Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
30-jaar-regel
Dertig-jaar-regel
Regel van 30 jaar

Traduction de «dankzij 30 jaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
30-jaar-regel | dertig-jaar-regel

règle des trente ans


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tibor Navracsics, commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport, voegde hieraan toe: "Elke Erasmus+-uitwisseling is zowel op professioneel als op persoonlijk vlak een verrijkende levenservaring. Zo hebben wij in Europa dankzij 30 jaar mobiliteit en samenwerking een generatie van 9 miljoen mensen met een open geest en ondernemerszin ontwikkeld. Deze mensen geven vandaag vorm aan de toekomst van onze samenleving.

Tibor Navracsics, commissaire pour l'éducation, la culture, la jeunesse et le sport, a fait la déclaration suivante: «Tout comme chaque échange Erasmus+ constitue une expérience de vie enrichissante — sur le plan professionnel et personnel —, 30 ans de mobilité et de coopération ont donné à l'Europe une génération de neuf millions de personnes ouvertes d'esprit et entreprenantes, qui dessinent aujourd'hui l'avenir de notre société.


Momenteel kan het rijdende personeel (onder wie 3.800 bestuurders in België) dankzij de preferentiële tantièmes (48sten) na een loopbaan van 30 jaar op 55 jaar met pensioen.

Pour l'heure, le système des tantièmes préférentiels (48èmes) en vigueur permet au personnel roulant (dont 3.800 conducteurs en Belgique) de prendre sa retraite à partir de 55 ans et 30 ans de carrière.


Dankzij de invoering van nieuwe methoden door de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee (ICES) is het aantal bestanden waarvoor advies beschikbaar is, met 30 gestegen in vergelijking met vorig jaar.

De nouvelles méthodes introduites par le Conseil international pour l'exploration de la mer (CIEM) ont permis de disposer d'avis pour 30 stocks de plus que l'an dernier.


F. overwegende dat de schadelijke emissies afkomstig van het wegvervoer verminderd zijn dankzij technologische innovaties en de uitgebreide inspanningen van de motorindustrie; overwegende dat dit resultaat met name werd bereikt dankzij de invoering van katalysators, roetfilters en andere technologieën die in de loop van de voorbije 15 jaar hebben bijgedragen tot een vermindering met 30 tot 40% van de uitstoot van NOx en vervuilende deeltjes; overwegende dat, ondanks deze verbeteringen, de doelstellingen rond de vermindering van de ...[+++]

F. considérant que grâce au progrès technique et aux efforts importants consentis par l'industrie automobile, les émissions nocives dues au transport routier ont diminué, en particulier grâce à l'utilisation de catalyseurs, de filtres pour particules fines et d'autres techniques qui ont contribué à réduire les émissions de NOx et de particules polluantes dans une proportion de 30 à 40 % au cours des quinze dernières années; que, néanmoins, en dépit de ces améliorations, les objectifs de réduction des émissions de CO2 prévus par l'accord volontaire conclu entre les constructeurs automobiles n'ont été qu'en partie atteints,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat de schadelijke emissies afkomstig van het wegvervoer verminderd zijn dankzij technologische innovaties en de uitgebreide inspanningen van de motorindustrie; overwegende dat dit resultaat met name werd bereikt dankzij de invoering van katalysators, roetfilters en andere technologieën die in de loop van de voorbije 15 jaar hebben bijgedragen tot een vermindering met 30 tot 40% van de uitstoot van NOx en vervuilende deeltjes; overwegende dat, ondanks deze verbeteringen, de doelstellingen rond de vermindering van de ...[+++]

F. considérant que grâce au progrès technique et aux efforts importants consentis par l'industrie automobile, les émissions nocives dues au transport routier ont diminué, en particulier grâce à l'utilisation de catalyseurs, de filtres pour particules fines et d'autres techniques qui ont contribué à réduire les émissions de NOx et de particules polluantes dans une proportion de 30 à 40 % au cours des quinze dernières années; que, néanmoins, en dépit de ces améliorations, les objectifs de réduction des émissions de CO2 prévus par l'accord volontaire conclu entre les constructeurs automobiles n'ont été qu'en partie atteints,


F. overwegende dat de schadelijke emissies afkomstig van het wegvervoer verminderd zijn dankzij technologische innovaties en de vele inspanningen van de motorindustrie; overwegende dat dit resultaat werd bereikt dankzij de invoering van katalysators, roetfilters en andere technologieën die in de loop van de voorbije 15 jaar hebben bijgedragen tot een vermindering met 30 tot 40 % van de uitstoot van NOx en vervuilende deeltjes; overwegende dat, ondanks deze verbeteringen, de doelstellingen rond de vermindering van de CO2-uitstoot voo ...[+++]

F. considérant que grâce au progrès technique et aux efforts importants consentis par l'industrie automobile, les émissions nocives dues au transport routier ont diminué, en particulier grâce à l'utilisation de catalyseurs, de filtres pour particules fines et d'autres techniques qui ont contribué à réduire les émissions de NOx et de particules polluantes dans une proportion de 30 à 40 % au cours des quinze dernières années; considérant néanmoins qu'en dépit de ces améliorations, les objectifs de réduction des émissions de CO2 prévus par l'accord volontaire conclu entre les constructeurs automobiles n'ont été qu'en partie atteints,


Er werd van uitgegaan dat de positieve gevolgen van REACH voor de volksgezondheid 10 jaar na het begin van de uitvoering, d.w.z. in 2018, zouden aanvangen, en dat zij na nog eens 20 jaar volledig zichtbaar zouden worden, wat op gezondheidsvlak in 30 jaar een totale winst dankzij REACH van om en bij de 50 miljard euro (geactualiseerd) zou opleveren.

On supposait que les effets positifs du règlement REACH sur la santé publique commenceraient à se faire sentir 10 ans après le début de sa mise en œuvre, c’est-à-dire en 2018, et qu’il faudrait encore 20 ans pour qu’ils soient pleinement visibles, la totalité des avantages découlant de REACH étant chiffrée à quelque 50 milliards d’euros sur cette période de 30 ans (après actualisation).


De luchtkwaliteit is in de afgelopen 30 jaar mede dankzij EU-regelgeving al sterk verbeterd.

Au cours des trente dernières années, la qualité de l'air a déjà été considérablement améliorée, notamment grâce à la réglementation de l'UE.


Jeugd : dankzij het programma kunnen jongeren van 13 tot en met 30 jaar profiteren van het feit dat ze burgers van de Europese Unie zijn.

Jeunesse : le programme devra donner les moyens afin d'exploiter les chances de l'appartenance à l'Union européenne des jeunes de 13 à 30 ans.


Dankzij dit initiatief, dat in de vorm van een voorbereidende fase aan het begin van het academische jaar 1993/94 van start gaat, zal steun worden verleend aan uiterlijk 30 consortia of samenwerkingsverbanden van communautaire en Amerikaanse hoger-onderwijsinstellingen voor samenwerking (op institutioneel en faculteitsniveau) ten behoeve van de ontwikkeling van gezamenlijke onderwijsprogramma's, maatregelen voor de overdracht van studiepunten en gastbeurzen voor stafleden.

Cette initiative, qui entrera dans une phase préparatoire d'ici le début de l'année universitaire 1993-94, soutiendra jusqu'à 30 associations ou partenariats entre institutions d'enseignement supérieur de la Communauté et des Etats-Unis. Il s'agit de favoriser la coopération (au niveau de l'institution et de la faculté) dans la mise sur pied de programmes d'enseignement conçus en commun, de mesures de transfert d'unités de cours capitalisables et de bourses de visite pour le personnel enseignant.




D'autres ont cherché : dertig-jaar-regel     regel van 30 jaar     dankzij 30 jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dankzij 30 jaar' ->

Date index: 2023-06-03
w