Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lees 1966
Van het sectoraal comité
Voorafgaandelijk verleende vergunning
Voorafgaandelijke aangifte van de tewerkstelling
Voorafgaandelijke melding voor giftig afval
Voorafgaandelijke overeenstemming
Voorafgaandelijke vraag

Traduction de «dan wel voorafgaandelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


voorafgaandelijke aangifte van de tewerkstelling

déclaration préalable à l'emploi


voorafgaandelijk verleende vergunning

agrément administratif préalable


voorafgaandelijke melding voor giftig afval

autorisation préalable au transport de déchets dangereux


voorafgaandelijke overeenstemming

consentement suite à information


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs souvent de diver ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De betrokken burgemeester moet wel voorafgaandelijk worden gehoord en de eventuele sanctie vereist een motivatie.

Le bourgmestre concerné doit néanmoins être entendu préalablement et l’éventuelle sanction requiert une motivation.


Te noteren dat in geen van bovenstaande gevallen de betrokken werknemer toegang kan krijgen tot hetzij de geclassificeerde informatie/zone, dan wel betrokken evenement of gevoelig beroep/zone zonder voorafgaandelijke aflevering van hetzij machtiging dan wel attest of advies.

30.000 de ces vérifications passent par l'ANS. Il est à noter que dans aucun des cas précités, l'employé concerné peut avoir soit accès à l'information/zone classifiée, ou à l'évènement en question ou à une profession/zone sensible sans remise préalable d'une habilitation, d'une attestation ou d'un avis.


Luidens het laatste lid van dat artikel " bepaalt de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad en na advies van het sectoraal comité, in welke gevallen geen machtiging [van het sectoraal comité] vereist is" (3) Indien van die rechtsgrond gebruik wordt gemaakt, dient dan wel voorafgaandelijk het advies te worden ingewonnen van het sectoraal comité en dient het ontworpen besluit te worden overlegd in de Ministerraad.

Selon le dernier alinéa de cet article, " le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil des ministres et après avis du comité sectoriel, les cas dans lesquels une autorisation [du comité sectoriel] n'est pas requise" (3). Si ce fondement juridique est invoqué, il s'impose alors de recueillir préalablement l'avis du comité sectoriel et de soumettre l'arrêté en projet à la délibération en Conseil des Ministres.


Vorig jaar was een recordjaar voor de rulingdienst: er werden vorig jaar 1.359 zogenaamde prefilings ingediend bij de rulingdienst (ook wel bekend als de Dienst Voorafgaandelijke Beslissingen, DVB). Dat zijn er 200 meer dan in 2014.

L'année dernière fut une année record pour le service de ruling: en 2015, 1.359 demandes de prefiling ont été introduites auprès du service de ruling (également connu sous le nom de Service des décisions anticipées, SDA), ce qui correspond à 200 de plus qu'en 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat kader kan uw voorstel tot het verplicht opnemen in de KBO van de voorafgaandelijke vergunning tot het houden van een nachtwinkel eventueel wel een plaats vinden.

Dans ce cadre, votre proposition d'enregistrer obligatoirement auprès de la BCE l'autorisation préalable de tenir un magasin de nuit peut éventuellement avoir sa place.


Voorafgaandelijk dient te worden opgemerkt dat wat de inschrijving van gedetineerden (met name, de Belgen en de vreemdelingen die toegelaten zijn om in België te verblijven) betreft die wel nog een hoofdverblijf hebben, zij onder de huidige algemene regel blijven vallen en dat zij beschouwd worden als tijdelijk afwezig van hun hoofdverblijfplaats op het ogenblik van hun opsluiting.

Il y a préalablement lieu de signaler qu'en ce qui concerne l'inscription de détenus (à savoir les Belges et les étrangers autorisés à séjourner en Belgique) ayant encore une résidence principale, ceux-ci continuent à tomber dans le champ d'application de la règle générale actuelle et ils sont considérés comme étant temporairement absents de leur résidence principale au moment de leur incarcération.


Ingeval van een meningsverschil met de betrokken dienstchef, pleegt hij hierover wel voorafgaandelijk overleg met de gerechtelijk directeur of de zonechef.

En cas de divergence d'opinion avec le chef de service concerné, il se concertera préalablement à ce sujet avec le directeur judiciaire ou le chef de zone.


(2) wanneer hij aan een vergunning onderworpen is, moet de houder zijn pas aan de buitenlandse overheden overleggen, en wel voorafgaandelijk aan zijn reis, teneinde een visum te laten aanbrengen dat dezelfde waarde heeft als een vergunning tot het tijdelijk voorhanden hebben van de wapens;

(2) si elle est soumise à autorisation, le titulaire doit présenter sa carte européenne aux autorités étrangères, préalablement à son voyage, en vue d'y faire apposer un visa valant autorisation temporaire de détention;


De werkgevers met meer dan 20 werknemers en die behoren tot de niet-voedingssector (Nacecode 52320 tot en met 52740) dienen dan wel voorafgaandelijk het programma en de naam van de organisator van de opleidingen kenbaar te maken aan het regionaal overlegorgaan, opgericht door de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 1997.

Toutefois, les employeurs sont tenus dans ce cas de communiquer préalablement le programme et le nom de l'organisateur des formations à l'organe régional de concertation institué par la convention collective de travail du 4 décembre 1997.


« Schenden de bepalingen van artikel 55, eerste lid, 5°, en derde lid, van het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, vervangen bij artikel 27 van de wet van 18 juli 1990, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk gelezen of gelezen in samenhang met artikel 6, 1, van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens, omdat zij aan een niet-rechterlijke instantie de bevoegdheid toekennen om een strafsanctie in de zin van het Europees Verdrag op te leggen, omdat de procureur des Konings tegelijkertijd optreedt als vervolgende partij en als recht ...[+++]

« Les dispositions de l'article 55, alinéa 1, 5°, et alinéa 3, de l'arrêté royal du 16 mars 1968 portant coordination des lois relatives à la police de la circulation routière, remplacé par l'article 27 de la loi du 18 juillet 1990, violent-elles les articles 10 et 11 de la Constitution, lus séparément ou en combinaison avec l'article 6.1 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme, au motif qu'elles accordent à une instance non juridictionnelle le pouvoir d'infliger une sanction pénale visée par la Convention européenne, au motif que le procureur du Roi agit simultanément comme partie poursuivante et comme juge et qu'il inflige une sanction sans procès pu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan wel voorafgaandelijk' ->

Date index: 2022-03-01
w