Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C.i.f.
Datum van waardering
Environmental economic valuation
Evaluatie van de marktwaarde
Hysterisch
Methode van waardering
Milieu-economische waardering
Neventerm
Psycho-infantiel
Waardering
Waardering tegen de marktprijs

Vertaling van "dank en waardering " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door oppervlakkig en labiel affect, zelfdramatisering, theatraliteit, overdreven gevoelsuitingen, suggestibiliteit, egocentriciteit, zelfgenoegzaamheid, weinig rekening houden met anderen, zich snel gekwetst voelen en voortdurende hunkering naar waardering, sensatie en aandacht. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | hysterisch | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | psycho-infantiel

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une affectivité superficielle et labile, une dramatisation, un théâtralisme, une expression exagérée des émotions, une suggestibilité, un égocentrisme, une auto-complaisance, un manque de considération pour autrui, une tendance à être facilement blessé, un besoin d'excitation et un désir permanent d'être apprécié et d'être l'objet d'attention. | Personnalité:hystérique | psycho-infantile




Evaluatie van de marktwaarde | Waardering tegen de marktprijs

évaluation au prix de marché








environmental economic valuation | milieu-economische waardering

évaluation économique environnementale


cost, insurance, freight (waardering) | c.i.f. [Abbr.]

coût, assurance, fret (évaluation) | CAF [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"De stemming van vandaag is een belangrijke mijlpaal voor de gezondheidsbeveiliging in de EU en ik spreek mijn dank en waardering uit voor al het werk dat de rapporteur, de heer Pargeneaux, de schaduwrapporteurs en alle leden van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid hebben verricht.

«Le vote d’aujourd’hui est un fait majeur pour la sécurité sanitaire dans l’Union européenne (UE); je félicite et je remercie le rapporteur, M. Pargneaux, les rapporteurs fictifs et tous les membres de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire pour l’ensemble de leurs travaux.


Ik wil ook graag publiekelijk mijn dank en waardering uitspreken voor alle betrokken partijen die het resultaat van vandaag mogelijk gemaakt hebben: het Europees Parlement, het Hongaarse Voorzitterschap en de voorafgaande Voorzitterschappen van de EU, de Raad en de diensten van de Commissie.

Je profite de l’occasion pour exprimer publiquement ma reconnaissance à tous les acteurs à qui nous devons cette réussite: le Parlement européen, la présidence hongroise et les présidences antérieures, le Conseil et les services de la Commission.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Győri, mijnheer Kallas, ten eerste wil ik mijn dank en waardering uitspreken voor het werk van de rapporteur, de heer El Khadraoui, die zijn uiterste best heeft gedaan bij het zoeken naar een mogelijk compromis.

– (IT) Monsieur le Président, Madame Győri, Monsieur Kallas, je souhaite tout d’abord saluer et applaudir le travail accompli par le rapporteur, M. El Khadraoui, qui a tout fait pour trouver un compromis possible.


Ten eerste wil ik namens de Raad mijn dank en waardering overbrengen aan het Europees Parlement voor de samenwerking en de geest van compromis die ons in staat hebben gesteld om in het bemiddelingscomité overeenstemming te bereiken ten gunste van autobus- en touringcarpassagiers in de EU, met name personen met een handicap en passagiers met beperkte mobiliteit.

Premièrement, je tiens à exprimer, au nom du Conseil, mes remerciements au Parlement européen pour sa coopération et pour son esprit de compromis qui nous a permis de trouver un accord en comité de conciliation, à l’avantage des passagers dans le transport par autobus et autocar, en ce qui concerne notamment les personnes handicapées et les passagers à mobilité réduite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou onze welgemeende dank en waardering willen uitspreken voor zijn grote inzet voor het Parlement en de Europese Unie.

Je tiens à le remercier et à lui exprimer notre appréciation de tout le travail qu’il a accompli pour le Parlement et pour l’Union européenne.


Nu onze economieën een ernstige crisis doormaken, heb ik veel bewondering voor hoe het Franse voorzitterschap, samen met premier Berlusconi – die hiervoor dank en waardering verdient – heeft geprobeerd een terrein aan te pakken dat een onmiskenbaar aandeel heeft in de verwoesting en de vervuiling van de planeet, en wel zodanig dat onze industrieën kunnen overleven.

En ces temps si difficiles pour nos économies, je ne peux qu’admirer la manière dont la Présidence française a tenté - en collaboration également avec le président Berlusconi, qui mérite mes remerciements et ma reconnaissance pour cela - de s’attaquer à un domaine qui, il faut bien l’admettre, contribue à la destruction et à la pollution de la planète, tout en assurant des conditions raisonnables pour la survie de nos industries.


Ik wil graag mijn dank en waardering uitspreken voor de rapporteurs, de heren Jarzembowski, Savary en Sterckx.

J'aimerais remercier et féliciter les rapporteurs, MM. Jarzembowski, Savary et Sterckx.


Antwoord : Ik dank het geachte lid voor zijn waardering voor het federale actieplan diversiteit.

Réponse : Je remercie l'honorable membre pour l'intérêt qu'il porte au plan d'action fédéral pour la promotion de la diversité.


Hiervoor, en voor de hoge maatstaven die hij gesteld heeft, willen de in de Europese Raad bijeengekomen Staatshoofden en Regeringsleiders hun dank en waardering uitspreken.

Les chefs d'Etat et de gouvernement réunis au sein du Conseil européen tiennent à lui exprimer leurs remerciements et leur reconnaissance pour son action et pour les objectifs ambitieux qu'il a fixés.


- Ik dank de heer Remans voor zijn woorden van waardering en zijn zeer precieze vragen waarop ik een uitgebreid antwoord zal geven.

- Je remercie M. Remans de ses paroles aimables et de ses questions très précises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dank en waardering' ->

Date index: 2023-12-13
w