé à des poursuites ou classé le dossier sans suite? b) Pourriez-vous communiquer également ces données par parquet?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan wel geseponeerd' ->

Date index: 2024-01-31
w