Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dankzij politieke steun » (Néerlandais → Français) :

Deze feiten dateren van 1997 en het lid wenst van de minister te vernemen of hij maatregelen heeft genomen om te voorkomen dat dergelijke criminelen dankzij politieke steun aan de Belgische nationaliteit zouden kunnen geraken.

Ces faits datent de 1997 et l'intervenant aimerait savoir si le ministre a pris des mesures pour éviter que ce genre de criminel n'obtienne la nationalité belge par le truchement d'un appui politique.


Ze moest niet alleen zien te ontsnappen aan het politieke regime, maar ook aan haar familie die haar onder de knoet hield dankzij de steun van dat politieke regime.

Il s'agissait d'échapper non seulement au régime politique mais surtout à sa famille qui exerçait sur elle un pouvoir abusif grâce au soutien de ce régime politique.


Ze moest niet alleen zien te ontsnappen aan het politieke regime, maar ook aan haar familie die haar onder de knoet hield dankzij de steun van dat politieke regime.

Il s'agissait d'échapper non seulement au régime politique mais surtout à sa famille qui exerçait sur elle un pouvoir abusif grâce au soutien de ce régime politique.


Op basis van een dynamischer en ambitieuzer actieprogramma moet het nabuurschapsbeleid van de Europese Unie nauwere banden mogelijk maken met de directe buurlanden dankzij een intensievere politieke dialoog, een afdoende steun aan hervormingen en een ruimere toegang tot de programma's en beleidsdomeinen van de EU (onderzoek, onderwijs, cultuur, media, ...).

La politique de voisinage de l'Union européenne doit permettre, à travers un programme d'actions plus dynamique et ambitieux, d'approfondir les relations avec les pays directement avoisinants grâce à un dialogue politique intensifié, un appui décisif aux réformes et un accès élargi aux programmes et aux politiques de l'UE (recherche, éducation, culture, médias, ...).


Op basis van een dynamischer en ambitieuzer actieprogramma moet het nabuurschapsbeleid van de Europese Unie nauwere banden mogelijk maken met de directe buurlanden dankzij een intensievere politieke dialoog, een afdoende steun aan hervormingen en een ruimere toegang tot de programma's en beleidsdomeinen van de EU (onderzoek, onderwijs, cultuur, media, ...).

La politique de voisinage de l'Union européenne doit permettre, à travers un programme d'actions plus dynamique et ambitieux, d'approfondir les relations avec les pays directement avoisinants grâce à un dialogue politique intensifié, un appui décisif aux réformes et un accès élargi aux programmes et aux politiques de l'UE (recherche, éducation, culture, médias, ...).


De Europese Commissie zet zich er absoluut voor in om deze politieke keuze om te zetten in concrete daden. Het is dan ook geen toeval dat we mede dankzij de steun van het Parlement en de Raad de richtlijn betreffende betalingsachterstanden die van fundamenteel belang is voor het midden- en kleinbedrijf (MKB) hebben kunnen goedkeuren.

La Commission européenne est fermement résolue à essayer de traduire ses choix stratégiques en mesures concrètes, et ce n’est pas par hasard que, grâce au soutien du Parlement et du Conseil, nous avons adopté la directive sur les retards de paiement, qui revêt une importance capitale pour les petites et moyennes entreprises.


Wij als Europese Unie beschikken over de politieke middelen om het voortouw te nemen, dankzij ons netwerk van partners en de intellectuele input, de politieke steun en de financiële ondersteuning van de organisaties die verantwoordelijk zijn voor de controle die wij kunnen uitoefenen.

Nous avons, nous, Union européenne, les moyens politiques d’être à la pointe grâce à notre réseau de partenaires, grâce à l’apport intellectuel, à l’appui politique et à l’accompagnement financier des organismes chargés du contrôle que nous pourrons exercer.


Er wordt dus aanzienlijk meer geld voor uitgetrokken, dankzij de bijdrage en de politieke steun van het Europees Parlement.

Forte augmentation du budget, donc, grâce à la contribution et à l’appui politique du Parlement européen.


De EU beschikt dankzij haar politieke steun voor het vredesproces en de terugkeer tot de democratie in de context van de San Jose-dialoog (die in 1984 werd gestart) en dankzij de belangrijke ontwikkelingssamenwerking die ze de afgelopen twee decennia heeft verleend, over een grote geloofwaardigheid.

Dans cette sous-région, l'UE jouit d'une crédibilité accrue grâce à son soutien politique au processus de pacification et au retour à la démocratie dans le cadre du dialogue de San José (entamé en 1984) et par l'ampleur de sa coopération au développement au cours des deux dernières décennies.


De samenwerking kan in verschillende groepen worden ingedeeld, afhankelijk van de doelstellingen van de projecten. 1) Samenwerking die een voortzetting is van oudere, traditionele vormen van samenwerking en die dankzij communautaire steun sneller kan worden uitgevoerd (Noordwest-Europa). 2) Nieuwere vormen van samenwerking die te maken hebben met de politieke veranderingen in een land en met de toetreding tot de Europese Unie. 3) Samenwerking die rechtstreeks voortkomt uit communautaire ...[+++]

Il est possible de distinguer plusieurs types de coopération selon les objectifs des projets: 1) les formes de coopération anciennes issues de la coopération traditionnelle, dont la mise en oeuvre est accélérée par l'aide communautaire (Europe du Nord-Ouest), 2) les formes de coopération plus récentes qui concernent les changements politiques des pays et leur adhésion à l'Union européenne, 3) la coopération provenant directement de l'aide communautaire, 4) la coopération en vue d'une adhésion à l'UE ou d'accords d'association s'inscrivant dans ce contexte (Europe centrale et orientale et zone méditerranéenne).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dankzij politieke steun' ->

Date index: 2023-05-30
w