Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dankzij onze inspanningen konden " (Nederlands → Frans) :

Dankzij onze gezamenlijke inspanningen met de VN-agentschappen en onze Afrikaanse partners hebben we een aantal bemoedigende eerste resultaten behaald op het vlak van onze prioriteiten: levens van migranten redden, het bedrijfsmodel van de smokkelnetwerken ontwrichten, de strijd tegen armoede opvoeren en mogelijkheden bieden om legaal naar Europa te komen.

La coopération instaurée avec les agences des Nations unies et nos partenaires africains commence à donner des premiers résultats encourageants quant aux priorités que nous nous sommes fixées, à savoir sauver la vie de migrants et démanteler le modèle économique des réseaux de passeurs tout en renforçant la lutte contre la pauvreté et en améliorant les voies d'entrée légale en Europe.


Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: “Dankzij onze gezamenlijke inspanningen zijn onze buitengrenzen nu sterker en beter beveiligd.

Le premier vice-président Frans Timmermans a déclaré à cet égard: «Grâce à nos efforts conjoints, nos frontières extérieures sont désormais plus solides et plus sûres.


Dankzij onze Unie konden wij in de afgelopen zestig jaar de nationalistische haat tussen onze landen te boven komen en leven wij nu op een continent dat verenigd is in vrede en in een streven naar sociale rechtvaardigheid en voorspoed.

Depuis soixante ans, notre Union nous a permis de venir à bout de la haine nationaliste entre pays, et de nous constituer en un continent unifié dans la paix, dans la quête de la justice sociale et de la prospérité.


De markttoegangsstrategie blijft een kernelement van onze handhavingsactiviteiten.[28] Dankzij ons partnerschap met de lidstaten en het bedrijfsleven konden wij markttoegangsteams in derde landen en in Brussel in het leven roepen.

La stratégie d’accès aux marchés (SAM) continuera à être un élément clé de nos mesures d’application.[28] Notre partenariat avec les États membres et les entreprises nous a permis de mettre sur pied, dans les pays tiers et à Bruxelles, des équipes chargées des questions d’accès aux marchés.


Dankzij de externalisering konden de communicatie-inspanningen worden versterkt, kon het programma beter wordt gepromoot, kon de operationele controle worden aangescherpt en konden aanvragers van subsidies beter worden ondersteund.

L’externalisation a permis d'intensifier les efforts de communication, d'améliorer la promotion du programme, de renforcer les contrôles opérationnels et de fournir une assistance accrue aux candidats.


Dankzij de begroting kan de EU een rol van betekenis spelen op het wereldtoneel, net als de VS en China, en kunnen we onze inspanningen bundelen om de armsten in de wereld te helpen.

Il s'agit enfin de faire en sorte qu'à l'instar des États-Unis et de la Chine, l'Union, par sa taille, joue sur la scène mondiale le rôle qui lui est dévolu; et d'unir nos efforts pour venir en aide aux populations les plus démunies de la planète.


In mijn State of the Union van vorig jaar merkte ik op dat onze maatregelen ondanks alle inspanningen de burgers, de markten en onze internationale partners nog niet konden overtuigen.

Dans mon discours de l’année dernière sur l’état de l’Union, je soulignais que, malgré tous les efforts que nous avions consentis, les mesures prises n’avaient pas encore convaincu les citoyens, les marchés ou nos partenaires internationaux.


Dankzij onze gezamenlijke Europese inspanningen staan de Europese banken er nu veel beter voor dan twee jaar geleden.

Les banques européennes sont en bien meilleure forme qu'il y a deux ans, grâce à nos efforts conjoints européens.


"Dat meer gevallen konden worden vastgesteld is gedeeltelijk te danken aan onze inspanningen om op meer doeltreffende wijze fraude op te sporen en te voorkomen", aldus mevrouw Anita Gradin die belast is met fraudebestrijding en financiële controle".

Selon Mme Anita Gradin, membre de la Commission responsable du contrôle financier et de la lutte contre la fraude, "la hausse s'explique en partie par les efforts considérables que nous avons entrepris pour améliorer l'efficacité de la détection et de la prévention des fraudes.


In zijn uiteenzetting constateerde de Voorzitter van de Rekenkamer dat dankzij de inspanningen van de Commissie om bepaalde tekortkomingen te verhelpen waarop de Rekenkamer in haar verslagen regelmatig heeft gewezen, bemoedigende resultaten konden worden bereikt.

Dans son exposé, le Président de la Cour des comptes a constaté que les efforts déployés par la Commission pour remédier à certaines déficiences mises en évidence régulièrement par la Cour des comptes dans ses rapports, avaient permis de réaliser des résultats encourageants .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dankzij onze inspanningen konden' ->

Date index: 2023-05-05
w