Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan zeshonderd mensen zullen » (Néerlandais → Français) :

Duizenden mensen zullen zich de volgende weken en maanden tegoed doen aan muziek, bier en fastfood, maar jammer genoeg ook aan minder legale substanties.

Des milliers de personnes vont se régaler de musique, de bière et de fast-foods dans les semaines et les mois à venir, mais malheureusement aussi de substances moins légales.


1. Tijdens het eerste halfjaar hebben ruim 500 werknemers de NMBS-Groep verlaten; de meesten werden niet vervangen. a) Hoeveel werknemers zullen er tegen het einde van 2015 nog uitstromen? b) Hoeveel mensen zullen er in die periode worden aangeworven?

1. Au cours du premier semestre, plus de 500 travailleurs ont quitté le groupe SNCB, la plupart sans être remplacés. a) Combien de départs prévoyez-vous encore d'ici la fin 2015? b) Quelles sont les prévisions d'engagements à la même échéance?


1. Tijdens het eerste halfjaar hebben ruim 500 werknemers de NMBS-Groep verlaten; de meesten werden niet vervangen. a) Hoeveel werknemers zullen er tegen het einde van 2015 nog uitstromen? b) Hoeveel mensen zullen er in die periode worden aangeworven?

1. Au cours du premier semestre, plus de 500 travailleurs ont quitté le groupe SNCB, la plupart sans être remplacés. a) Combien de départs prévoyez-vous encore d'ici la fin 2015? b) Quelles sont les prévisions d'engagements à la même échéance?


2. a) Hoeveel van de betrokken 1 185 mensen zullen effectief vanaf deze maand een inkomensvervangende tegemoetkoming als gehandicapte krijgen? b) Indien er toch mensen uit de boot vallen, wat zou voor hen een oplossing kunnen zijn?

2. a) Parmi les 1185 personnes concernées, combien recevront effectivement à partir de ce mois-ci une allocation de remplacement de revenus pour handicapés? b) Si cette solution ne permet pas de venir en aide à certaines de ces 1185 personnes, quelle solution pourrait leur être proposée?


Het nieuwe luchtkwaliteitsbeleid zal tot gevolg hebben dat de Europeanen langer en gezonder zullen leven: er zullen minder kinderen zijn die astma of andere ademhalingsproblemen krijgen, minder mensen zullen kanker, chronische ademhalingsproblemen of hart- en vaatziekten krijgen en uiteindelijk zullen minder mensen sterven aan de gevolgen van luchtverontreiniging.

Cette nouvelle politique en faveur de la qualité de l'air permettra aux Européens de vivre plus longtemps et en meilleure santé, avec moins d'enfants développant des problèmes d'asthme ou d'autres problèmes respiratoires, moins de cas de cancer, de maladies cardiovasculaires ou respiratoires chroniques et, finalement, moins de personnes succombant aux conséquences de la pollution atmosphérique sur la santé».


Meer dan 4 miljoen mensen zullen financiële steun ontvangen om in het buitenland te kunnen studeren, een opleiding te volgen, te werken of vrijwilligerswerk te doen, waaronder 2 miljoen studenten in het hoger onderwijs, 650 000 studenten in het beroepsonderwijs en leerlingen, en meer dan 500 000 jongeren die deelnemen aan uitwisselingsprogramma's of als vrijwilliger in het buitenland gaan werken.

Plus de quatre millions de personnes bénéficieront d'une aide pour aller étudier, suivre une formation, travailler ou faire du bénévolat à l'étranger, dont deux millions d'étudiants de l'enseignement supérieur, 650 000 étudiants en formation professionnelle ou en apprentissage et plus de 500 000 jeunes désireux de participer à des échanges ou de faire du bénévolat à l'étranger.


Vier miljoen hoofdzakelijk jonge mensen zullen beurzen ontvangen in het kader van het nieuwe programma Erasmus voor iedereen om in de periode 2014-2020 in het buitenland te studeren, een opleiding te volgen of vrijwilligerswerk te doen. Ter vergelijking: aan de bestaande mobiliteitsprogramma's van de EU nemen 2,5 miljoen begunstigden deel.

Sur la période 2014-2020, quatre millions de personnes, principalement des jeunes, devraient recevoir des aides dans le cadre du nouveau programme «Erasmus pour tous» afin d’étudier, de se former ou de travailler bénévolement à l’étranger, alors que seules 2,5 millions de personnes bénéficient des programmes de mobilité européenne existants.


Mensen zullen gemakkelijker toegang krijgen tot hun eigen gegevens en hun persoonsgegevens gemakkelijker van de ene dienstverstrekker naar de andere kunnen overdragen (recht op gegevensoverdraagbaarheid), wat de onderlinge concurrentie zal vergroten.

l’accès des personnes concernées à leurs propres données sera facilité, de même que le transfert de données à caractère personnel d’un prestataire de services à un autre (droit à la portabilité des données).


4. a) Hoeveel bijkomende mensen - gepensioneerden die te slecht te been zijn of te ziek zijn - hebben ondertussen al gevraagd dat de postbode zou langs komen? b) Hoeveel mensen zullen vermoedelijk de vraag nog stellen?

4. a) Combien de personnes supplémentaires - des pensionnés qui souffrent de problèmes de mobilité ou qui sont malades - ont déjà demandé le paiement de leur pension à domicile par le facteur? b) Combien d'autres personnes sont encore susceptibles de faire cette demande?


Het actieprogramma voorziet enerzijds in de verbetering van drie belangrijke stedelijke voorzieningen, en anderzijds in de oprichting van een aantal centra die mensen zullen aantrekken en de wijk sociaal en economisch nieuw leven zullen inblazen.

Ce programme de regénération créera un nouveau triangle d'infrastructures urbaines réhabilitées et englobe la création de "centres d'attraction", de nature à favoriser l'acccès au quartier et à le revitaliser sur le plan social et économique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan zeshonderd mensen zullen' ->

Date index: 2021-05-26
w