Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datering
Datering met koolstof 14
Systeem van datering

Vertaling van "dater " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
C 14-datering,radiokoolstofdatering

datation par le carbone 14






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onder voorbehoud van de toepassing van bijzondere wettelijke of reglementaire eisen wordt, wanneer in een wettelijke of reglementaire tekst, uitdrukkelijk een verplichting tot datering van gegevens of documenten wordt opgelegd, gebruik gemaakt van een gekwalificeerde dienst van elektronische tijdstempel, als de gebruiker van de dienst opteert voor de elektronische weg.

Sous réserve de l'application d'exigences légales ou réglementaires particulières, lorsqu'une obligation de datation de données ou de documents est imposée de manière expresse par un texte légal ou réglementaire, il est recouru à un horodatage électronique qualifié si l'utilisateur du service opte pour la voie électronique.


Onder voorbehoud van de toepassing van bijzondere wettelijke of reglementaire eisen wordt, wanneer in een wettelijke of reglementaire tekst, uitdrukkelijk of stilzwijgend, een verplichting tot datering van gegevens of documenten wordt opgelegd, geacht aan deze verplichting te zijn voldaan door gebruik te maken van een gekwalificeerde dienst van elektronische tijdstempel.

Sous réserve de l'application d'exigences légales ou réglementaires particulières, lorsqu'une obligation de datation de données ou de documents est imposée, de manière expresse ou tacite, par un texte légal ou réglementaire, cette obligation est présumée satisfaite par le recours à un horodatage électronique qualifié.


5° de volgende gegevens betreffende de digitaliseringsprocedure zolang als de digitale kopie zelf en met dezelfde garanties bewaren : - de identiteit van de verantwoordelijke van de digitalisering en van de uitvoerder ervan, - de aard en het voorwerp van de gedigitaliseerde documenten, - de datering van alle relevante verrichtingen, - de verslagen van de eventuele storingen vastgesteld tijdens de digitalisering, - de documenten met betrekking tot het digitaliseringsbeleid en de gebruikte systemen en materiaal; i) de gebruikers van hun dienst, alvorens het contract gesloten wordt en tijdens de ganse duur ervan, gemakkelijke en rechtstree ...[+++]

5° conserve les données suivantes, relatives à la procédure de numérisation, aussi longtemps que la copie numérique elle-même et avec les mêmes garanties : - l'identité du responsable de la numérisation ainsi que de celui qui l'a exécutée, - la nature et l'objet des documents numérisés, - la datation des toutes les opérations pertinentes, - les rapports de perturbations éventuelles qui ont été constatés pendant la numérisation, - les documents relatifs à la politique de numérisation et aux systèmes et matériel utilisés; i) fournit aux utilisateurs de son service, avant la conclusion du contrat et pendant toute la durée de celui-ci, un a ...[+++]


Zo bestaan de kandidaten niet altijd echt en worden valse profielen (met vaak identieke foto's maar verschillende identificatie) voorgesteld om eventuele kandidaat-daters te lokken.

Les candidats affichés sur ces sites sont parfois imaginaires et de faux profils (souvent avec des photos identiques, mais une identité différente) sont proposés pour attirer d'éventuels prétendants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ter herinnering, de basisdiensten van het eHealth-platform zijn het beheer van loggings, de beveiligde elektronische brievenbus (eHealth-box), de dienst codering, anonimisering en trusted third party, de coördinatie van elektronische deelprocessen, eHealth-certificaten, elektronische datering (timestamping), geïntegreerd gebruikers- en toegangsbeheer, de portaalsite, de raadpleging van het Rijksregister en de Kruispuntbankregisters, het systeem voor end-to-end vercijfering en tot slot het verwijzingsrepertorium.

Pour rappel, les services de base de la Plate-forme eHealth sont les suivants : gestion de loggings, la boîte aux lettres électronique sécurisée (eHealthBox), le service de codage, d’anonymisation et le tiers de confiance, la coordination de processus partiels électroniques, les certificats eHealth, la datation électronique (timestamping), la gestion intégrée des utilisateurs et des accès, le site portail, la consultation du registre national et des registres Banque Carrefour, le système de cryptage end-to-end et enfin le répertoire des références.


De Nederlandse versie van artikel 524, § 7, eerste lid, van het Wetboek van strafvordering luidt : « een termijn van twee jaar vanaf de dag waarop het bijzonder onderzoek naar de vermogensvoordelen door de rechter werd gelast ». In het Frans is dat vertaald als volgt : « un délai de deux ans qui court à dater du jour du jugement ayant ordonné l'enquête particulière sur les avantages patrimoniaux ». Een betere vertaling zou zijn : « un délai de deux ans qui court à dater du jour où le juge a ordonné l'enquête particulière sur les avantages patrimoniaux ».

Le texte néerlandais mentionne à l'article 524, § 7, alinéa premier, du Code d'instruction criminelle : « een termijn van twee jaar vanaf de dag waarop het bijzonder onderzoek naar de vermogensvoordelen door de rechter werd gelast », ce qui est traduit en français par : « un délai de deux ans qui court à dater du jour du jugement ayant ordonné l'enquête particulière sur les avantages patrimoniaux », alors qu'une meilleure traduction est : « un délai de deux ans qui court à dater du jour où le juge a ordonné l'enquête particulière sur les avantages patrimoniaux ».


In de Franse tekst van artikel 524bis, § 7, eerste lid, worden de woorden « à dater du jour du jugement ayant ordonné l'enquête particulière sur les avantages patrimoniaux » vervangen door de woorden « à dater du jour où l'enquête particulière sur les avantages patrimoniaux a été ordonnée par le juge ».

À l'article 524bis, § 7, alinéa premier, les mots « à dater du jour du jugement ayant ordonné l'enquête particulière sur les avantages patrimoniaux » sont remplacés par les mots « à dater du jour où l'enquête particulière sur les avantages patrimoniaux a été ordonnée par le juge ».


In de laboratoria bestuderen onderzoekers aan de hand van hoogtechnologische instrumenten de techniek, de materialen, de aantasting of de datering van kunstwerken. De laboratoria dragen op die manier bij tot het voorbereidend onderzoek van elk kunstwerk dat behandeld wordt.

Dans les laboratoires, les chercheurs étudient, à l'aide d'instruments de haute technologie, la technique, les matériaux, le vieillissement ou la datation des œuvres d'art. Les laboratoires contribuent ainsi à l'étude préparatoire de chaque œuvre d'art devant être traitée.


Volgende basisdiensten zijn thans volledig operationeel: de portaalomgeving ( [http ...]

Les services de base suivants sont actuellement entièrement opérationnels : l’environnement portail ( [http ...]


— de identificatie van het kunstwerk (inventarisnummer, naam kunstenaar, titel, datering);

— l'identification (numéro d'inventaire, nom de l'artiste, titre, date);




Anderen hebben gezocht naar : datering     datering met koolstof     systeem van datering     dater     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dater' ->

Date index: 2021-02-22
w