Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dank aan de hier aanwezige commissaris neelie » (Néerlandais → Français) :

Ik ben bijzonder verheugd dat commissaris Andriukaitis aan het einde van het debat hier aanwezig kan zijn om in te gaan op kwesties in verband met de gevolgen van de uitbraak van Afrikaanse varkenspest.

Je me réjouis tout particulièrement du fait que le commissaire Andriukaitis viendra à la fin de ce débat pour répondre aux questions soulevées par l’apparition de foyers de peste porcine africaine.


Marc Mees, coördinator bij SOS Faim, die hier aanwezig is, is een van de initiatiefnemers van dit programma. Ik dank hem voor zijn engagement.

Marc Mees, coordinateur SOS Faim, ici présent, est un des initiateurs de ce programme et je le remercie de son engagement.


Paul Rübig (PPE-DE). – (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik richt allereerst een woord van dank aan de hier aanwezige commissaris Neelie Kroes, die belast is met deze zaken, want zij leidt het onderzoek naar concurrentie in de energiesector waaruit blijkt waar de knelpunten van de energiemarkt liggen en of die toevallig ontstaan dan wel opzettelijk gecreëerd zijn.

Paul Rübig (PPE-DE). - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je remercie la commissaire Kroes, responsable de ces questions, d’être parmi nous aujourd’hui, car c’est elle qui est chargée de l’enquête sectorielle qui va nous montrer où se situent les goulets d’étranglement dans le marché de l’énergie et si ceux-ci ont une cause naturelle ou volontaire.


Ik wil mijn dank betuigen aan collega Mann, de rapporteur van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, voor zijn werk aan het verslag over de totstandbrenging van een Europees kwalificatiekader, en ook aan de hier aanwezige commissaris voor onderwijs, opleiding, cultuur en meertaligheid, de heer Figeľ, en zijn team dat aan de beleidsnotitie heeft gewerkt.

Je voudrais remercier mon collègue député européen, M. Mann, le rapporteur de la commission de l’emploi et des affaires sociales, pour ses travaux sur le rapport relatif à la création d’un cadre européen des qualifications, ainsi que le membre présent de la Commission européenne, chargé de l’éducation, de la formation, de la culture et du multilinguisme, M. Figeľ, et son équipe qui a travaillé sur le document d’orientation.


Wij zijn hem hiervoor veel lof verschuldigd en ook de hier aanwezige commissaris Fischler alsmede commissaris Diamantopoulou, die hem bij dit werk hebben bijgestaan, verdienen een pluim.

Nous devons donc lui rendre hommage, tout en gardant naturellement à l’esprit que le commissaire Fischler, qui assiste à ce débat, ainsi que la commissaire Diamantopoulou l’ont épaulé dans ce processus.


- Ik begroet nogmaals de leden van de Nationale Federatie der Oorlogsvrijwilligers die hier aanwezig zijn (Levendig applaus.) Ik dank hen voor hun aanwezigheid ter gelegenheid van de zestigste verjaardag van de bevrijding.

- Je salue une nouvelle fois la présence à la tribune de membres de la Fédération nationale des volontaires de guerre (Vifs applaudissements.) Je les remercie de leur présence en cette année symbolique du soixantième anniversaire de la Libération.


Ik dank generaal-majoor Segers, militair bevelhebber van het Paleis der Natie, die hier aanwezig is.

Je remercie le général-major Segers, commandant militaire du Palais de la Nation, qui est présent parmi nous.


Ik dank ook de voorzitter van de commissie, de heer Dubié, die heel veel geduld aan de dag heeft gelegd tijdens de lange discussies, mevrouw de T' Serclaes en mevrouw Nyssens die een uitstekend verslag hebben uitgebracht, mevrouw de Bethune en alle leden van de commissie hier aanwezig.

Je remercie également le président de la commission, M. Dubié, qui a fait preuve d'une grande patience pendant les longues discussions, ainsi que Mme de T' Serclaes et Mme Nyssens pour leur excellent rapport, et enfin Mme de Bethune et tous les membres de la commission ici présents.


- Ik dank de rapporteur, de heer Urbain, dat hij hier aanwezig is.

- Je remercie le rapporteur, M. Urbain, d'être présent.


Ik wil mij hier aansluiten bij de woorden die Commissaris Diamantopoulou bij het begin van Uw werkzaamheden heeft uitgesproken, en een bijzondere groet en warm welkom richten tot de vertegenwoordigers uit de kandidaat-lidstaten die hier voor het eerst aanwezig zijn.

Pour reprendre les termes employés par Mme Diamantopoulou dans son discours d'ouverture, je salue tout particulièrement les représentants des pays candidats présents pour la première fois et leur souhaite la bienvenue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dank aan de hier aanwezige commissaris neelie' ->

Date index: 2024-12-02
w