Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dankzij het nieuwe pakket zullen " (Nederlands → Frans) :

Dankzij het nieuwe pakket zullen de lidstaten nu verder kunnen werken aan elektronische aanbestedingen in de overheidssector en de sector van de openbare voorzieningen.

Le nouveau paquet permettra aux États membres de promouvoir la passation de marchés publics en ligne dans les administrations et les services publics.


Het recentelijk goedgekeurde voorstel voor een richtlijn betreffende de totstandbrenging van infrastructuur voor alternatieve brandstoffen en het nieuwe pakket betreffende "stedelijke mobiliteit". zullen deze ontwikkeling verder ondersteunen.

La directive sur le déploiement d’une infrastructure pour carburants de substitution et le nouveau paquet sur la mobilité urbaine, récemment adoptés, vont renforcer cette tendance.


Het stappenplan toont aan dat de prijzen tot ongeveer 2030 weliswaar zullen stijgen, maar dat dankzij de nieuwe energiesystemen de prijzen daarna kunnen dalen.

La feuille de route démontre que, si la hausse des prix doit se poursuivre jusqu'aux alentours de 2030, de nouveaux systèmes énergétiques peuvent induire une baisse des prix par la suite.


Voorziet de regering een stijging van het aantal Belgen in het buitenland die dankzij de nieuwe regeling zullen gaan stemmen ?

Le gouvernement prévoit-il un accroissement du nombre de Belges résidant à l'étranger qui participeront au scrutin grâce à ce nouveau régime ?


De Commissie zal in 2015 een nieuw pakket inzake arbeidsmobiliteit en een nieuw initiatief inzake vaardigheden voorstellen, maar ook met een krachtige inspanning op de middellange en lange termijn is het onwaarschijnlijk dat we volledig aan de behoeften zullen kunnen voldoen.

En 2015, la Commission présentera un nouveau train de mesures sur la mobilité des travailleurs et une nouvelle initiative sur les compétences, tout en sachant que même des efforts résolus consentis à moyen et long termes ne permettront pas de répondre pleinement aux besoins de main-d'œuvre.


Nieuwe regels zullen de administratieve formaliteiten (bijvoorbeeld de wederzijdse erkenning van regelgevende vaststellingen met betrekking tot de deugdelijkheid en nationaliteit van luchtvaartmaatschappijen) beperken, en ze zullen verspilling van middelen (dankzij bijvoorbeeld de gemeenschappelijke initiatieven op het vlak van veiligheid, de « one-stop security », de hulp aan passagiers tijdens hun reis) vermijden.

Des nouvelles règles réduiront les formalités administratives (par exemple, la reconnaissance mutuelle des décisions réglementaires relatives à la conformité et à la citoyenneté des transporteurs aériens) et éviteront le gaspillage des ressources (par exemple, les initiatives communes en matière de sécurité, le contrôle unique de sûreté, l'aide aux passagers pendant leur voyage).


Nieuwe regels zullen de administratieve formaliteiten (bijvoorbeeld de wederzijdse erkenning van regelgevende vaststellingen met betrekking tot de deugdelijkheid en nationaliteit van luchtvaartmaatschappijen) beperken, en ze zullen verspilling van middelen (dankzij bijvoorbeeld de gemeenschappelijke initiatieven op het vlak van veiligheid, de « one-stop security », de hulp aan passagiers tijdens hun reis) vermijden.

Des nouvelles règles réduiront les formalités administratives (par exemple, la reconnaissance mutuelle des décisions réglementaires relatives à la conformité et à la citoyenneté des transporteurs aériens) et éviteront le gaspillage des ressources (par exemple, les initiatives communes en matière de sécurité, le contrôle unique de sûreté, l'aide aux passagers pendant leur voyage).


Dankzij een aangepast fiscaal beleid, een valorisatie van de innovatie en de know how, een kredietbeleid dat het nemen van risico's mogelijk maakt en het lanceren van nieuwe producten zullen de ondernemers hun marktaandelen qua uitvoer kunnen doen toenemen en, in voorkomend geval, zich kunnen ontplooien op nieuwe marktsegmenten die een nieuwe positionering van onze industrie vergen.

C'est grâce à une politique fiscale adaptée, une valorisation de l'innovation et du know how, une politique de crédit permettant la prise de risque et le lancement de nouveaux produits que les entrepreneurs vont pouvoir augmenter leurs parts de marché à l'exportation et le cas échéant, se déployer sur de nouveaux segments de marché nécessitant un nouveau positionnement de notre industrie.


Dankzij een nieuwe studie [21] zullen we dit jaar een duidelijker beeld krijgen van de productiviteitsprestaties van individuele industriële sectoren en beschikken we over een coherente statistische basis die jaarlijks wordt bijgewerkt en waarop analyses kunnen worden gebaseerd.

Cette année, une nouvelle étude [21] va nous permettre d'avoir une vision des performances en matière de productivité des secteurs industriels au niveau individuel, tout en fournissant une base statistique cohérente, qui sera actualisée chaque année, et à partir de laquelle pourra être menée une analyse approfondie.


Dankzij de nieuwe dynamiek die op gang wordt gebracht, en de samenwerking zullen oplossingen worden gevonden voor praktische problemen van de grensbewoners, maar ook van elke Beneluxburger.

Grâce à la nouvelle dynamique créée et à la coopération, nous trouverons des solutions aux problèmes pratiques des frontaliers et de tout citoyen du Benelux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dankzij het nieuwe pakket zullen' ->

Date index: 2023-07-08
w