Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computernetwerken
Gedistribueerde verwerkingsprocessen
NEL
NOEL
Niveau waarbij geen waarneembaar effect optreedt
Politiek schandaal
Politieke moraal
Samenwerking tussen computers

Traduction de «das-schandaal waarbij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politieke moraal [ politiek schandaal ]

moralité de la vie politique [ scandale politique ]


samenwerking tussen computers | softwareproces waarbij computers over een netwerk samenwerken | computernetwerken | gedistribueerde verwerkingsprocessen

calcul distrib


Niveau waarbij geen waarneembaar effect optreedt | NOEL | NEL [Abbr.]

dose maximale admissible | DSE [Abbr.]


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

conditions givrantes réelles


omstandigheden waarbij maximaal duurvermogen gevraagd wordt

conditions spécifiées de puissance maximale continue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. weet dat er strafrechtelijke onderzoeken en procedures zijn ingesteld naar aanleiding van het DAS-schandaal waarbij een beleid van systematische vervolging van opposanten in Colombia en Europa aan het licht kwam;

J. considérant les enquêtes et procédures pénales entamées suite au scandale du DAS révélant une politique de persécution systématique à l'encontre de toute personne considérée comme appartenant à l'opposition, en Colombie comme en Europe;


M. weet dat er strafrechtelijke onderzoeken en procedures zijn ingesteld naar aanleiding van het DAS-schandaal (Departamento administrativo de seguridad) waarbij een beleid van systematische vervolging van opposanten in Colombia en Europa aan het licht kwam;

M. considérant les enquêtes et procédures pénales entamées suite au scandale du DAS (Departamento administrativo de seguridad) révélant une politique de persécution systématique à l'encontre de toute personne considérée comme appartenant à l'opposition, en Colombie comme en Europe;


In 2009 brak een schandaal uit waarbij aan het licht kwam dat de DAS (Departamento administrativo de seguridad), zonder gerechtelijke machtiging, een grote operatie uitvoerde om tegenstanders van de regering Uribe, zowel in Colombia als in de rest van de wereld, te bespioneren en te neutraliseren.

En 2009 un scandale a éclaté, dévoilant que le DAS (Departamento administrativo de seguridad) menait une vaste opération visant à espionner et à neutraliser, sans autorisation judiciaire, des adversaires du gouvernement Uribe tant en Colombie que dans le reste du monde.


In 2009 brak een schandaal uit waarbij aan het licht kwam dat de DAS, zonder gerechtelijke machtiging, een grote operatie uitvoerde om tegenstanders van de regering Uribe, zowel in Colombia als in de rest van de wereld, te bespioneren en te neutraliseren.

En 2009 un scandale a éclaté, dévoilant que le DAS menait une vaste opération visant à espionner et à neutraliser, sans autorisation judiciaire, des adversaires du gouvernement Uribe tant en Colombie que dans le reste du monde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laten we Afrika niet vergeten en actie ondernemen om een einde te maken aan het schandaal, de tragedie, het drama dat zich daar dagelijks afspeelt en waarbij elke zes seconden iemand sterft van de honger en elke dag 25 000 kinderen van de honger omkomen.

N’oublions pas l’Afrique et faisons en sorte que cesse ce scandale, cette tragédie, ce drame chaque jour répété que toutes les six secondes un homme meurt de faim et que nous perdons 25 000 enfants chaque jour à cause de la faim.


7. betreurt het feit dat een enquêtecommissie die naar aanleiding van het beruchte schandaal rond audio-opnamen dat dit jaar speelde belast was met onderzoek naar vermeend misbruik van overheidsmiddelen voor partijpolitieke doeleinden, geen politieke conclusies heeft getrokken in haar eindverslag en de gerechtelijke afhandeling in dit opzicht onvolledig is gebleven; onderstreept hoe belangrijk het is om in voorkomend geval grondig onderzoek te verrichten en passende actie te ondernemen; roept de verantwoordelijke Montenegrijnse autoriteiten derhalve op tot een snelle, vrije en eerlijke afronding van de gerechtelijke procedure, met de s ...[+++]

7. regrette qu'à la suite de la retentissante «affaire des enregistrements» de cette année, la commission d'enquête sur les allégations de détournement de fonds publics en faveur de partis politiques ait omis de tirer des conclusions d'ordre politique dans son rapport final et que le suivi judiciaire reste lacunaire à cet égard; souligne qu'il importe de veiller à ce qu'une enquête approfondie soit menée et à ce que des mesures appropriées soient prises, le cas échéant; invite par conséquent les autorités monténégrines responsables à présenter une conclusion rapide, libre et équitable de la procédure judiciaire, avec la coopération de ...[+++]


Griekenland schudt op zijn grondvesten naar aanleiding van een schandaal waarbij mobiele telefoons worden afgeluisterd.

La Grèce est secouée par le scandale des écoutes de téléphones portables.


Zo zorgde ook het clenbuterol-schandaal, waarbij in 1988 meer dan 15.000 kalveren in Noordrijn-Westfalen in beslag werden genomen, voor een wijziging van de oorspronkelijke wetgeving van de hormonenrichtlijnen in 1996.

De la même manière, le scandale du clenbutérol, au cours duquel plus de 15 000 veaux ont été saisis en Rhénanie du Nord-Westphalie en 1988, a permis d'amender, en 1996, les directives initiales relatives aux hormones.


Het vooruitzicht van de uitbreiding van de bevoegdheden van Europol om het hoofd te bieden aan het opkomende terrorisme, het schandaal waarbij een functionaris van Europol is betrokken en de terughoudendheid van de nationale politiediensten om hun gegevens aan Europol door te spelen, alsmede de oprichting van een groep nationale en Europese afgevaardigden die benadrukken dat het belangrijk is de democratische controle op Europol en op de beslissingen die op het gebied van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid worden genomen, te versterken, hebben de Raad ertoe aangezet de Europes ...[+++]

Le renforcement prévu des pouvoirs d'Europol face à la montée du terrorisme, le scandale auquel un fonctionnaire d'Europol a été mêlé et la réticence des services nationaux de police à transmettre à Europol leurs informations, ainsi que la constitution d'un groupe de députés nationaux et européens qui demandent un renforcement du contrôle démocratique sur Europol et sur les décisions prises dans le cadre de l'espace de justice, de liberté et de sécurité ont incité le Conseil à inviter la Commission à élaborer d'ici à la fin de l'année une communication relative au contrôle démocratique à exercer sur Europol.


Onder meer in 2009 brak een schandaal uit waarbij aan het licht kwam dat het Departamento Administrativo de Seguridad (DAS) zonder gerechtelijke machtiging een grote operatie uitvoerde om tegenstanders van de regering zowel in Colombia als in de rest van de wereld te bespioneren en, eufemistisch uitgedrukt, te " neutraliseren" , met andere woorden af te maken.

Un scandale a par exemple éclaté en 2009 lorsqu'il est apparu que le Departamento Administrativo de Seguridad (DAS) avait lancé, sans autorisation judiciaire, une grande opération visant à espionner et - euphémisme - à neutraliser, autrement dit à supprimer, les opposants au régime en Colombie et ailleurs dans le monde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'das-schandaal waarbij' ->

Date index: 2021-09-14
w