Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "databank zouden moeten " (Nederlands → Frans) :

Alle Belgen zouden vóór 2013 een rijbewijs moeten krijgen met het formaat van een bankkaart, dat aan een databank zal verbonden zijn die vroegere processen-verbaal voor snelheidsovertredingen en positieve alcoholtests bevat.

Tous les Belges devraient recevoir d'ici 2013 un permis de conduire au format d'une carte de banque, qui sera lié à une banque de données reprenant les procès-verbaux précédemment reçus pour excès de vitesse et alcootests positifs.


De bepalingen van de wet van 29 januari 2003 houdende oprichting van de federale databank van de beoefenaars van de gezondheidszorgberoepen (centralisatie en informatisering van een kadaster van de gezondheidsberoepen), zouden ervoor moeten zorgen dat de provinciale geneeskundige commissies zich niet meer hoeven bezig te houden met de administratie die verband houdt met de registratie. Door die verplichtingen konden ze zich in onvoldoende mate wijden aan andere belangrijke taken zoals de bestrijding van de onwettige uitoefening van he ...[+++]

Les dispositions de la loi du 29 janvier 2003 portant création de la banque de données fédérale des professionnels des soins de santé (centralisation et informatisation d'un cadastre des professions de santé), devraient soulager les commissions médicales provinciales des fastidieuses tâches administratives relatives à l'enregistrement, qui pesaient fortement sur leurs capacité à se consacrer à certaines de leurs autres missions importantes parmi lesquelles la lutte contre l'exercice illégal de la profession.


Dank zij de bepalingen van de wet van 29 januari 2003 houdende oprichting van de federale databank van de beoefenaars van de gezondheidszorgberoepen (centralisering en informatisering van een kadaster van de gezondheidszorgberoepen), zouden de provinciale medische commissies bevrijd moeten zijn van het lastige registratiewerk dat hen belette zich volop in te zetten voor andere belangrijke opdrachten zoals de bestrijding van illegal ...[+++]

À la faveur des dispositions de la loi du 29 janvier 2003 portant création de la banque de données fédérale des professionnels des soins de santé (centralisation et informatisation d'un cadastre des professions des soins de santé), les commissions médicales provinciales devraient se trouver soulagées de fastidieuses tâches administratives d'enregistrement qui pesaient fortement sur leur capacité à se consacrer à certaines de leurs autres missions importantes, parmi lesquelles la lutte contre l'exercice illégal.


Ik steun het verslag omdat consumenten en gezondheidswerkers ook volledige toegang zouden moeten hebben tot de centrale Europese databank Eudravigilance om te voorkomen dat er opnieuw bijwerkingen van geneesmiddelen optreden die voorkomen hadden kunnen worden door het toegankelijk maken van gecontroleerde informatie.

Je soutiens ce rapport parce que les consommateurs et les professionnels de la santé devraient également pouvoir accéder sans réserve à la base de données centrale européenne Eudravigilance afin d’éviter que des effets indésirables que l’on peut prévenir ne surviennent de nouveau en rendant les informations validées facilement accessibles.


Zonder uitspraak te moeten doen over de vraag of de verzoekende partijen krachtens artikel 552 van het Burgerlijk Wetboek als eigenaars zouden kunnen worden beschouwd van eventueel in de diepe ondergrond - dit is de « ondergrond vanaf een diepte van ten minste 100 meter onder het aardoppervlak » - van nature aanwezige koolwaterstoffen, stelt het Hof vast dat de argumentatie van de Vlaamse Regering volgens welke het bestreden decreet geen toepassing kan vinden op het grondgebied van de gemeente Knesselare-Ursel en dus evenmin op de onr ...[+++]

Sans devoir se prononcer sur la question de savoir si les requérants pourraient, en vertu de l'article 552 du Code civil, être considérés comme propriétaires des hydrocarbures éventuellement présents naturellement dans le sous-sol profond - c'est-à-dire dans « le sous-sol à partir d'une profondeur d'au moins 100 mètres sous la surface de la terre » -, la Cour constate que l'argumentation du Gouvernement flamand, selon laquelle le décret attaqué ne peut s'appliquer ni au territoire de la commune de Knesselare-Ursel, ni, de ce fait, aux biens immeubles des requérants, est fondée notamment sur des données tirées de la « ...[+++]


Ik denk echter dat er ruimte is voor verdere verbetering, met name op het gebied van consumenten- en gegevensbescherming: zo zouden consumenten en gezondheidswerkers ook volledige toegang moeten hebben tot de centrale Europese Eudravigilance-databank om te vermijden dat bijwerkingen zich opnieuw voordoen, waarbij het naast een online meldingssysteem ook mogelijk zou moeten zijn om gebruik te maken van andere middelen, zoals e-mail, fax en telefoon.

Je crois cependant que des changements supplémentaires sont possibles, notamment en matière de protection des consommateurs et des données: les consommateurs et les professionnels de la santé, par exemple, devraient avoir la possibilité d’accéder à la base de données Eudravigilance afin d’empêcher la récurrence des effets indésirables des médicaments. Il faut qu’ils puissent signaler ces effets non seulement via le site Internet, mais aussi en utilisant d’autres outils tels que le courrier électronique, le fax ou le téléphone.


We zouden nog beter gebruik moeten maken van de mogelijkheden die het Europees Geneesmiddelenbureau en de EudraVigilance-databank bieden, en ik roep de Commissie op om dit te doen om de kwaliteit van de gezondheidszorg en de kwaliteit van producten in Europa te verbeteren en te promoten.

Nous devons faire meilleur usage des possibilités que nous donnent l’Agence européenne des médicaments et la base de données EudraVigilance et j’appelle la Commission à le faire, afin d’améliorer et de promouvoir la qualité des soins de santé et la qualité des produits en Europe.


Het EASA zou tevens de mogelijkheid moeten hebben om de verschillende nationale burgerluchtvaartautoriteiten te controleren, audits uit te voeren en zelfs een Europese databank te beheren, waarin de bevindingen van alle vliegtuigcontroles die door de lidstaten zijn uitgevoerd, opgenomen zouden moeten worden.

L’AESA devrait également avoir la possibilité de contrôler les différentes autorités nationales d’aviation civile, de faire des audits et même de gérer une base européenne de données qui regrouperait le relevé de tous les contrôles effectués par les États membres sur les aéronefs.


Gezien de verscheidenheid aan diensten (de wegbeheerders : gemeenten, provincies en gewesten; de NMBS; de openbare vervoermaatschappijen) die die databank zouden moeten voeden en het feit dat die gegevens actueel bij die diensten zelf eventueel nog niet op geïnformatiseerde wijze beschikbaar zijn, bestaat die gegevensbank nog niet op dit ogenblik.

Vu la diversité des services (les gestionnaires de voiries : les communes, les provinces et les régions; la SNCB; les sociétés de transports en commun) qui devraient alimenter cette banque de données et le fait que ces données ne sont peut-être pas encore disponibles de manière informatisée dans ces services, cette banque de données n'existe pas encore à l'heure actuelle.


Het belangrijkste punt is dat de Commissie zich niet heeft gehouden aan hetgeen in de in 2000 goedgekeurde beschikking wordt geëist. De Commissie had uiterlijk op 31 december 2001 een verslag aan het Europees Parlement en de Raad moeten voorleggen over de resultaten van de haalbaarheidsstudies en over de technische, financiële en personele middelen die nodig zouden zijn voor de aanleg van een databank en de statistische verwerking van de informatie in verband met de betali ...[+++]

Le gros du problème vient de ce que la Commission n'a pas respecté les conditions établies par la décision adoptée en 2000. La Commission aurait dû avoir présenté au Parlement européen et au Conseil avant le 31 décembre 2001 un rapport sur les résultats des études de faisabilité et sur les ressources techniques, financières et humaines nécessaires pour la mise en œuvre de la base de données et pour le traitement statistique de l'information dérivée des paiements effectués au titre du FEOGA, section Garantie, mais elle ne l'a toujours pas fait.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'databank zouden moeten' ->

Date index: 2022-09-09
w