Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antenne naar schotel richten
Internetmarketing
Manie met
Manische stupor
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Naar de ortho-plaats richten
Naar ortho richten
Neventerm
Opgericht of op te richten gebouw
Petitierecht
Petitierecht van de burger
Recht om een verzoekschrift tot het EP te richten
Richten op

Vertaling van "dank te richten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
petitierecht | petitierecht van de burger | recht een verzoekschrift tot het Europees Parlement te richten | recht om een verzoekschrift tot het EP te richten

droit de pétition


naar de ortho-plaats richten | naar ortho richten

orienter en ortho | orienter en position ortho


problemen verband houdend met moeite om leven in te richten

Difficultés liées à l'orientation de son mode de vie


overige gespecificeerde problemen verband houdend met moeite om leven in te richten

Autres difficultés liées à l'orientation de son mode de vie


Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor

Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque


opgericht of op te richten gebouw

bâtiment construit ou à construire


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobile marketing


antenne naar schotel richten

aligner des antennes et des paraboles


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mijnheer de Voorzitter, staat u mij toe een kort woord van dank te richten tot het Secretariaat voor al het werk dat het heeft verzet.

Monsieur le Président, permettez-moi simplement de remercier le secrétariat pour l’énorme travail qu’il a réalisé.


Ik zou graag een speciaal woord van dank willen richten tot Paul Dunstan, aan mijn linkerhand, die zijn werk door de jaren heen voortreffelijk heeft gedaan!

Je tiens à adresser un mot de remerciement spécial à Paul Dunstan, assis à ma gauche, qui a superbement accompli son travail au fil des années.


Tot slot, beste collega's, zou ik nog een woord van dank willen richten aan mijn collega Bart Staes die namens de Commissiebegrotingscontrole onze bezorgdheid vanuit de Commissie ontwikkelingssamenwerking ondersteunt en de Commissie vraagt haar plannen met het oog op de kwijtingsprocedure te verduidelijken, en wel liefst vóór eind 2009.

Je voudrais terminer par un mot de remerciement à l’adresse de M. Staes qui, au nom de la commission du contrôle budgétaire, partage la préoccupation exprimée par la commission du développement et qui a demandé à la Commission de clarifier ses plans en vue de la procédure de décharge, de préférence avant la fin de 2009.


– (NL) Mevrouw de Voorzitter, collega’s, ik zou vooreerst mijn bijzondere dank willen richten aan onze rapporteur voor zijn enorm harde werk, maar ook voor zijn doorzettingsvermogen in dit heel cruciale dossier.

- (NL) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, j’aimerais commencer par exprimer tout particulièrement mes remerciements à notre rapporteur pour le travail exceptionnellement difficile qu’il a accompli et aussi pour sa persévérance dans ce dossier extrêmement crucial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wens een woord van dank te richten tot commissaris Potočnik maar ook tot het Finse voorzitterschap, dat het roer heeft overgenomen van een opgave waar al jaren aan gewerkt wordt.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je souhaite remercier M. Potočnik et la présidence finlandaise qui a repris le flambeau d’un travail mené sur plusieurs années.


- Ik dank de vice-eerste minister voor haar antwoord en zal mij na Allerheiligen opnieuw tot haar richten.

- Je remercie Mme la vice-première ministre de sa réponse. Je reviendrai aux nouvelles après la Toussaint.


Dank zij de antwoorden van de minister weten ze nu eindelijk duidelijk tot welke instanties ze hun vragen moeten richten.

Les réponses du ministre leur permettent enfin de savoir exactement à quelles instances ils doivent adresser leurs questions.


Tot slot wil ik een bijzondere dank richten aan het personeel en de medewerkers van mijn fractie en aan mijn parlementair medewerkster, mevrouw Gandibleux, voor de kwaliteit van hun werk en voor hun creativiteit.

Enfin, permettez-moi d'adresser un merci aussi particulier que personnel aux collaborateurs de mon groupe et à mon assistante parlementaire, Mme Gandibleux, pour la qualité de leur travail et leur créativité.


- Ik dank de staatssecretaris voor de zeer duidelijke antwoorden. Ze sluiten aan bij de informatie die de vzw Conservamus heeft gegeven over het protocolakkoord dat wordt voorbereid en over het voorstel om een naamloze vennootschap van publiek recht met sociaal oogmerk op te richten.

- Je remercie M. le secrétaire d'État pour ses réponses particulièrement précises, qui s'inscrivent dans le droit fil des informations données par l'asbl Conservamus concernant, d'une part, le protocole d'accord en préparation et, d'autre part, la proposition de création d'une société anonyme de droit public à finalité sociale.


Zij biedt twee grote voordelen, die nog decennia lang hun positief effect zullen afwerpen: - Onder meer dank zij dit baanvak was België bij de eerste lidstaten die initiatieven nam om transnationale Europese goederencorridors op te richten.

Elle offre deux grands avantages, qui produiront encore leur effet positif durant des décennies : - C'est notamment grâce à ce tronçon que la Belgique a été parmi les premiers états membres à prendre des initiatives en vue de la mise en place de corridors marchandises européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dank te richten' ->

Date index: 2022-08-18
w