Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «datum bekendgemaakt werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de datum waarop wordt bekendgemaakt dat de aanvrager of de houder in zijn rechten wordt hersteld

la date de publication de la mention du rétablissement du droit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij merken op dat beide voornoemde wetten op dezelfde datum bekendgemaakt werden en dat trouwens de parlementaire werkzaamheden inzake beide lijsten gemeenschappelijk waren.

Il y a lieu de remarquer que les deux lois précitées ont été publiées à la même date et que par ailleurs les travaux parlementaires relatifs à ces deux listes ont été communs.


Wij merken op dat beide voornoemde wetten op dezelfde datum bekendgemaakt werden en dat trouwens de parlementaire werkzaamheden inzake beide lijsten gemeenschappelijk waren.

Il y a lieu de remarquer que les deux lois précitées ont été publiées à la même date et que par ailleurs les travaux parlementaires relatifs à ces deux listes ont été communs.


"h) desgevallend, de datum waarop de vertaling van het octrooischrift en eventueel van het gewijzigd octrooischrift bij de Dienst werd ingediend, voor wat betreft de Europese octrooien waarvan de vermeldingen bedoeld in artikel 6, eerste lid, 1°, voor 1 januari 2017 werden bekendgemaakt; ".

« h) le cas échéant, la date à laquelle la traduction du fascicule du brevet et, éventuellement, du brevet modifié a été fournie à l'Office, pour ce qui concerne les brevets européens pour lesquels les mentions visées à l'article 6, alinéa 1er, 1°, ont été publiées avant le 1er janvier 2017 ; ».


"8° desgevallend, de datum waarop de vertaling van het octrooischrift en eventueel van het gewijzigd of beperkt octrooischrift bij de Dienst werd ingediend, voor wat betreft de Europese octrooien waarvan de vermeldingen bedoeld in artikel 5, eerste lid, 1°, voor 1 januari 2017 werden bekendgemaakt; ".

« 8° le cas échéant, la date à laquelle la traduction du fascicule du brevet et, éventuellement, du brevet modifié ou limité a été fournie à l'Office, pour ce qui concerne les brevets européens pour lesquels les mentions visées à l'article 5, alinéa 1er, 1°, ont été publiées avant le 1er janvier 2017 ; ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"8° desgevallend, de datum waarop de vertaling van het octrooischrift en eventueel van het gewijzigd of beperkt octrooischrift bij de Dienst werd ingediend, voor wat betreft de Europese octrooien zonder eenheidswerking waarvan de vermeldingen bedoeld in artikel 5, eerste lid, 1°, voor 1 januari 2017 werden bekendgemaakt; ".

« 8° le cas échéant, la date à laquelle la traduction du fascicule du brevet et, éventuellement, du brevet modifié ou limité a été fournie à l'Office, pour ce qui concerne les brevets européens sans effet unitaire pour lesquels les mentions visées à l'article 5, alinéa 1er, 1°, ont été publiées avant le 1er janvier 2017 ; »


4. Gelieve mij eveneens te bezorgen : het winstverdelingsplan voor de jaren 1995 en 1996, zoals bedoeld in artikel 16 van de wet van 22 juli 1991, alsook de datum waarop deze werden bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad .

4. L'honorable ministre peut-il me fournir également le plan de répartition du bénéfice pour les années 1995 et 1996, tel que visé à l'article 16 de la loi du 22 juillet 1991, et me communiquer la date à laquelle ces plans ont été publiés au Moniteur belge ?


Met `geplaatst vanaf 1 juli 2013' wordt bedoeld, de overheidsopdrachten en de concessies voor openbare werken die vanaf die datum werden bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie en/of het Bulletin der Aanbestedingen, of waarvoor, bij ontstentenis van een verplichting tot voorafgaande bekendmaking, vanaf die datum werd uitgenodigd tot het indienen van een aanvraag tot deelneming of een offerte (voor de overheidsopdrachten en de concessies voor openbare werken die zowel op Europees niveau als op Belgisch niveau worden bekendgemaakt, geldt al ...[+++]

L'on entend par « passés à partir du 1 juillet 2013 », les marchés publics et les concessions de travaux publics qui ont été publiés au Journal officiel de l'Union européenne et/ou au Bulletin des Adjudications à partir de cette date, ou pour lesquels, à défaut d'une obligation de publication préalable, l'invitation à introduire une demande de participation ou une offre a été lancée à partir de cette date (pour les marchés publics et les concessions de travaux publics publiés tant au niveau européen qu'au niveau belge, la date de la publication au Journal officiel de l'Union européenne constitue le point de départ).


« Art 187. De reglementen van de raad voor maatschappelijk welzijn, het vast bureau en de bijzondere comités worden door de voorzitter van de raad voor maatschappelijk welzijn bekendgemaakt op de website van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, met vermelding van zowel de datum waarop ze werden aangenomen als de datum waarop ze op de website bekendgemaakt worden».

« Art. 187. Les règlements du conseil de l'aide sociale, du bureau permanent et des comités spéciaux sont publiés par le président du conseil de l'aide sociale au site web du centre public d'aide sociale, avec mention de tant date à laquelle ils ont été adoptés que de la date de publication sur le site web».


« Art. 186. De reglementen en verordeningen van de gemeenteraad, het college van burgemeester en schepenen en van de burgemeester worden door de burgemeester bekendgemaakt op de gemeentelijke website, met vermelding van zowel de datum waarop ze werden aangenomen als de datum waarop ze op de website bekendgemaakt worden».

« Art. 186. Les règlements et ordonnances du conseil communal, du collège des bourgmestre et échevins et du bourgmestre sont publiés par le bourgmestre sur le site web de la commune, avec mention de la date de leur approbation et de la date de leur publication sur le site web».


Overwegende dat er opnieuw vastgesteld moet worden dat de heer Olivier FIEVEZ en de heer Robert CARABIN wel als plaatsvervangend lid werden aangesteld, als deskundige die het bewijs levert van zijn bekwaamheid of ervaring op het cultureel gebied, respectief afkomstig uit de culturele diensten van de provincie Henegouwen en de provincie Luik, overeenkomstig het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 juli 2007 tot benoeming van de leden van de Commissie voor de culturele centra, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad op ...[+++]

Considérant qu'il convient de rétablir le fait que Monsieur Olivier Fievez et Monsieur Robert Carabin ont bien été désignés en tant que membres suppléants, au titre d'experts justifiant de leur compétence ou de leur expérience dans le domaine culturel et issus respectivement de services culturels de la province du Hainaut et de la province de Liège, conformément à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 juillet 2007 nommant les membres de la Commission des Centres culturels publié au Moniteur belge en date du 14 décembre 2007 et à l'erratum publié le 13 septembre 2010;




D'autres ont cherché : datum bekendgemaakt werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datum bekendgemaakt werden' ->

Date index: 2022-06-01
w