Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hetgeen de erfgenaam geniet
Terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is
Terugvordering van het onverschuldigd betaalde
Terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

Traduction de «danken voor hetgeen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

remboursement du trop-perçu


terugvordering van het onverschuldigd betaalde | terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

répétition de l'indu


het bevoegde orgaan betaalt deze bijslagen uit...hetgeen volledige kwijting (van het bevoegde orgaan) inhoudt

l'institution compétente sert lesdites prestations, avec effet libératoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De handel tussen de vijftien lidstaten van de EU en de toetredende landen is tussen 1995 en 2000 al meer dan verachtvoudigd, hetgeen niet in het minst aan de Europese akkoorden te danken is.

Le commerce entre l'UE-15 et les pays adhérents a déjà été multiplié par huit entre 1995 et 2000 - dans une large mesure en raison de l'impact des Accords européens.


16. stelt vast dat de afname in 2012 van het aantal inbreukprocedures wegens te late omzetting ten opzichte van voorgaande jaren voornamelijk te danken was aan het feit dat er in 2012 minder richtlijnen omgezet moesten worden; erkent echter dat de statistieken voor het jaar 2013 een reële afname van het aantal inbreukprocedures wegens te late omzetting te zien geven, en het aantal inbreukprocedures eind 2013 het laagste niveau in vijf jaar tijd bereikte, hetgeen als een positief ge ...[+++]

16. indique que la diminution du nombre de procédures d'infraction pour retard de transposition en 2012 par rapport à l'année précédente s'explique principalement par le fait que les directives à transposer étaient moins nombreuses que les années précédentes; reconnaît toutefois que les statistiques de 2013 font état d'une réelle diminution du nombre de procédures d'infraction pour retard de transposition, qui est tombé à son niveau le plus bas depuis cinq ans cette année-là, ce que l'on pourrait considérer comme une conséquence posi ...[+++]


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Győri, commissaris, dames en heren, ik wil de heer Kacin danken voor hetgeen hij heeft gepresenteerd.

– (DE) Madame la Présidente, Madame Győri, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier M. Kacin pour ce qu’il nous a présenté.


7. is van mening dat de genoemde grotere veerkracht grotendeels te danken is aan het coöperatieve bestuursmodel, dat gebaseerd is op mede-eigendom, democratische economische participatie en controle, organisatie en beheer door de leden-eigenaren en op een engagement voor de gemeenschap; benadrukt het feit dat de veerkracht van coöperaties ook het gevolg is van de kenmerkende methode ervan voor kapitaalopbouw, die minder afhankelijk is van de ontwikkeling van de financiële markten en zowel verband houdt met de toewijzing van overschot ...[+++]

7. est d'avis que cette plus grande résilience est due, en grande partie, au modèle de gouvernance coopératif, qui est fondé sur la propriété collective, sur la participation et le contrôle économiques démocratiques, sur l'organisation et la gestion par les membres–parties prenantes et sur l'engagement envers la communauté; souligne que la résilience des coopératives est également due à leur méthode spécifique d'accroissement du capital, qui est moins tributaire de l'évolution des marchés financiers, et est liée à l'affectation des excédents aux fonds de réserve, dont une partie est, si possible, indivisible (notamment sous la forme d'actifs renforçant le mouvement coopératif en général, après acquittement d'éventuelles dettes ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het aantal aanvragen tot inzage is in 2012 met 8,9 pct. toegenomen tot 206 239, hetgeen uitsluitend te danken is aan de mogelijkheid om de persoonlijke gegevens online te raadplegen aan de hand van de elektronische identiteitskaart.

En 2012 le droit d'accès a été exercé 206 239 fois. Il s'agit d'une augmentation de 8,9 p.c. et elle s'explique intégralement par la possibilité de consulter ses données en ligne au moyen de la carte d'identité électronique.


Het aantal aanvragen tot inzage is in 2011 met 4,7 pct. toegenomen tot 189 531, hetgeen uitsluitend te danken is aan de mogelijkheid om de persoonlijke gegevens on line te raadplegen aan de hand van de elektronische identiteitskaart.

En 2011 le droit d'accès a été exercé 189 531 fois. Il s'agit d'une augmentation de 4,7 p.c. et elle s'explique intégralement par la possibilité de consulter ses données en ligne au moyen de la carte d'identité électronique.


Ik wil u van harte danken voor hetgeen u over mij persoonlijk en over mijn werk heeft gezegd.

Permettez-moi d’exprimer mes remerciements les plus sincères pour ce que vous avez dit sur moi personnellement et sur mon travail.


Het aantal aanvragen tot inzage is in 2010 met 15,6 pct. toegenomen tot 181 062, hetgeen uitsluitend te danken is aan de mogelijkheid om de persoonlijke gegevens on line te raadplegen aan de hand van de elektronische identiteitskaart.

En 2010 le droit d'accès a été exercé 181 062 fois. Il s'agit d'une augmentation de 15,6 p.c. et elle s'explique intégralement par la possibilité de consulter ses données en ligne au moyen de la carte d'identité électronique.


(ES) Mijnheer de Voorzitter, staat u mij toe dat ik enkele seconden gebruik om de voorzitter van de Begrotingscommissie en uzelf te danken voor hetgeen u hier hebt gezegd. Mijn dank ook voor het veelvuldige applaus en de felicitaties van de collega’s die naar mij toe gekomen zijn omdat zij gehoord hebben dat dit wellicht mijn laatste toespraak als afgevaardigde van dit Parlement zal zijn.

(ES) Monsieur le Président, permettez-moi de prendre quelques secondes pour remercier le président de la commission pour sa sympathique intervention et les applaudissements et les félicitations que j’ai reçus de nombreux collègues, qui sont venus ici aujourd’hui sachant que c’était probablement mon dernier discours au Parlement depuis ces gradins.


De handel tussen de vijftien lidstaten van de EU en de toetredende landen is tussen 1995 en 2000 al meer dan verachtvoudigd, hetgeen niet in het minst aan de Europese akkoorden te danken is.

Le commerce entre l'UE-15 et les pays adhérents a déjà été multiplié par huit entre 1995 et 2000 - dans une large mesure en raison de l'impact des Accords européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'danken voor hetgeen' ->

Date index: 2024-02-02
w