Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daniel flore " (Nederlands → Frans) :

Bij koninklijk besluit van 3 december 2017 wordt de heer Daniel FLORE aangewezen als titularis van de managementfunctie "Directeur-generaal van het Directoraat-generaal Wetgeving en de Vrijheden en Fundamentele rechten" voor de duur van zes jaar bij de Federale Overheidsdienst Justitie, met ingang vanaf 16 december 2017.

Par arrêté royal du 3 décembre 2017, est désigné, M. Daniel FLORE, comme titulaire de la fonction de management « Directeur général de la Direction générale Législation et des Libertés et des Droits fondamentaux » pour une durée de six ans auprès du Service public fédéral Justice, à partir du 16 décembre 2017.


Daniel Flore, Directeur-generaal Wetgeving - Jean-Paul Janssens, Voorzitter van de FOD Justitie

Daniel Flore, Directeur général Législation - Jean-Paul Janssens, Président du SPF Justice


Op de achterste rij: - Jan Bogaert, directeur-generaal van het DG Rechterlijke Organisatie - Daniel Flore, directeur-generaal van het DG Wetgeving, Fundamentele Rechten en Vrijheden Op de voorste rij: - Laurent Vrijdaghs, administrateur-generaal Regie der Gebouwen - Hans Meurisse, directeur-generaal van het DG Penitentiaire Inrichtingen - Jean-Paul Janssens, voorzitter van het directiecomité van de FOD Justitie - Jan Poels, directeur beleidscel

Au deuxième rang : - Jan Bogaert, directeur général de la DG Organisation judiciaire - Daniel Flore, directeur général de la DG Législation, Libertés et Droits fondamentaux Au premier rang : - Laurent Vrijdaghs, administrateur-général de la Régie des Bâtiments - Hans Meurisse, directeur général de la DG Établissements pénitentiaires - Jean-Paul Janssens, président du comité de direction du SPF Justice - Jan Poels, directeur de la cellule stratégique


De rechtspraak heeft gewezen op deze leemte (zie S. Evrard, « La loi du 10 février 1999 relative à la répression de la corruption », J.T., 1999, blz. 339; zie ook Daniel Flore, « L'incrimination de la corruption — Les nouveaux instruments internationaux — La nouvelle loi belge du 10 février 1999 », La Charte, 1999, blz. 94).

La doctrine a relevé l'existence de cette lacune (voir S. Evrard, « La loi du 10 février 1999 relative à la répression de la corruption », J.T., 1999, p. 339; voir également Daniel Flore, « L'incrimination de la corruption — Les nouveaux instruments internationaux- La nouvelle loi belge du 10 février 1999 », La Charte, 1999, p. 94).


Met zijn brief van 26 augustus 1999, zond de adviseur-generaal van het ministerie van Justitie (Directoraat-generaal strafwetgeving en rechten van de mens), de heer Daniël Flore, namens de minister aan het Comité I de tekst toe van de « aanbeveling 1402 » (1999), die op 26 april 1999 door de Raad van Europa werd goedgekeurd (in een voorlopige versie).

Par sa lettre du 26 août 1999, le conseiller général du ministère de la Justice, Daniel Flore, (Direction générale de la législation pénale et des droits de l'homme) agissant au nom du ministre, a adressé au Comité R le texte de la recommandation 1402 (1999) adoptée le 26 avril 1999 par le Conseil de l'Europe dans une version provisoire. Cette recommandation concerne le contrôle des services de sécurité intérieure dans les États membres du Conseil de l'Europe.


De rechtspraak heeft gewezen op deze leemte (zie S. Evrard, « La loi du 10 février 1999 relative à la répression de la corruption », J.T., 1999, blz. 339; zie ook Daniel Flore, « L'incrimination de la corruption — Les nouveaux instruments internationaux — La nouvelle loi belge du 10 février 1999 », La Charte, 1999, blz. 94).

La doctrine a relevé l'existence de cette lacune (voir S. Evrard, « La loi du 10 février 1999 relative à la répression de la corruption », J.T., 1999, p. 339; voir également Daniel Flore, « L'incrimination de la corruption — Les nouveaux instruments internationaux- La nouvelle loi belge du 10 février 1999 », La Charte, 1999, p. 94).


Met zijn brief van 26 augustus 1999, zond de adviseur-generaal van het ministerie van Justitie (Directoraat-generaal strafwetgeving en rechten van de mens), de heer Daniël Flore, namens de minister aan het Comité I de tekst toe van de « aanbeveling 1402 » (1999), die op 26 april 1999 door de Raad van Europa werd goedgekeurd (in een voorlopige versie).

Par sa lettre du 26 août 1999, le conseiller général du ministère de la Justice, Daniel Flore, (Direction générale de la législation pénale et des droits de l'homme) agissant au nom du ministre, a adressé au Comité R le texte de la recommandation 1402 (1999) adoptée le 26 avril 1999 par le Conseil de l'Europe dans une version provisoire. Cette recommandation concerne le contrôle des services de sécurité intérieure dans les États membres du Conseil de l'Europe.


Mvrn. Monique Peeters, adviseur-generaal bij de Federale Overheidsdienst Financiën en Laura Szabo, directeur bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, en de heren Daniel Flore, directeur-generaal bij de Federale Overheidsdienst Justitie en Ben Smeets, directeur bij de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie;

Mmes Monique Peeters, conseiller général au Service public fédéral Finances et Laura Szabo, directrice au Service public fédéral Intérieur, et MM. Daniel Flore, directeur général au Service public fédéral Justice et Ben Smeets, directeur au Service public fédéral Personnel et Organisation;


Mevrn. Monique Peeters, adviseur-generaal bij de Federale Overheidsdienst Financiën en Laura Szabo, directeur bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, en de heren Daniel Flore, directeur-generaal bij de Federale Overheidsdienst Justitie en Ben Smeets, directeur bij de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie;

Mmes Monique Peeters, conseiller général au Service public fédéral Finances et Laura Szabo, directrice au Service public fédéral Intérieur, et MM. Daniel Flore, directeur général au Service public fédéral Justice et Ben Smeets, directeur au Service public fédéral Personnel et Organisation;


Bij ministerieel besluit van 30 oktober 2012 wordt de heer Daniel Flore, tijdelijk aangeduid als Voorzitter van de Federale Overheidsdienst Justitie met ingang van 5 november 2012 en dit totdat de aanwijzing zal worden voorzien overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale overheidsdiensten en de federale programmatorische overheidsdiensten.

Par arrêté royal du 30 octobre 2012, M. Daniel Flore, est désigné temporairement en tant que Président du Service Public fédéral Justice à partir du 5 novembre 2012 et ce, jusqu'à ce qu'il soit pourvu à cette désignation conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management dans les services publics fédéraux et les services publics fédéraux de programmation.




Anderen hebben gezocht naar : heer daniel flore     daniel flore     organisatie daniel flore     zie ook daniel flore     heer daniël     heer daniël flore     heren daniel flore     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daniel flore' ->

Date index: 2021-03-19
w