Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Databankbeheer
Databanken beheren
Databanken over vrachttarieven beheren
Databanktheorieën implementeren
Databases beheren
Eindtermen
Gecontroleerde onderneming
Logistieke databanken beheren
Onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend
Producent van databanken
Zaak waarover de debatten aan de gang zijn

Traduction de «databanken waarover » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
producent van databanken

producteur de bases de données


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


zaak waarover de debatten aan de gang zijn

affaire en cours de débat


lijst van onderwerpen waarover de Raad een openbaar debat zou kunnen voeren

liste des questions qui pourraient faire l'objet d'un débat public lors des sessions du Conseil


gecontroleerde onderneming | onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

entreprise contrôlée


onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

entreprise contrôlée


logistieke databanken beheren

tenir à jour des bases de données logistiques


databanken over vrachttarieven beheren

tenir à jour des bases de données sur le tarif des cargaisons


databankbeheer | databanken beheren | databanktheorieën implementeren | databases beheren

administrer une base de données | gérer des bases de données | développer une base de données | gérer une base de données
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4) Op basis van de databanken waarover ik beschik (MPG – Minimale Psychiatrische gegevens en MZG – Minimale Ziekenhuisgegevens) kan deze informatie niet worden ingezameld.

4) Sur base des banques de données à ma disposition (RPM-Résumé Psychiatrique Minimum et RHM-Résumé Hospitalier Minimum) cette information ne peut être collectée.


5) Op basis van de databanken waarover ik beschik (MPG – Minimale Psychiatrische gegevens en MZG – Minimale Ziekenhuisgegevens) kan deze informatie niet worden ingezameld.

5) Sur base des banques de données à ma disposition (RPM-Résumé Psychiatrique Minimum et RHM-Résumé Hospitalier Minimum) cette information ne peut être collectée.


X. overwegende dat het informatiesysteem van Europol door de lidstaten kan worden gebruikt voor het delen van informatie over grensoverschrijdend onderzoek; overwegende dat Europol uitsluitend op verzoek van de lidstaten deze kan bijstaan met de kennis, analyse-instrumenten en databanken waarover het agentschap beschikt; overwegende dat bij de paardenvleesfraude de lidstaten aanvankelijk terughoudend waren in hun samenwerking met Europol;

X. considérant que le système d'information d'Europol peut être utilisé par les États membres pour partager des informations sur les enquêtes transfrontalières; considérant qu'Europol ne peut mettre ses compétences, ses outils analytiques et ses bases de données à la disposition des États membres qu'à leur demande; considérant que dans le dossier de fraude à la viande de cheval, les États membres étaient initialement peu disposés à travailler avec Europol;


Y. overwegende dat het informatiesysteem van Europol door de lidstaten kan worden gebruikt voor het delen van informatie over grensoverschrijdend onderzoek; overwegende dat Europol uitsluitend op verzoek van de lidstaten deze kan bijstaan met de kennis, analyse-instrumenten en databanken waarover het agentschap beschikt; overwegende dat bij de paardenvleesfraude de lidstaten aanvankelijk terughoudend waren in hun samenwerking met Europol;

Y. considérant que le système d'information d'Europol peut être utilisé par les États membres pour partager des informations sur les enquêtes transfrontalières; considérant qu'Europol ne peut mettre ses compétences, ses outils analytiques et ses bases de données à la disposition des États membres qu'à leur demande; considérant que dans le dossier de fraude à la viande de cheval, les États membres étaient initialement peu disposés à travailler avec Europol;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. verzoekt de lidstaten ten volle gebruik te maken van alle instrumenten waarover zij reeds beschikken om het Schengengebied en het grondgebied van de Unie te beveiligen, o.a. door aan de buitengrenzen van de EU de reisdocumenten van alle personen – ongeacht hun nationaliteit – te controleren om hun identiteit vast te stellen en door bij elke controle de relevante databanken volgens een flexibele interpretatie van de Schengengrenscode te raadplegen;

16. demande aux États membres d'exploiter sans réserve l'ensemble des outils dont ils disposent pour garantir la sécurité dans l'espace Schengen et le territoire de l'Union, notamment par la vérification des documents des voyageurs et, partant, le contrôle de l'identité de toute personne, indépendamment de sa nationalité, qui se présente aux frontières extérieures de l'Union, ainsi que par la consultation des bases de données utiles lors de chaque contrôle, conformément à une interprétation souple du code frontières Schengen actuel;


6. wijst erop dat, net als bij eerdere aanslagen, de daders van de aanslagen in Parijs reeds bekend waren bij de veiligheidsautoriteiten en het voorwerp hadden uitgemaakt van onderzoeken en toezichtsmaatregelen; beklemtoont dat hieruit blijkt dat veiligheids- en wetshandhavingsdiensten nauwer moeten samenwerken middels een betere uitwisseling van gegevens en informatie waarover zij reeds beschikken, in het kader van een doeltreffend gebruik van de EU-databanken, en middels samenwerking met EU-agentschappen;

6. signale que, comme ce fut le cas pour d'autres attentats, les auteurs des attentats de Paris étaient déjà connus des services de sécurité et avaient fait l'objet d'enquêtes et de mesures de surveillance; souligne avec force, devant ce constat, que les services de sécurité et de répression doivent resserrer leur coopération en échangeant mieux les informations et les renseignements dont ils disposent déjà, en mettant à profit les bases de données européennes et en collaborant avec les organismes de l'Union;


Laten we ons een voorstellen dat de Amerikaanse veiligheidsorganisaties toegang hebben tot onze gerechtelijke databanken met DNA-gegevens en vingerafdrukken .en deze combineren met de andere gegevens waarover ze beschikken !

Imaginons maintenant que les agences de sécurités américaines bénéficient d'un accès à nos bases judicaires de données ADN et d'empreintes digitales .et les mixent aux autres données dont ils disposent !


We moeten extra aandacht schenken aan verlies of misbruik van gegevens van databanken, waarover ook informatie moet worden uitgewisseld tussen de lidstaten.

Nous devons accorder une attention particulière aux cas de perte ou d’usage abusif de bases de données. Nous devons également instaurer un échange mutuel d’informations à ce sujet entre les États membres.


Ondertussen kunnen de politiediensten tijdens internationale operaties punctuele consultaties doen in de databanken waarover sommige EU-landen beschikken.

En attendant, les services de police peuvent, lors d'opérations internationales, consulter ponctuellement les banques de données dont disposent certains pays de l'UE.


Volgens de zeer ingewikkelde databanken waarover ze beschikken, telde België in 1997 25.000 Italianen die in aanraking kwamen met het gerecht en zijn 110 van hen bekend voor maffiabendevorming.

Selon les banques de données très complexes dont ils disposent, en 1997 la Belgique comptait 25.000 Italiens ayant eu affaire à la justice et 110 d'entre eux sont connus pour formation de bandes de mafiosi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'databanken waarover' ->

Date index: 2024-02-22
w