Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dank uitspreken namens " (Nederlands → Frans) :

Ik wil hierbij publiekelijk mijn dank uitspreken namens de slachtoffers van terrorisme in Spanje voor de politiële samenwerking met Portugal en Frankrijk in deze belangrijke zaak.

Je tiens à exprimer publiquement les remerciements de toutes les victimes du terrorisme en Espagne pour la coopération des polices française et portugaise dans cet événement majeur.


Ik wil toch, mijnheer de Voorzitter, dames en heren parlementsleden, hier namens de Belgische regering, namens de collega's die raden hebben voorgezeten, mijn waardering en mijn dank uitspreken voor uw medewerking.

Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, à ce stade, je voudrais vous exprimer ma reconnaissance et ma gratitude pour votre coopération, au nom du gouvernement belge et de mes collègues qui ont occupé la Présidence tournante.


Mevrouw de Voorzitter, ik wil tot slot mijn dank uitspreken aan de heer Salafranca, die namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-Democraten) over deze tekst heeft onderhandeld, aan mevrouw Weber, die dat heeft gedaan namens de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa, aan de heer Romeva, namens de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie, aan de heer Kožušník, van de Fractie Europese Conservatieven en Hervormers, en aan de overige collega’s die hebben geholpen bij deze moeilijke en gecompliceerde ins ...[+++]

Madame la Présidente, pour finir, je souhaiterais remercier M. Salafranca, qui a négocié ce texte au nom du groupe Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), M Weber, du groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, M. Romeva i Rueda, au nom du groupe Verts/ Alliance libre européenne, M. Kožušník des Conservateurs et Réformistes européens, et d’autres collègues qui ont pris part à cette tâche, difficile et compliquée, mais qui j’espère portera ses fruits demain.


Daarom wil ik mijn dank uitspreken aan de rapporteur, de heer Cercas, en aan u allen voor de wijze waarop u hebt gestemd, en dat doe ik ook namens de Sloveense werknemers. Dank u.

Merci, dès lors, au rapporteur, M. Cercas, et à vous tous d’avoir voté comme vous l’avez fait, et merci aussi au nom des travailleurs slovènes. Je vous remercie.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het is vanzelfsprekend niet mijn taak om commentaar te geven op het debat in dit Parlement, maar ik wil mijn oprechte dank uitspreken namens de Raad voor de krachtige boodschap die vandaag is uitgegaan, namelijk dat wij pal staan achter onze waarden, maar ook achter een tolerante dialoog met andere beschavingen en godsdiensten.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il ne m’appartient naturellement pas de commenter un débat tenu dans cette Assemblée, mais je souhaiterais exprimer mes remerciements les plus sincères au nom du Conseil pour le message puissant qui a été délivré aujourd’hui, un message d’engagement en faveur de nos valeurs, mais aussi en faveur d’un dialogue tolérant avec les autres civilisations et religions.




Anderen hebben gezocht naar : publiekelijk mijn dank uitspreken namens     dank     dank uitspreken     hier namens     slot mijn dank     namens     oprechte dank uitspreken namens     dank uitspreken namens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dank uitspreken namens' ->

Date index: 2023-06-24
w