Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zijn onschuld betuigen

Traduction de «dank te betuigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit Parlement heeft aan dat proces actief deelgenomen. U hebt drie ambitieuze resoluties over de toekomst van Europa aangenomen, waarvoor ik in het bijzonder de rapporteurs mijn dank wil betuigen.

Cette assemblée y a activement contribué avec ses trois ambitieuses résolutions sur l'avenir de l'Europe, dont je remercie tout particulièrement les rapporteurs.


"Als ik het over migratie heb, moet ik allereerst mijn grote dank betuigen aan de Italianen voor hun onvermoeibare en nobele inspanningen (...) Italië redt de eer van Europa in het Middellandse Zeegebied".

«Je ne peux pas parler de migration sans rendre un hommage appuyé à l'Italie pour sa persévérance et sa générosité. [...] [L]'Italie sauve l'honneur de l'Europe en Méditerranée.


Daarom zou ik opnieuw mijn dank willen betuigen aan iedereen die betrokken is bij de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, en daarnaast aan mevrouw Paulsen voor de vruchtbare samenwerking.

Par conséquent, je voudrais à nouveau remercier toutes les personnes concernées au sein de la commission de l’agriculture et du développement rural et Mme Paulsen pour leur coopération fructueuse.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Geoghegan-Quinn, dames en heren, allereerst zou ik mijn oprechte dank willen betuigen aan mevrouw Merkies voor haar harde werk.

– (DE) Monsieur le Président, Madame Geoghegan-Quinn, Mesdames et Messieurs, tout d’abord, je voudrais sincèrement remercier Mme Merkies pour son dur labeur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast zou ik in het bijzonder mijn dank willen betuigen aan de rapporteur, mevrouw Estrela, voor haar toewijding aan deze zaak.

Je souhaiterais remercier en particulier la rapporteure, Mme Estrela, pour son engagement à cette cause.


Vandaag kunnen wij voortbouwen op het uitstekende voorbereidingswerk van het Deense voorzitterschap, waarvoor ik mijn hartelijke dank wens te betuigen aan minister-president Helle Thorning-Schmidt.

Aujourd'hui, nous nous sommes appuyés sur les excellents travaux préparatoires de la présidence danoise, pour lesquels je tiens à remercier chaleureusement la Première ministre, Mme Helle Thorning-Schmidt.


Sta me toe om nu, na deze lange periode, mijn persoonlijke dank te betuigen voor het feit dat ik bij de beide conventies dit Huis heb mogen vertegenwoordigen en, samen met Andrew Duff, rapporteur heb mogen zijn voor zowel het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie als voor de Grondwet.

Permettez-moi aujourd'hui, et après cette longue période, d'offrir mes remerciements personnels pour l'opportunité de représenter ce Parlement lors des deux conventions et d'être présent pour la Charte des droits fondamentaux de l'UE et la Constitution, avec Andrew Duff, en tant que rapporteur du PE.


Nu rest mij alleen nog mijn oprechte dank te betuigen aan Bent Adamsen en Marianella Martínez, die mij met raad en daad hebben bijgestaan. Mijn dank ook aan de Commissie en de Rekenkamer voor hun samenwerking.

Je voudrais également remercier Bent Adamsen et Marianella Martínez pour leur aide, ainsi que la commission exécutive et la Cour des comptes pour leur collaboration.


Ik wens dan ook publiekelijk van harte mijn dank te betuigen aan de Deense Eerste minister, de heer Anders Fogh Rasmussen, die ervoor gezorgd heeft dat tijdens het Deense voorzitterschap vooral prioriteit werd gegeven aan de uitbreiding.

Permettez-moi donc de remercier publiquement et chaleureusement le Premier ministre danois, M. Anders Fogh Rasmussen, qui a fait de l'élargissement la grande priorité du semestre de la présidence danoise.


Ik maak van de gelegenheid gebruik om mijn dank te betuigen aan al degenen die Tax-on-Web hebben gebruikt en aan degenen die de toepassing hebben opgezet, zowel de administratieve diensten als de informaticadiensten van de FOD Financiën.

Je saisis l'occasion pour remercier tous ceux qui ont utilisé Tax-on-Web ainsi que ceux qui ont mis l'application en place, tant les services administratifs que les services informatiques du SPF Finances.




D'autres ont cherché : zijn onschuld betuigen     dank te betuigen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dank te betuigen' ->

Date index: 2022-10-07
w