Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angina
Datum van de annulering
Datum van de hoorzitting
Datum van vervaardiging
Datum waarop het visum wird afgegeven
Een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen
Intermediair coronairsyndroom
Onderhandelen over datum voor stoppen met roken
Op bovengemelde datum
Op opgemelde datum
Op voornoemde datum
Pre-infarctsyndroom
Toenemend
Verlangen dat tot betaling wordt overgegaan

Vertaling van "datum overgegaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op bovengemelde datum | op opgemelde datum | op voornoemde datum

date que dessus


na het schieten wordt overgegaan tot het wegladen van de afslag

après minage on procède au chargement du tas de déblais


verlangen dat tot betaling wordt overgegaan

requérir qu'il soit procédé au paiement


angina | toenemend (crescendo) | angina | progressief verergerend, inspanningsgerelateerd | angina | van recente datum (de novo), inspanningsgerelateerd | intermediair coronairsyndroom | pre-infarctsyndroom

Angine:accélérée | aggravée à l'effort | de novo à l'effort | Syndrome (de):coronaire intermédiaire | préinfarctus


onderhandelen over datum voor stoppen met roken

négociation de la date du sevrage tabagique


datum waarop het visum wird afgegeven

date de la délivrance du visa




een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen

avancer une date




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voordeel van deze overgangsmaatregel wordt niet toegekend aan de rijkswachters die na 30 april 1999 in dienst zijn getreden, noch aan de aangewezen of overgeplaatste militairen die na die datum overgegaan zijn naar het administratief en logistiek korps van de rijkswacht. Deze personeelsleden worden geacht op 1 mei 1999 kennis te hebben gehad van de overgang van de rijkswacht naar de geïntegreerde politiediensten zoals bepaald in de wet van 7 december 1998 en de eventuele wijzigingen van hun statuut en hun pensioenstelsel die hiermee gepaard konden gaan. De datum van 30 april 1999 stemt overeen met de datum waarop de eerste ronde van ...[+++]

Le bénéfice de cette mesure transitoire n'est accordé ni aux gendarmes entrés en service après le 30 avril 1999, ni aux militaires désignés ou transférés qui sont passés après cette date vers le corps administratif et logistique de la gendarmerie. Ces membres du personnel sont censés dès le 1 mai 1999 avoir été au courant du passage de la gendarmerie vers les services de la police intégrée comme prévu par la loi du 7 décembre 1998 ainsi que des modifications éventuelles de leur statut et de leur régime de pension qui pouvaient aller de pair avec ce passage. La date du 30 avril 1999 est la date à laquelle le premier round des négociations ...[+++]


Het voordeel van deze overgangsmaatregel wordt niet toegekend aan de rijkswachters die na 30 april 1999 in dienst zijn getreden, noch aan de aangewezen of overgeplaatste militairen die na die datum overgegaan zijn naar het administratief en logistiek korps van de rijkswacht.

Le bénéfice de cette mesure transitoire n'est accordé ni aux gendarmes entrés en service après le 30 avril 1999, ni aux militaires désignés ou transférés qui sont passés après cette date vers le corps administratif et logistique de la gendarmerie.


De gemeentesecretaris of zijn gemachtigde waakt erover dat tot aanplakking wordt overgegaan binnen een termijn van tien dagen te rekenen vanaf de datum van de ontvangst van de uitdrukkelijke beslissing of van de kennisgeving van de stilzwijgende beslissing.

Le secrétaire communal ou son délégué veille à ce qu'il est procédé à l'affichage dans un délai de dix jours à compter à partir de la date de réception de la décision formelle ou de la notification de la décision tacite.


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State De verzoekende partij, die woonplaats kiest bij Mr. Tom DE SUTTER, advocaat, met kantoor te 9000 Gent, Koning Albertlaan 128, heeft op 31 augustus 2015 de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van " - de beslissing van de selectiecommissie van onbekende datum waarbij de verzoekende wordt uitgesloten van verdere deel ...[+++]

Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat La partie requérante, ayant élu domicile chez Me Tom DE SUTTER, avocat, ayant son cabinet à 9000 Gand, Koning Albertlaan 128, a demandé le 31 août 2015 la suspension et l'annulation de « - la décision de la commission de sélection de date inconnue excluant la requérante de la suite de la participation à la procédure de sélection pour la fonction de juge administr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zijn antwoord meldt de NMBS dat niet kan worden overgegaan tot (gedeeltelijke) terugbetaling van zijn treinkaart, omdat: - "Het medisch attest vermeldt dat hij zich buitenshuis mag begeven". - "De datum van aanvraag (7 juli 2015) geldt om het bedrag te berekenen van het niet-gebruikte gedeelte van de validering.

Dans sa réponse, la SNCB indique ne pas pouvoir procéder au remboursement (partiel) de sa Carte Train, pour les raisons suivantes: - "Le certificat médical autorise les sorties"; - "La date de la demande (7 juillet 2015) vaut comme date de début pour le calcul de la partie non utilisée du billet de validation.


Het dwangbevel bevat de volgende gegevens : 1° de aanwijzing van het Agentschap als schuldeiser; 2° de aanwijzing van de schuldenaar, hetzij de naam en voornaam en adres van de schuldenaar, of, in voorkomend geval, de benaming, zetel en ondernemingsnummer indien de schuldenaar een rechtspersoon is; 3° een gedetailleerde afrekening van bedragen,, verschuldigd aan het Agentschap en waarvoor wordt overgegaan tot invordering bij wijze van dwangbevel; 4° de reden of oorzaak van de schuld; 5° datum van de openstaande schuld; 6° datum v ...[+++]

La contrainte contient les données suivantes : 1° l'indication de l'Agence comme créancière; 2° l'identité du débiteur, soit ses nom, prénom et adresse, ou, le cas échéant, les dénomination, siège et numéro d'entreprise si le débiteur est une personne morale; 3° un décompte détaillé des sommes dues à l'Agence et pour le recouvrement desquelles elle procède par voie de contrainte; 4° la raison ou l'origine de la dette; 5° la date de prise de cours de la dette; 6° la date de signification de la mise en demeure; 7° la date d'échéance de paiement; 8° le fondement juridique du recouvrement; 9° les possibilités d'appel et les délais qu ...[+++]


4. Hoe te verklaren dat er pas na verloop van 13, 12 of 11 jaar na datum van de bovenvermelde tekortenregeling wordt overgegaan?

4. Comment expliquer qu'il ait fallu attendre respectivement 13, 12 ou 11 ans après la date des dits déficits pour qu'ils soient annoncés?


Tussen de datum van de verzending van de aanvraag en de in het vorig lid bedoelde datum waarop tot sluiting zal worden overgegaan dienen minstens veertien kalenderdagen te liggen.

Entre la date d'envoi de la demande et la date de fermeture visée à l'alinéa précédent doit s'écouler un délai d'au moins quatorze jours civils.


1. Er wordt overgegaan tot het in het vrije verkeer brengen van de in artikel 1 bedoelde produkten, die vóór de datum van inwerkingtreding van deze verordening uit China naar Frankrijk zijn verzonden en die nog niet in het vrije verkeer zijn gebracht, zulks op voorwaarde dat een inschepingscertificaat wordt overgelegd waaruit blijkt dat de verzending daadwerkelijk vóór die datum heeft plaatsgevonden.

1. La mise en libre pratique des produits visés à l'article 1er, expédiés de Chine vers la France avant la date d'entrée en vigueur du présent règlement et qui n'ont pas encore été mis en libre pratique, est opérée sous réserve de la présentation d'un certificat d'embarquement prouvant que l'expédition a effectivement eu lieu avant cette date.


Tussen de datum van de verzending van de aanvraag en de in het vorig lid bedoelde datum waarop tot sluiting zal worden overgegaan dienen minstens veertien kalenderdagen te liggen.

Entre la date d'envoi de la demande et la date de fermeture visée à l'alinéa précédent doit s'écouler un délai d'au moins quatorze jours civils.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datum overgegaan' ->

Date index: 2022-05-24
w