Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Back-ups maken van gegevensbanken
Back-upspecificaties voor databases ontwerpen
Beheerssysteem van gegevensbestanden
Brongegevens voor databases balanceren
Communautaire statistiek
DBMS
DNA-bibliotheek
Databankonderhoud
Database management system
Database-beheerssysteem
Databasebronnen beheren
Databasebronnen in balans brengen
Databases met elkaar in balans brengen
Databases terugzetten
EU-statistieken
Full-text database
Genbank
Genbibliotheek
Genetische catalogus
Genetische databank
Genetische database
Genetische informatiedatabase
Genomische bibliotheek
Hiërarchisch DBMS
Productie van statistieken
Relationeel DBMS
Relationeel-databasebeheersysteem bedienen
Relationele databases beheren
Statistieken van de Europese Unie
Volle-tekst database

Vertaling van "database met statistieken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


EU-statistieken [ communautaire statistiek | statistieken van de Europese Unie ]

statistique de l'UE [ statistique communautaire | statistique de l'Union européenne ]


Werkgroep Sociale rekeningen ( statistieken beroepsopleiding volwassenen, statistieken sociale uitgaven voor woningbouw )

Groupe de travail Comptes sociaux(Statistiques de la formation professionnelle des adultes,statistiques des dépenses sociales pour le logement)


databasebronnen beheren | databases met elkaar in balans brengen | brongegevens voor databases balanceren | databasebronnen in balans brengen

équilibrer les ressources d’une base de données


back-ups maken van gegevensbanken | databases terugzetten | back-upspecificaties voor databases ontwerpen | databankonderhoud

concevoir les spécifications de sauvegarde des bases de données


database management system | database-beheerssysteem | DBMS [Abbr.]

système de gestion de bases de données | SGBD [Abbr.]


full-text database | volle-tekst database

base de données documentaires | base de données en texte intégral


informatie extraheren opslaan en verifiëren met behulp van databasebeheersystemen die zijn gebaseerd op het relationele databasemodel | relationele databases beheren | relationeel-databasebeheersysteem bedienen | systemen voor het beheer van relationele databases bedienen

administrer un SGBDR | gérer un système de gestion de bases de données relationnelles | administrer un système de gestion de bases de données relationnelles | gérer un SGBDR


database management system [ beheerssysteem van gegevensbestanden | DBMS | hiërarchisch DBMS | relationeel DBMS ]

système de gestion de base de données [ SGBD | SGBD hiérarchique | SGBD relationnel ]


genetische database [ DNA-bibliotheek | genbank | genbibliotheek | genetische catalogus | genetische databank | genetische informatiedatabase | genomische bibliotheek ]

base de données génétiques [ banque de données génétiques | banque de gènes | banque de génomes | banque d’ADN | base de données et d'informations sur les gènes | bibliothèque de gènes | catalogue des gènes | génothèque ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat betreft de relevante werkervaring, verwachten we een ervaring van minimum vier jaar als Dataminer in de volgende domeinen : opstellen van voorspellingen en statistieken; bepaling, opsporing en modellering van risico's; gebruik van databases, namelijk in het kader van de wetenschappelijke onderzoeken.

Par expérience pertinente, on entend une expérience de quatre ans minimum en tant que Dataminer dans les domaines suivants : l'établissement de prévisions et de statistiques; la détermination, la détection et la modélisation des risques; l'utilisation de base de données, notamment dans le cadre de recherches scientifiques.


Wat betreft de relevante werkervaring, verwachten we een ervaring van minimum twee jaar als Dataminer in de volgende domeinen : opstellen van voorspellingen en statistieken; bepaling, opsporing en modellering van risico's; gebruik van databases, namelijk in het kader van de wetenschappelijke onderzoeken.

Par expérience pertinente, on entend une expérience de deux ans minimum en tant que Dataminer dans les domaines suivants : l'établissement de prévisions et de statistiques; la détermination, la détection et la modélisation des risques; l'utilisation de base de données, notamment dans le cadre de recherches scientifiques.


Specifieke cijfers voor Brussel zijn niet voorhanden omdat dit niet apart geregistreerd wordt in de database; ii) Vanaf gerechtelijk jaar 2012-2013 worden de Salduz-prestaties in het kader van de juridische bijstand opgenomen in de statistieken; iii) De waarde van het punt: 2011-2012 : 25,76 euro, 2012-2013: 25,76 euro, 2013-2014: 24,76 euro.

Les chiffres spécifiques pour Bruxelles ne sont pas disponibles car ils ne sont pas enregistrés séparément dans la base de données; ii) depuis l'année judiciaire 2012-2013, les prestations Salduz dans le cadre de l'aide juridique sont reprises dans les statistiques; iii) la valeur du point: 2011-2012 : 25,76 euros, 2012-2013: 25,76 euros, 2013-2014: 24,76 euros.


De actualisering van onze database met statistieken over toerisme kan op zijn beurt weer een belangrijke rol spelen door beleidsmakers een goede basis te verschaffen om hun toerismebeleid met succes uit te voeren.

La mise à jour de nos bases de données statistiques sur le tourisme peut jouer un rôle significatif en fournissant aux décideurs politiques une base solide pour mettre en œuvre des politiques touristiques performantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Database Huur in de Statistieken Patrimoniumdocumentatie (SV 631)

Statistiques de la Documentation patrimoniale - Base de données des baux (QE 631)


De Database Huur in de Statistieken Patrimoniumdocumentatie.

Statistiques de la Documentation patrimoniale - Base de données des baux.


13. onderstreept de noodzaak om betrouwbare, geharmoniseerde en tijdig beschikbare statistieken te ontwikkelen en om zich over een lange periode uitstrekkende series gegevens en indicatoren te verkrijgen die gebruikt kunnen worden voor prognoses inzake toekomstige ontwikkelingen en de uitstippeling van beleidsmaatregelen; beveelt aan dat de verschillende databases van de overheden beter worden gebruikt en gecombineerd en dat een vergelijkbare methodologie en gemeenschappelijke normen, definities, classificaties en verslaggevingregels ...[+++]

13. souligne la nécessité d'élaborer des statistiques fiables, harmonisées et actualisées et d'obtenir une série de données et d'indicateurs à long terme susceptibles d'être utilisés en vue de prévoir les évolutions à venir et d'élaborer des politiques; recommande que les diverses bases de données gérées par les autorités publiques soient mieux utilisées et combinées et qu'une méthodologie similaire, des normes, des définitions, des classifications et des règles comptables communes soient employées dans chaque État membre afin de garantir la qualité et la comparabilité des données; demande que la collecte et le traitement des données r ...[+++]


12. onderstreept de behoefte aan betrouwbare, geharmoniseerde en tijdig beschikbare statistieken, alsook aan een reeks gegevens en indicatoren voor de lange termijn die gebruikt kunnen worden bij het opstellen van prognoses van toekomstige ontwikkelingen en bij het uitstippelen van beleidsmaatregelen; beveelt aan dat de verschillende databases van de overheden beter worden gebruikt en gecombineerd en dat in elke lidstaat een vergelijkbare methodologie en gemeenschappelijke normen, definities, classificaties en verslaggevingregels wor ...[+++]

12. souligne la nécessité d'élaborer des statistiques fiables, harmonisées et actualisées et d'obtenir une série de données et d'indicateurs à long terme susceptibles d'être utilisés en vue de prévoir les évolutions à venir et d'élaborer des politiques; recommande que les diverses bases de données gérées par les autorités publiques soient mieux utilisées et combinées et qu'une méthodologie similaire, des normes, des définitions, des classifications et des règles comptables communes soient employées dans chaque État membre afin de garantir la qualité et la comparabilité des données; demande que la collecte et le traitement des données r ...[+++]


12. onderstreept de behoefte aan betrouwbare, geharmoniseerde en tijdig beschikbare statistieken, alsook aan een reeks gegevens en indicatoren voor de lange termijn die gebruikt kunnen worden bij het opstellen van prognoses van toekomstige ontwikkelingen en bij het uitstippelen van beleidsmaatregelen; beveelt aan dat de verschillende databases van de overheden beter worden gebruikt en gecombineerd en dat in elke lidstaat een vergelijkbare methodologie en gemeenschappelijke normen, definities, classificaties en verslaggevingregels wor ...[+++]

12. souligne la nécessité d'élaborer des statistiques fiables, harmonisées et actualisées et d'obtenir une série de données et d'indicateurs à long terme susceptibles d'être utilisés en vue de prévoir les évolutions à venir et d'élaborer des politiques; recommande que les diverses bases de données gérées par les autorités publiques soient mieux utilisées et combinées et qu'une méthodologie similaire, des normes, des définitions, des classifications et des règles comptables communes soient employées dans chaque État membre afin de garantir la qualité et la comparabilité des données; demande que la collecte et le traitement des données r ...[+++]


Ik denk dat we vanavond eigenlijk zullen stemmen voor de ontwikkeling van een goede database. Statistieken zullen noodzakelijk zijn en dit is een zeer belangrijk punt: maar ook omdat het parlement echt een succes heeft geboekt, omdat de statistieken, die tot hiertoe vooral bestonden uit zeer gedetailleerde gegevens omtrent fossiele energie (kolen, olie en gas), aan de 21eeuw zullen worden aangepast. En in de 21eeuw zal energie op hernieuwbare energiebronnen gericht zijn.

Je crois que ce qu'on va voter ce soir, c'est en fait la création d'une bonne base, parce que les statistiques vont être obligatoires – c'est un point très important –, mais aussi parce que le Parlement a, je crois, réellement obtenu un succès. C'est un succès parce que les statistiques qui, jusqu'à présent, étaient surtout des statistiques d'énergie fossile très détaillées sur le charbon, sur le pétrole, sur le gaz, on va les adapter au XXIe siècle. Et l'énergie du XXIe siècle sera orientée vers les énergies renouvelables.


w