Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Afdingen
Bilateraal endoscopisch afsluiten van eileiders
Contracten afsluiten
Dadingen afsluiten
Datum van het depot
Datum van indiening
Een koop afsluiten
Een koop sluiten
Een transactie afsluiten
Negotiëren
Onderhandelen over datum voor stoppen met roken
Op bovengemelde datum
Op opgemelde datum
Op tijd openen en afsluiten
Op voornoemde datum
Openen en afsluiten
Openings- en sluitingsprocedures uitvoeren
Over prijzen onderhandelen
Verkoop bij een veiling afsluiten

Traduction de «datum van afsluiten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een koop afsluiten | een koop sluiten | een transactie afsluiten

arrêter un marché | conclure un marché


op tijd openen en afsluiten | openen en afsluiten | 0.0 | openings- en sluitingsprocedures uitvoeren

respecter les procédures d’ouverture et de fermeture | suivre les procédures d’ouverture et de fermeture | exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture | réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture


op bovengemelde datum | op opgemelde datum | op voornoemde datum

date que dessus


bilateraal endoscopisch afsluiten van eileiders

occlusion bilatérale des trompes de Fallope par endoscopie


pluggenset voor afsluiten van vulslang voor borstimplantaat

nécessaire pour l’obturation de tube de remplissage d’implant mammaire




datum van het depot | datum van indiening

date de dépôt


onderhandelen over datum voor stoppen met roken

négociation de la date du sevrage tabagique


verkoop bij een veiling afsluiten

clôturer une vente aux enchères


contracten afsluiten | negotiëren | afdingen | over prijzen onderhandelen

marchander les prix | marchander les tarifs | négocier les prix | négocier les tarifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 11. De spilindex voor een volgende indexaanpassing ligt op datum van afsluiten van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst op 122,01 punten (basis 2004) of 101,02 punten (basis 2013).

Art. 11. L'indice-pivot pour une adaptation suivante à l'indice se situe à la date de la conclusion de la présente convention collective de travail à 122,01 points (base 2004) ou 101,02 points (base 2013).


Art. 4. De spilindex voor een volgende indexaanpassing ligt op datum van afsluiten van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst op 122,01 punten (basis 2004) of 101,02 punten (basis 2013).

Art. 4. L'indice-pivot à atteindre pour la prochaine indexation s'élève, à la date de la conclusion de la présente convention collective de travail, à 122,01 points (base 2004) ou 101,02 points (base 2013).


Het federaal geschiktheidsattest is geldig voor onbepaalde duur, met uitzondering van de lichamelijke geschiktheidsproeven die gelden voor twee jaar vanaf de datum van het afsluiten van het proces-verbaal van het geheel van de geschiktheidsproeven.

Le certificat d'aptitude fédéral est valable pour une durée indéterminée, à l'exception des épreuves d'aptitude physique qui sont valables pour deux ans à partir de la date de clôture du procès-verbal de l'ensemble des épreuves d'aptitude.


Als de persoon met een handicap overlijdt kunnen de erfgenamen een kostenstaat bezorgen aan het agentschap met vermelding van alle kosten voor zorg en ondersteuning tot op de datum van het overlijden van de persoon met een handicap die nog niet werden meegedeeld aan het agentschap met inbegrip van verbrekingsvergoedingen, kosten die verband houden met het afsluiten van het administratief dossier en de kosten van hoogdrempelige individuele bijstand in het kader van het afsluiten van het dossier.

En cas de décès de la personne handicapée, les héritiers peuvent remettre à l'agence un état de frais mentionnant tous les frais liés aux soins et au soutien jusqu'à la date du décès de la personne handicapée qui n'ont pas encore été communiqués à l'agence, en ce compris les indemnités de rupture, les frais liés à la clôture du dossier administratif et les frais de l'aide individuelle accessible dans le cadre de la clôture du dossier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) Het antwoord luidt bevestigend indien de belastingplichtige op 31 december van het jaar van afsluiten van de hypothecaire leningsovereenkomst naast de daarmee verband houdende woning die hij op die datum betrekt, mede-eigenaar is van een andere woning die hij heeft verkregen op een andere manier dan ingevolge erfenis. b) Het antwoord luidt bevestigend als de voorwaarde inzake de enige woning is vervuld op 31 december van het jaar van afsluiten van de hy ...[+++]

1. a) La réponse est affirmative si, au 31 décembre de l'année de la conclusion du contrat d'emprunt hypothécaire relatif à l'habitation que le contribuable occupe à cette date, celui-ci est également copropriétaire d'une autre habitation acquise autrement que par héritage. b) La réponse est affirmative si la condition d'habitation unique est bien remplie au 31 décembre de l'année de la conclusion du contrat d'emprunt hypothécaire relatif à l'habitation que le contribuable occupe à cette date.


In de regel stemt de uiterste datum van indiening overeen met de laatste dag van de maand volgend op deze van de algemene vergadering waarin de rekeningen werden goedgekeurd zonder dat deze méér dan zes maanden na het afsluiten van het boekjaar valt.

En règle, la date limite de dépôt correspond au dernier jour du mois suivant celui de l'assemblée générale d'approbation des comptes, sans que cette date ne tombe plus de six mois après la clôture de l'exercice comptable.


Inwerkingtreding : datum van afsluiten van het sectoraal akkoord.

Entrée en vigueur : date de conclusion de l'accord sectoriel.


Art. 23. In ondernemingen die reeds tussen 1 januari 2009 en de datum van afsluiten van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst voordelen hebben toegekend die minstens gelijk zijn aan de in deze collectieve arbeidsovereenkomst overeengekomen voordelen, dienen deze laatste niet meer te worden toegekend.

Art. 23. Dans les entreprises ayant déjà accordé, entre le 1 janvier 2009 et la date de conclusion de la présente convention collective de travail, des avantages au moins égaux aux avantages convenus dans la présente convention collective de travail, ces derniers avantages ne devront plus être accordés.


Art. 32. In ondernemingen die reeds tussen 1 januari 2007 en de datum van afsluiten van deze collectieve arbeidsovereenkomst voordelen hebben toegekend die minstens gelijk zijn aan de in deze collectieve arbeidsovereenkomst overeengekomen voordelen, dienen deze laatste niet meer te worden toegekend.

Art. 32. Dans les entreprises ayant déjà accordé, entre le 1 janvier 2007 et la date de conclusion de la présente convention collective de travail, des avantages au moins égaux aux avantages convenus dans la présente convention collective de travail, ces derniers avantages ne devront plus être accordés.


De beslissing van de Minister van Landsverdediging wordt ten laatste twee maanden na de datum van afsluiten van de aanvragen, bedoeld in § 2, tweede lid, ter kennis gebracht van de militairen die een vrijwillige opschorting van de prestaties hebben aangevraagd.

La décision du Ministre de la Défense est notifiée aux militaires qui ont demandé une suspension volontaire des prestations au plus tard deux mois après la date de clôture des demandes visée au § 2, alinéa 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datum van afsluiten' ->

Date index: 2025-01-23
w