Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- De datum van vervreemding van het aandeel;
Angina
Concentratiekampervaringen
Daad van vervreemding
Datum van het depot
Datum van indiening
Datum van vervreemding
Depersonalisatie
Intermediair coronairsyndroom
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Op bovengemelde datum
Op opgemelde datum
Op voornoemde datum
Overdracht
Persoonlijkheidsverandering na
Pre-infarctsyndroom
Rampen
Toenemend
Vervreemden
Vervreemding
Vervreemding van zichzelf

Vertaling van "datum van vervreemding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


overdracht | vervreemden | vervreemding | vervreemding(van goederen)

aliénation


op bovengemelde datum | op opgemelde datum | op voornoemde datum

date que dessus


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]






depersonalisatie | vervreemding van zichzelf

dépersonnalisation | impression de ne plus être soi-même


datum van het depot | datum van indiening

date de dépôt


angina | toenemend (crescendo) | angina | progressief verergerend, inspanningsgerelateerd | angina | van recente datum (de novo), inspanningsgerelateerd | intermediair coronairsyndroom | pre-infarctsyndroom

Angine:accélérée | aggravée à l'effort | de novo à l'effort | Syndrome (de):coronaire intermédiaire | préinfarctus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Een ELTIF keurt een gespecificeerd schema voor de ordelijke vervreemding van haar activa goed om de rechten van deelneming of aandelen van beleggers na het einde van de duur van de ELTIF terug te betalen en doet dit ten laatste een jaar voor de datum van het einde van de duur van de ELTIF toekomen aan de bevoegde autoriteit van de ELTIF .

1. Un ELTIF adopte un programme détaillé pour la cession ordonnée de ses actifs en vue du remboursement des parts ou des actions des investisseurs à la fin de la vie de l'ELTIF et le communique à l'autorité compétente pour l'ELTIF au plus tard un an avant la date de fin de vie de l'ELTIF.


In het reglement of de statuten van de ELTIF en de informatie die aan beleggers wordt verstrekt, worden de procedures vastgesteld voor de terugbetaling van rechten van deelneming of aandelen en de vervreemding van activa en wordt duidelijk aangegeven dat de terugbetalingen aan beleggers zullen aanvangen op de dag volgend op de datum van het einde van de duur van de ELTIF.

Les statuts ou documents constitutifs de l'ELTIF et les informations fournies aux investisseurs décrivent les procédures de remboursement de parts ou d'actions et de cession d’actifs, et indiquent clairement que le remboursement des investisseurs commence le lendemain de la date de fin de vie de l'ELTIF.


In het reglement of de statuten van de ELTIF en de informatie die aan beleggers wordt verstrekt, worden de procedures vastgesteld voor de terugbetaling van rechten van deelneming of aandelen en de vervreemding van activa en wordt duidelijk aangegeven dat de terugbetalingen aan beleggers zullen aanvangen op de dag volgend op de datum van het einde van de duur van de ELTIF.

Les statuts ou documents constitutifs de l'ELTIF et les informations fournies aux investisseurs décrivent les procédures de remboursement de parts ou d'actions et de cession d’actifs, et indiquent clairement que le remboursement des investisseurs commence le lendemain de la date de fin de vie de l'ELTIF.


1. Een ELTIF keurt een gespecificeerd schema voor de ordelijke vervreemding van haar activa goed om de rechten van deelneming of aandelen van beleggers na het einde van de duur van de ELTIF terug te betalen en doet dit ten laatste een jaar voor de datum van het einde van de duur van de ELTIF toekomen aan de bevoegde autoriteit van de ELTIF .

1. Un ELTIF adopte un programme détaillé pour la cession ordonnée de ses actifs en vue du remboursement des parts ou des actions des investisseurs à la fin de la vie de l'ELTIF et le communique à l'autorité compétente pour l'ELTIF au plus tard un an avant la date de fin de vie de l'ELTIF.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- De datum van vervreemding van het aandeel;

- la date de cession de l'action;


1° in voorkomend geval, met het deel van de overeenkomstig artikel 2 bepaalde verkoopprijs, vertegenwoordigd door de onroerende goederen die intussen door « Brussels International Airport Company » vervreemd werden aan derden andere dan de dochterondernemingen bedoeld in artikel 6 van het Wetboek van vennootschappen, met inachtneming van artikel 162, §§ 1 en 2 van de voornoemde wet van 30 december 2001, aangepast aan de hand van de ABEX-index voor de periode tussen de datum van vervreemding van voornoemde goederen en de datum van verwezenlijking van de ontbindende voorwaarde;

1° le cas échéant, de la quote-part du prix de vente fixé à conformément à l'article 2, représentée par les biens immeubles aliénés entre-temps par la société anonyme de droit public « Brussels International Airport Company » à des tiers (autres que des filiales visées à l'article 6 du Code des sociétés), dans le respect de l'article 162, §§ 1 et 2 de la loi du 30 décembre 2001 précitée, ajustée en fonction de l'indice ABEX pour la période séparant la date de réalisation des biens précités de la date de réalisation de la condition rés ...[+++]


1° in voorkomend geval, met het deel van de overeenkomstig artikel 2 bepaalde verkoopprijs, vertegenwoordigd door de onroerende goederen die intussen door Belgocontrol vervreemd werden aan derden andere dan dochterondernemingen bedoeld in artikel 13 van voornoemde wet van 21 maart 1991, aangepast aan de hand van de ABEX-index voor de periode tussen de datum van vervreemding van voornoemde goederen en de datum van verwezenlijking van de ontbindende voorwaarde;

1° le cas échéant, de la quote-part du prix de vente, fixé à conformément à l'article 2, représentée par les biens immeubles aliénés entre-temps, par Belgocontrol, à des tiers autres que des filiales visées à l'article 13 de la loi du 21 mars 1991 précitée, ajustée en fonction de l'indice ABEX pour la période séparant la date de réalisation des biens précités de la date de réalisation de la condition résolutoire;


1° een voorwaarde volgens de welke B.I. A.C. ertoe is gehouden om, in geval van vervreemding van de onroerende goederen bedoeld in artikel 1 tijdens een periode van tien jaar, aan de Staat een bijkomende prijs te betalen gelijk aan de helft (in geval van vervreemding tijdens de eerste vijf jaar) of aan 25 procent (in geval van vervreemding tijdens de vijf volgende jaren) van het eventuele surplus van de tegenprestatie van de vervreemding van voornoemde onroerende goederen boven het deel van de verkoopprijs van dezelfde goederen bepaald overeenkomstig artikel 2, verhoogd met de samengestelde interesten op dit deel berekend aan de interestvoet gebruikt voor de betalingsmodaliteiten bepaald in functie van artikel 2, § 3, voor de periode tusse ...[+++]

1° d'une condition selon laquelle B.I. A.C. est tenue, en cas d'aliénation des biens immeubles dont question à l'article 1 durant une période de dix ans, de verser un complément de prix à l'Etat égal à la moitié (en cas d'aliénation durant les cinq premières années) ou à 25 pour cent (en cas d'aliénation durant les cinq années suivantes) de l'excédent que présente, le cas échéant, la contrepartie de l'aliénation des biens immeubles précités sur la quote-part du prix de vente fixé conformément à l'article 2 représentée par les mêmes biens, augmenté des intérêts composés sur cette quote-part calculés au taux utilisé pour les modalités de paiement établies en fonction de l'article 2, § 3, pour la période séparant la ...[+++]


1° in voorkomend geval, met het deel van de overeenkomstig artikel 2 bepaalde verkoopprijs, vertegenwoordigd door de onroerende goederen die intussen door B.I. A.C. vervreemd werden aan derden andere dan dochterondernemingen bedoeld in artikel 6 van het Wetboek van vennootschappen, met inachtneming van artikel 162, §§ 1 en 2, van voornoemde wet van 30 december 2001, aangepast aan de hand van de ABEX-index voor de periode tussen de datum van vervreemding van voornoemde goederen en de datum van verwezenlijking van de ontbindende voorwaarde;

1° le cas échéant, de la quote-part du prix de vente fixé à conformément à l'article 2, représentée par les biens immeubles aliénés entre-temps par B.I. A.C. à des tiers (autres que des filiales visées à l'article 6 du Code des sociétés), dans le respect de l'article 162, §§ 1 et 2, de la loi du 30 décembre 2001 précitée, ajustée en fonction de l'indice ABEX pour la période séparant la date de réalisation des biens précités de la date de réalisation de la condition résolutoire;


In casu moet onder datum van vervreemding de datum van de authentieke akte worden verstaan of, bij gebrek hieraan, de datum waarop enigerlei andere akte of geschrift waarbij de vervreemding is vastgesteld, aan de registratieformaliteit is onderworpen.

En l'espèce, il faut entendre par date d'aliénation, la date de l'acte authentique ou, à défaut d'acte authentique, la date à laquelle tout autre acte ou écrit constatant l'aliénation a été soumise à la formalité d'enregistrement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datum van vervreemding' ->

Date index: 2022-07-09
w