Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angina
Datum van de annulering
Datum van de hoorzitting
Datum van het depot
Datum van indiening
Datum van indiening van de tekeningen
Datum van vervaardiging
Datum waarop de tekeningen zijn ingediend
Datum waarop het visum wird afgegeven
Een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen
Intermediair coronairsyndroom
Onderhandelen over datum voor stoppen met roken
Op bovengemelde datum
Op opgemelde datum
Op voornoemde datum
Pre-infarctsyndroom
Toenemend

Traduction de «datum van inwerkingstreding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op bovengemelde datum | op opgemelde datum | op voornoemde datum

date que dessus


datum van indiening van de tekeningen | datum waarop de tekeningen zijn ingediend

date de production des dessins


datum van het depot | datum van indiening

date de dépôt


angina | toenemend (crescendo) | angina | progressief verergerend, inspanningsgerelateerd | angina | van recente datum (de novo), inspanningsgerelateerd | intermediair coronairsyndroom | pre-infarctsyndroom

Angine:accélérée | aggravée à l'effort | de novo à l'effort | Syndrome (de):coronaire intermédiaire | préinfarctus


onderhandelen over datum voor stoppen met roken

négociation de la date du sevrage tabagique


datum waarop het visum wird afgegeven

date de la délivrance du visa




een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen

avancer une date




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer zij een overeenstemming hebben bereikt op de datum van inwerkingstreding van voorliggend ontwerp, zal de regering dit akkoord respecteren.

S'ils sont arrivés à un accord à la date d'entrée en vigueur de la loi en projet, le gouvernement s'y conformera.


Wanneer zij een overeenstemming hebben bereikt op de datum van inwerkingstreding van voorliggend ontwerp, zal de regering dit akkoord respecteren.

S'ils sont arrivés à un accord à la date d'entrée en vigueur de la loi en projet, le gouvernement s'y conformera.


Art. 3. Het mandaat van de voorzitter, de ondervoorzitter, de secretarissen en de leden van het Paritair Comité voor de wapensmederij met de hand eindigt op de datum van inwerkingstreding van dit besluit.

Art. 3. Le mandat du président, du vice-président, des secrétaires et des membres de la Commission paritaire de l'armurerie à la main prend fin à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.


Overeenkomstig artikel 10bis, § 5, van het decreet van de Waalse Regering van 17 juli 2003 september 5 tot vaststelling van de datum van inwerkingstreding van het decreet van 17 juli 2003 tot oprichting van een " Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et des petites et moyennes entreprises" , hierna " het decreet" , vervult het bureau van het beheerscomité met inachtneming van de beslissingen en keuzes van het beheerscomité de volgende opdrachten:

En application de l'article 10bis, § 5, du décret du 17 juillet 2003 portant constitution d'un Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises, dénommé dans le présent règlement « le décret », le bureau du comité de gestion a pour missions, dans le respect des décisions et orientations prises par le comité de gestion :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de specifieke opmerking betreffende artikel 96 betreft, moet worden opgemerkt dat de tekst geen aanpassing behoeft aangezien de bepaling slechts van kracht zal worden op de dag van het verschijnen van de programmawet in het Belgisch Staatsblad, dat wil zeggen op een datum na 1 juli 2002, wat de datum is van de inwerkingstrede van de wijzigingen betreffende het vaderschapsverlof en het adoptieverlof.

En ce qui concerne, enfin, la remarque spécifique relative à l'article 96, il convient d'indiquer qu'aucune adaptation de texte ne s'impose, car cette disposition n'entrera en vigueur que le jour de la publication de la loi-programme au Moniteur belge, c'est-à-dire à une date postérieure au 1 juillet 2002, date d'entrée en vigueur des modifications concernant le congé de paternité et le congé d'adoption.


Amendement nr. 22 strekt ertoe de inwerkingstreding van deze wet door de Koning te laten bepalen met 1 januari 2005 als uiterste datum.

L'amendement nº 22 prévoit que le Roi fixe la date d'entrée en vigueur de la présente loi et que celle-ci entre en vigueur au plus tard le 1 janvier 2005.


« In afwijking van het eerste lid, worden de artikelen 29 en 30 van de wet van 9 april 1930 tot bescherming van de maatschappij tegen abnormalen, gewoontemisdadigers en plegers van bepaalde seksuele strafbare feiten, ten laatste opgeheven op de datum van de inwerkingstreding bedoeld in artikel 233 van de wet van .tot hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling van een nieuwe beschermingsstatut die strookt met de menselijke waardigheid».

« Par dérogation à l'alinéa 1 , les articles 29 et 30 de la loi du 9 avril 1930 de défense sociale à l'égard des anormaux, des délinquants d'habitude et des auteurs de certains délits sexuels sont abrogés au plus tard à la date de l'entrée en vigueur visée à l'article 233 de la loi du .réformant les régimes d'incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine».


Art. 3. Het mandaat van de voorzitter, de ondervoorzitter, de secretaris en de leden van het Paritair Comité voor de bedienden uit de porfiergroeven van het kanton van Lessen, Bierk-bij-Halle en van Quenast eindigt op de datum van inwerkingstreding van dit besluit.

Art. 3. Le mandat du président, du vice-président, du secrétaire et des membres de la Commission paritaire pour employés des carrières de porphyre du canton de Lessines, de Bierghes-lez-Hal et de Quenast prend fin à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.


Gelet op het decreet van de Waalse Regering van 9 september 2003 tot vaststelling van de datum van inwerkingstreding van het decreet van 17 juli 2003 tot oprichting van een " Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et des petites et moyennes entreprises" ;

Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 septembre 2003 fixant la date d'entrée en vigueur du décret du 17 juillet 2003 portant constitution d'un Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises;


Art. 25. Om hen de gelegenheid te bieden hun dossier m.b.t. de erkenningsaanvraag samen te stellen, worden de mammografische eenheden, die op de datum van inwerkingtreding van dit besluit werken overeenkomstig de voorwaarden gesteld door de met hen samenwerkende v.z.w. « Verwijzingscentrum voor borstkankeropsporing » op grond van de « European Guidelines for Quality Assurance in Mammography Screening », via een overgangsbepaling vanaf de datum van inwerkingstreding van dit besluit voorlopig erkend tot de betekenis van de beslissing tot voorlopige erkenning, genomen door de Ministers op basis van de normen zoals bepaald in dit besluit.

Art. 25. Pour leur permettre de constituer leur dossier de demande d'agrément, les unités de mammographies qui, à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, fonctionnent conformément aux modalités déterminées par l'association sans but lucratif « Centre de Référence pour le Dépistage du Cancer du Sein » à partir des « European Guidelines for Quality Assurance in Mammography Screening » et qui collaborent avec elle, concrétisée par un convention, sont, par mesure transitoire, agréées provisoirement à partir de la date d'entrée en ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datum van inwerkingstreding' ->

Date index: 2022-09-25
w