Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Huwelijk bij volmacht
Huwen bij volmacht
Met de handschoen trouwen

Vertaling van "dank trouwens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
huwelijk bij volmacht | huwen bij volmacht | met de handschoen trouwen

mariage par procuration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik dank haar dat ze mijn aandacht heeft gevestigd op hun opmerkingen, waaruit trouwens een veranderde, voortvarende aanpak blijkt, wat mij zeer verheugt.

Je la remercie d’avoir attiré mon attention sur ces propos qui démontrent d’ailleurs un état d’esprit volontariste qui évolue, et j’en suis très heureux.


Dat betekent om te beginnen, mijnheer de Voorzitter, dat een vliegverbod moet worden ingesteld, dat de communicatiemogelijkheden van de heer Khadafi moeten worden uitgeschakeld − ik vind trouwens dat de ALDE-Fractie onze lof verdient voor haar initiatief om de vertegenwoordigers van de Libische oppositie naar het Europees Parlement te halen − en natuurlijk dat wij op internationaal niveau eensgezind moeten optreden, en dan dank ik met name aan de Afrikaanse Unie en de Arabische Liga.

En premier lieu, Monsieur le Président, nous devons assurer la zone d’exclusion aérienne, la neutralisation des moyens de communication de M. Kadhafi - et je crois que nous pouvons féliciter le groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe d’avoir invité des représentants de l’opposition libyenne au Parlement européen - et, naturellement, la coordination internationale, en particulier avec l’Union africaine mais aussi avec la Ligue arabe.


Wij hebben die rol toen op het juiste moment op ons genomen, want daardoor zijn er nieuwe mogelijkheden ontstaan. In eerste instantie door de bijdrage van de Commissie regionale ontwikkeling en het advies van de heer Teixeira, die ik trouwens geluk wil wensen en bedanken voor zijn medewerking gedurende deze hele procedure, en vervolgens door mijn verslag, waarin nieuwe mogelijkheden worden geboden voor de suikerproductie op de Azoren. Ik dank tevens de collega’s van de Landbouwcommissie voor hun steun en bijdrage.

Nous l’avons fait au bon moment, parce que cela a engendré de nouvelles possibilités, d’abord grâce à la contribution de la commission du développement régional et à l’avis de M. Teixeira – que je voudrais féliciter et remercier, par ailleurs, pour l’aide qu’il a toujours fournie tout au long du processus – et ensuite au moyen de mon rapport présentant de nouvelles possibilités pour le sucre aux Açores, sans oublier la contribution et le soutien de mes collègues de la commission de l’agriculture et du développement rural.


Ik maak trouwens van de gelegenheid gebruik om de Commissie en de rapporteurs, mevrouw Westlund, mevrouw Doyle en mevrouw Murko, dank te zeggen voor hun werk en de samenwerking met de schaduwrapporteurs. Ik wil met name mevrouw Murko daarvoor danken, aangezien ik namens de Sociaal-democratische Fractie schaduwrapporteur was voor haar verslag.

En fait, je voudrais profiter de cette occasion pour féliciter la Commission et les rapporteurs - Mmes Westlund, Doyle et Drcar, pour leur travail et leur coopération avec les rapporteurs fictifs, en particulier Mme Drcar, avec qui j’ai travaillé en tant que rapporteur fictif pour le groupe socialiste au Parlement européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U hebt vandaag zelf, mevrouw de vice-voorzitter, de trans-Europese netwerken genoemd, waaraan wij gemeenschappelijk hebben gewerkt, en ik dank trouwens voor de medewerking van de Commissie.

Ils estiment que des investissements sont également nécessaires. Aujourd’hui, Madame la Vice-présidente, vous avez vous-même fait référence aux réseaux transeuropéens, pour lesquels nous avons adopté une approche commune; je remercie la Commission pour sa coopération.


Ik dank trouwens de collega's in de regering die de verhoging hebben gesteund.

Je remercie d'ailleurs mes collègues du gouvernement qui ont soutenu cette hausse.


Ik dank trouwens de heer Vandenberghe voor zijn woorden. Hij nam een interessant en veel voorzichtiger uitgangspunt in dan zijn collega's Eyskens en De Crem.

Je remercie M. Vandenberghe pour le point de vue intéressant et beaucoup plus prudent que celui de ses collègues Eyskens et De Crem qu'il a défendu.


Ik dank trouwens de minister van Justitie die het parlementaire werk heeft begeleid.

Je remercie à ce sujet le ministre la Justice qui a accompagné le travail parlementaire.


Ik dank trouwens de indiener van het voorstel, dat ons de gelegenheid biedt tot dit debat en deze reflectie.

Je remercie d'ailleurs l'auteur de cette proposition, qui nous permet ce débat et cette réflexion.


Mijn collega, die ik dank voor zijn verslag, heeft dat trouwens uitgebreid uitgelegd.

Mon collègue, que je remercie pour la qualité de son rapport, l'a d'ailleurs largement expliqué.




Anderen hebben gezocht naar : huwelijk bij volmacht     huwen bij volmacht     met de handschoen trouwen     dank trouwens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dank trouwens' ->

Date index: 2024-08-13
w