Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angina
Datum van de annulering
Datum van de hoorzitting
Datum van het depot
Datum van indiening
Datum van vervaardiging
Datum waarop het visum wird afgegeven
Een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen
Intermediair coronairsyndroom
Onderhandelen over datum voor stoppen met roken
Op bovengemelde datum
Op opgemelde datum
Op voornoemde datum
Pre-infarctsyndroom
Toenemend

Vertaling van "datum van juni " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op bovengemelde datum | op opgemelde datum | op voornoemde datum

date que dessus


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek bij de op 25 juni 1991 te Bonn ondertekende Overeenkomsten zijn toegetreden

Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)


datum van het depot | datum van indiening

date de dépôt


angina | toenemend (crescendo) | angina | progressief verergerend, inspanningsgerelateerd | angina | van recente datum (de novo), inspanningsgerelateerd | intermediair coronairsyndroom | pre-infarctsyndroom

Angine:accélérée | aggravée à l'effort | de novo à l'effort | Syndrome (de):coronaire intermédiaire | préinfarctus


onderhandelen over datum voor stoppen met roken

négociation de la date du sevrage tabagique


datum waarop het visum wird afgegeven

date de la délivrance du visa




een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen

avancer une date




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het 2º van dit artikel de datum « 1 januari 1998 » vervangen door de datum « 30 juni 1998 » .

Au 2º, remplacer la date « 1 janvier 1998 » par la date « 30 juin 1998 ».


De voorzitter wijst er eveneens op dat, aangezien de datum 30 juni 1997 van cruciaal belang was voor de bekrachtiging van de koninklijke besluiten waarin ontwerp 660 voorzag, de regering de Overlegcommissie Kamer-Senaat had moeten samenroepen vóór de indiening van dit ontwerp, zodat de evocatietermijn kon worden ingekort en afgesloten vóór 30 juni 1997.

Le président fait également remarquer que, compte tenu du fait que la date du 30 juin 1997 jouait un rôle clé dans la ratification desdits arrêtés prévus par le projet 660, le gouvernement eut dû réunir la Commission de concertation Chambre-Sénat avant le dépôt du projet, en vue de réduire la durée du délai d'évocation, afin de permettre la clôture de celle-ci avant le 30 juin 1997.


De voorzitter wijst er eveneens op dat, aangezien de datum 30 juni 1997 van cruciaal belang was voor de bekrachtiging van de koninklijke besluiten waarin ontwerp 660 voorzag, de regering de Overlegcommissie Kamer-Senaat had moeten samenroepen vóór de indiening van dit ontwerp, zodat de evocatietermijn kon worden ingekort en afgesloten vóór 30 juni 1997.

Le président fait également remarquer que, compte tenu du fait que la date du 30 juin 1997 jouait un rôle clé dans la ratification desdits arrêtés prévus par le projet 660, le gouvernement eut dû réunir la Commission de concertation Chambre-Sénat avant le dépôt du projet, en vue de réduire la durée du délai d'évocation, afin de permettre la clôture de celle-ci avant le 30 juin 1997.


De bestaande overgangsregeling, die inmiddels door het verstrijken van de datum (30 juni 2007) het gewenste effect niet meer kan sorteren, wordt derhalve aangepast. De termijn wordt verlengd tot 31 december 2008.

Le régime transitoire existant étant arrivé à expiration le 30 juin 2007, il ne pourra plus produire l'effet souhaité et sera donc prolongé jusqu'au 31 décembre 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geldt nog steeds de (reeds uitgestelde) datum van juni 2015?

L'échéance (déjà différée) de juin 2015 est-elle toujours valable ?


1. - Algemene bepalingen Artikel 1. § 1. In artikel 13, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 20 juni 2014 en 25 juli 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in punt 6° wordt de zinsnede "bijzondere wet". vervangen door de zinsnede "bijzondere wet"; 2° een punt 7° en 8° worden toegevoegd, die luiden als volgt: "7° de uitvoering van de handhavingstaken met betrekking tot ruimtelijke ordening tot op datum van de op ...[+++]

1. - Dispositions générales Article 1. § 1. A l'article 13, § 1 de l'arrêté du Gouvernement du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'administration flamande, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 20 juin 2014 et 25 juillet 2014, sont apportées les modifications suivantes : 1° au point 6°, le membre de phrase « loi spéciale». est remplacé par le membre de phrase « loi spéciale » ; 2° il est ajouté un point 7° et un point 8°, rédigés comme suit : « 7° l'exécution des tâches de maintien relatives à l'aménagement du territoire jusqu'à la date de la cré ...[+++]


Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 26 mei 2016, in werking tredend op 30 juni 2016 's avonds, is Mevr. Fontignies D., griffier bij de arbeidsrechtbank Luik, op haar verzoek in ruste gesteld; Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden; Bij koninklijk besluit van 29 mei 2016, is aan Mevr. Bindels M., op haar verzoek ontslag verleend uit haar ambt van griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Eupen; Dit besluit treedt in werking op 31 mei 2016 's avonds; Bij koninklijk besluit van 26 mei 2016, in werking tredend op 31 augustus 2016 `s avonds, is Mevr. Bogaert A., secretaris bij het parket van het arbeidshof Lu ...[+++]

Ordre judiciaire Par arrêté royal du 26 mai 2016, entrant en vigueur le 30 juin 2016 au soir, Mme Fontignies D., greffier au tribunal du travail de Liège, est admise à la retraite à sa demande; L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension; Par arrêté royal du 29 mai 2016, est acceptée, à sa demande, la démission de Mme Bindels M., greffier au tribunal de première instance d'Eupen; Le présent arrêté entre en vigueur le 31 mai 2016 au soir; Par arrêté royal du 26 mai 2016, entrant en vigueur le 31 août 2016 au soir, Mme Bogaert A., secrétaire au parquet de la cour du travail de Liège, est admise à la retraite à sa dem ...[+++]


Gelet op de wet van 6 juni 2010 tot invoering van het Sociaal Strafwetboek, artikel 98 van het Sociaal Strafwetboek; Gelet op het koninklijk besluit van 7 juni 2011 tot vaststelling van de samenstelling en werking van de Adviesraad van het sociaal strafrecht en betreffende de datum van inwerkingtreding van de artikelen 96, 97 en 98 van het Sociaal Strafwetboek, artikel 1; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 oktober 2015; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 3 december 2015 ; ...[+++]

Vu la loi du 6 juin 2010 introduisant le Code pénal social, l'article 98 du Code pénal social; Vu l'arrêté royal du 7 juin 2011 déterminant la composition et le fonctionnement du Conseil consultatif du droit pénal social et fixant la date d'entrée en vigueur des articles 96, 97 et 98 du Code pénal social, l'article 1 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 octobre 2015 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 décembre 2015 ; Vu l'avis intermédiaire n° 2015/002 du 4 décembre 2015 (signé le 11 décembre 2015) du ...[+++]


Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid; Gelet op de wet van 6 juni 2010 tot invoering van het Sociaal Strafwetboek, artikel 98 van het Sociaal Strafwetboek; Gelet op het koninklijk besluit van 7 juni 2011 tot vaststelling van de samenstelling en werking van de Adviesraad van het sociaal strafrecht en betreffende de datum van inwerkingtreding van de artikelen 96, 97 en 98 van het Sociaal Strafwetboek, artikel 1, gewijzigd bij het k ...[+++]

Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis; Vu la loi du 6 juin 2010 introduisant le Code pénal social, l'article 98 du Code pénal social; Vu l'arrêté royal du 7 juin 2011 déterminant la composition et le fonctionnement du Conseil consultatif du droit pénal social et fixant la date d'entrée en vigueur des articles 96, 97 et 98 du C ...[+++]


Deze aanvullende anciënniteit heeft als doel op dezelfde datum te waarborgen dat het kapitaal leven verzekerd in het kader van dit plan bij leven op 60 jaar tenminste gelijk zou zijn aan 100 pct. van het kapitaal leven dat op 30 juni 2007 is verzekerd in het kader van het plan dat op dat moment van kracht was op basis van reële elementen (bezoldiging, wettelijk pensioen) en ten minste gelijk aan 101 pct. van het kapitaal leven ...[+++]

Cette ancienneté complémentaire a pour objectif de garantir à cette même date que le capital vie assuré dans le cadre du présent plan en cas de vie à 60 ans soit au moins égal à 100 p.c. du capital vie assuré au 30 juin 2007 dans le cadre du plan en vigueur à cette date sur la base d'éléments (rémunération, pension légale) réels et au moins égal à 101 p.c. du capital vie assuré au 30 juin 2007 dans ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datum van juni' ->

Date index: 2023-05-09
w