Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "datum van 27 juni 2016 blijven " (Nederlands → Frans) :

De vakbondsafvaardigingen ingesteld in de ondernemingen op datum van 27 juni 2016 blijven onverminderd bestaan tot op datum van het sluiten van een sectorale regeling betreffende de vakbondsafvaardiging.

Les délégations syndicales installées dans les entreprises en date du 27 juin 2016 restent pleinement existantes jusqu'à la date de conclusion d'un régime sectoriel relatif à la délégation syndicale.


Art. 5. De militair van het actief kader die, vóór de datum van 30 juni 2016, niet meer aan de bevorderingsvoorwaarden voldeed, blijft onderworpen aan de bepalingen die van toepassing waren voor de inwerkingtreding van deze wet.

Art. 5. Le militaire du cadre actif qui, avant la date du 30 juin 2016, ne répondait plus aux conditions d'avancement reste soumis aux dispositions qui étaient d'application avant l'entrée en vigueur de la présente loi.


Zoals gezegd in artikel 14, § 4, van de wet van 17 juni 2016 blijven dergelijke bezoeken en sessies mogelijk.

Comme l'indique l'article 14, § 4, de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics, ces visites et séances restent possibles.


"Art. XI 12. Voor de ambtenaar die op datum van 30 juni 2016 62 jaar of ouder is, worden de ziektedagen die hem vanaf de leeftijd van 62 jaar werden toegekend krachtens de reglementering van kracht vóór eerstvermelde datum, aangerekend op de 365 kalenderdagen afwezigheid wegens ziekte vermeld in artikel XI 7.

« Art. XI 12. Pour ce qui concerne le fonctionnaire âgé de 62 ans ou plus au 30 juin 2016, les jours de maladie qui lui ont été accordés à partir de l'âge de 62 ans en vertu de la réglementation en vigueur avant la date précitée, sont imputables sur les 365 jours calendaires d'absence pour cause de maladie mentionnés à l'article XI 7.


14 JULI 2016. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van de lijst met verboden stoffen en methoden De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, Gelet op de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie ervan, gewijzigd bij ordonnantie van 29 juli 2015, artikel 9; Gelet op het besluit van Verenigd College van 10 maart 2016 houdende uitvoering van de ordonnant ...[+++]

14 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel établissant la liste des produits et méthodes interdits Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de Santé, Vu l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention, telle modifiée par l'ordonnance de 29 juillet 2015, article 9 ; Vu l'arrêté du Collège réuni du 10 mars 2016 portant exécution de l'ordonna ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 27 juni 2016 is de heer Cottyn, J.-L., substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Gent, vast aangewezen tot advocaat-generaal bij dit hof op datum van 20 juni 2016.

Par arrêté royal du 27 juin 2016, M. Cottyn, J.-L., substitut du procureur général près la cour d'appel de Gand, est désigné à titre définitif à la fonction d'avocat général près cette cour, à la date du 20 juin 2016.


Op datum van 3 juni 2016 zijn er 23 militairen binnen Defensie met het statuut van topsporter.

À la date du 3 juin 2016, 23 militaires au sein de la Défense ont le statut de sportif d'élite.


4. Op datum van 22 juni 2016 zijn er nog drie civiele en drie militaire aanvragen geanalyseerd.

4. En date du 22 juin 2016, trois demandes civiles et trois demandes militaires sont encore en cours d'analyse.


De raad van bestuur heeft eveneens beslist om de buitengewone algemene vergadering niet te houden op datum van 25 mei 2016 en een nieuwe oproeping te publiceren voor een buitengewone algemene vergadering op datum van 8 juni 2016 met behoud van de eerder voorziene agenda met uitzondering van de toevoeging van een punt aan de agenda N benoeming van een bestuurder.

Le Conseil d'administration a également décidé de ne pas tenir d'assemblée générale extraordinaire en date du 25 mai 2016 et de convoquer une assemblée générale extraordinaire pour le 8 juin 2016 tout en maintenant l'ordre du jour initialement prévu à l'exception de l'insertion d'un nouveau point N Nomination d'Administrateur.


Geluidsgerelateerde exploitatiebeperkingen die werden ingevoerd vóór 13 juni 2016 blijven geldig totdat de bevoegde instanties besluiten deze te herzien overeenkomstig deze verordening.

Les restrictions d’exploitation liées au bruit qui étaient déjà en place avant le 13 juin 2016 restent en vigueur jusqu’à ce que les autorités compétentes décident de les réviser conformément au présent règlement.




Anderen hebben gezocht naar : ondernemingen op datum van 27 juni 2016 blijven     vóór de datum     30 juni     juni     17 juni     juni 2016 blijven     op datum     hem vanaf     preventie ervan     21 juni     juli     hebben aangetekend binnen     hof op datum     vast     27 juni     datum     3 juni     militairen binnen     22 juni     houden op datum     8 juni     mei     oproeping te publiceren     vóór 13 juni     datum van 27 juni 2016 blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datum van 27 juni 2016 blijven' ->

Date index: 2023-12-07
w