Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dankzij een jarenlange " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mede tot stand gekomen dankzij; met(de)welwillende medewerking van

sous le patronage de
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Investeren in een sterk netwerk van tevreden Proximusverdelers, die dankzij hun jarenlange ervaring hun betrouwbaarheid bewijzen.

Il faudrait que Proximus investisse dans un réseau fort de distributeurs satisfaits ayant une longue expérience et ayant démontré leur fiabilité.


De bewering van het Rekenhof dat er vóór 1997 geen onderzoeken werden verricht voorafgaandelijk aan het toekennen van vergunningen om tabaksproducten onder schorsing van accijnzen te produceren, te verwerken, op te slaan enzovoort waardoor de grootste spelers op deze markt tot nu toe nooit gecontroleerd werden hierop, kan worden weerlegd door het feit dat, hoewel de vergunningen werden afgeleverd vóór het in voege treden van bovenvermelde behandelingsprocedure, de controlediensten zowel uit het oorspronkelijk gevoerde onderzoek als dankzij de jarenlange opvol ...[+++]

L'affirmation de la Cour des Comptes selon laquelle avant 1997 aucun examen préalable à la délivrance des autorisations permettant de produire, transformer, détenir, etc., des tabacs manufacturés sous le régime de la suspension de droit, ce qui entraîne que les principaux acteurs du marché n'ont jamais été contrôlés sur cet aspect jusqu'à présent, peut cependant être tempérée par le fait que les autorisations aient été délivrées avant l'entrée en vigueur de la procédure de traitement précitée, les services de contrôle connaissaient les informations recherchées par le biais du questionnaire standard grâce au suivi effectué depuis des anné ...[+++]


­ Dankzij de jarenlange ervaring op het gebied van basisgezondheidszorg, de concrete uitbouw van gezondheidsdistricten en de bestrijding van de voornaamste gezondheidsproblemen in de ontwikkelingslanden bouwde ons land een internationaal erkende deskundigheid op.

­- Par ses années d'expérience dans le domaine des soins de santé de base, la mise en place concrète de districts de santé et la lutte contre les principaux problèmes de santé dans les pays en développement, notre pays s'est bâti une réputation internationale de savoir-faire.


­ Dankzij de jarenlange ervaring op het gebied van basisgezondheidszorg, de concrete uitbouw van gezondheidsdistricten en de bestrijding van de voornaamste gezondheidsproblemen in de ontwikkelingslanden bouwde ons land een internationaal erkende deskundigheid op.

­- Par ses années d'expérience dans le domaine des soins de santé de base, la mise en place concrète de districts de santé et la lutte contre les principaux problèmes de santé dans les pays en développement, notre pays s'est bâti une réputation internationale de savoir-faire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De waarde die een merk heeft is te danken aan een jarenlange communicatie dankzij investeringen in hun imagoprofiel.

La valeur d'une marque s'acquiert grâce à des communications pendant plusieurs années et à des investissements dans le sens du profil de son image.


De waarde die een merk heeft is te danken aan een jarenlange communicatie dankzij investeringen in hun imagoprofiel.

La valeur d'une marque s'acquiert grâce à des communications pendant plusieurs années et à des investissements dans le sens du profil de son image.


Men vergeet hoe groot de waarde is die zij dankzij hun jarenlange werkervaring toevoegen aan de nationale economieën.

On oublie la grande valeur ajoutée que ces personnes apportent aux économies nationales, grâce à leur longue expérience.


- Griekenland dreigt misschien zelfs failliet te gaan en ook andere landen, dankzij het jarenlange slappe linkse beleid van de linkse politici die in Europa de dienst hebben uitgemaakt: Gordon Brown, Barroso, Schulz, Cohn-Bendit, Guy Verhofstadt.

- (NL) La Grèce peut même menacer de se déclarer en faillite ainsi que d’autres pays, à la suite d’une politique de gauche laxiste menée pendant des années par des responsables politiques de gauche au pouvoir en Europe: Gordon Brown, Barroso, Schulz, Cohn-Bendit, Guy Verhofstadt.


Daarnaast hebben wij nog iets anders bewerkstelligd en dat is ook een van de redenen dat ik toentertijd mijn steun aan de overeenkomst heb gegeven. Er is namelijk een verbod op wrede, dieronterende vallen afgekondigd. Als wij de wildklemmen als voorbeeld nemen, ging het daarbij soms om pure martelwerktuigen. Het verbod is er uiteindelijk gekomen dankzij de jarenlange druk van het Europees Parlement, de Commissie en niet te vergeten de organisaties voor dierenbescherming.

Ce résultat a été le fruit d’années de pression exercée par le Parlement européen, par la Commission, mais également par les organisations de protection des animaux.


Is het evenwel niet zo dat we dankzij de jarenlange besluiteloosheid van de Raad in stilte al hebben gekozen voor de sectorale benadering?

Cependant, en raison des années d’indécision de la part du Conseil, n’avons-nous pas tacitement déjà choisi l’approche sectorielle?




Anderen hebben gezocht naar : dankzij een jarenlange     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dankzij een jarenlange' ->

Date index: 2022-09-18
w