Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dat aangezien de senaatscommissie het door de overlegcommissie bereikte compromis » (Néerlandais → Français) :

Hij voegde eraan toe dat «de commissie voorts van oordeel (is) dat, aangezien de Senaatscommissie het door de overlegcommissie bereikte compromis op de helling zet, er geen reden meer is om af te stappen van het oorspronkelijke standpunt van de Kamer.

Il a ajouté que «la commission estime en outre qu'étant donné que la commission du Sénat remet en question le compromis auquel la commission de concertation était parvenue, il n'y a plus lieu de se départir du point de vue qui était celui de la Chambre.


Ik ben nog steeds van mening dat verdere besparingen in het voorstel hadden moeten worden opgenomen, maar aangezien ik een actieve rol in de onderhandelingen heb gespeeld, heb ik ervoor gekozen het bereikte compromis te steunen.

Je pense toujours qu’il aurait fallu inclure davantage d’économies dans la proposition, mais ayant participé activement aux négociations, j’ai choisi de soutenir le compromis atteint.


Ik ben van mening dat het door de lidstaten bereikte compromis niet zal leiden tot transparante wetgeving op dit gebied, aangezien de lidstaten maar liefst drie verschillende modellen voor ontvlechting kunnen toepassen.

À mon avis, le compromis convenu par les États membres n’aboutira pas à un règlement transparent dans ce domaine, étant donné que les États membres peuvent aussi appliquer trois différents modèles de séparation.


Ik steun het door de voornaamste fracties van het Europees Parlement bereikte compromis aangezien ik denk dat deze erin bestaat om schade te beperken.

Je me rallie au compromis qui a été trouvé par les principaux groupes politiques de ce Parlement, et ce parce que j'estime qu'il constitue une certaine limitation des dégâts.


De Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement steunt het bereikte compromis, aangezien het aansluit bij de centrale doelstelling van de richtlijn: bescherming van de menselijke gezondheid, het milieu, het cultureel erfgoed en de economische bedrijvigheid, daarbij rekening houdend met de invloed van klimaatverandering op het optreden van overstromingen.

Le groupe socialiste au Parlement européen soutient le compromis qui a été obtenu, car il correspond à l’objectif clé de cette directive, à savoir protéger la santé humaine, l’environnement, le patrimoine culturel et les activités économiques, tout en tenant compte de l’impact du changement climatique sur le déclenchement des inondations.


Wij aanvaarden de vijftien door de Vervoerscommissie goedgekeurde amendementen, die overeenkomen met het standpunt van de Raad, en uiteraard nemen wij de 34 nieuwe amendementen over die u hebt ingediend, mevrouw Sommer, aangezien ze in de lijn liggen van het compromis dat is bereikt tijdens de informel ...[+++]

Nous acceptons les quinze amendements votés par la commission TRAN et qui confirment la position du Conseil et, bien sûr, Madame Sommer, nous acceptons les 34 nouveaux amendements que vous avez proposés. Ils reflètent, en effet, le compromis du trilogue informel avec le Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dat aangezien de senaatscommissie het door de overlegcommissie bereikte compromis' ->

Date index: 2023-10-01
w