Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vastgelegd duin met schraalgrasland
Vastgelegd kalkarm duin
Vastgelegd ontkalkt duin

Vertaling van "datum vastgelegd door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


vastgelegd kalkarm duin | vastgelegd ontkalkt duin

dune fixée décalcifiée


vastgelegd duin met gesloten bloemrijk droog duingrasland | vastgelegd duin met schraalgrasland

dune fixée à végétation herbacée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11° overname : de overname van het beheer en van de betaling door de deelentiteiten op de datum vastgelegd door hun notificaties krachtens de bepalingen van artikel 94 § 1bis, vierde lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, elk voor wat hem betreft;

11° reprise : la reprise de la gestion et du paiement par les entités fédérées, à la date fixée par leurs notifications réalisées conformément aux dispositions de l'article 94 § 1bis, alinéa 4, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, chacune pour ce qui la concerne;


Het beheerscontract treedt slechts in werking na goedkeuring door de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, op de datum vastgelegd in dit besluit.

Le contrat de gestion n'entre en vigueur qu'après son approbation par le Roi par un arrêté délibéré en Conseil des ministres et à la date fixée par cet arrêté.


De laatste zin van het tweede lid bepaalde immers dat de Belgische kinderen van 12 jaar tot minder dan 15 jaar oud dragers moesten zijn van de identiteitskaart vanaf de datum vastgelegd door Onze Minister van Binnenlandse Zaken.

En effet, la dernière phrase de l'alinéa 2 stipulait que les enfants belges de 12 ans accomplis à moins de 15 ans devraient « être porteurs de la carte d'identité, à partir de la date qui sera fixée par Notre Ministre de l'Intérieur ».


Om de ongelijke behandeling door de oude aanvullende regels te vermijden, is het voor de vader, de moeder of de meemoeder mogelijk om alleen een verklaring in te dienen bij de ambtenaar van de burgerlijke stand volgens dewelke de nieuwe aanvullende regels toepasselijk zijn op hun tussen 1 juni 2014 (datum van inwerkingtreding van de wet van 8 mei 2014) en 31 december 2016 (uiterste datum vastgelegd door het Grondwettelijk Hof) geboren kind.

Pour éviter que les anciennes règles supplétives soient source de discrimination, il est possible pour le père, la mère ou la coparente d'introduire seul une déclaration auprès de l'officier de l'état civil selon laquelle les nouvelles règles supplétives sont applicables à leur enfant né entre le 1 juin 2014 (date de l'entrée en vigueur de la loi du 8 mai 2014) et le 31 décembre 2016 (date limite fixée par l'arrêt de la Cour constitutionnelle).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. In bijlage XI bij het regelgevend deel van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 29 september 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het gedeelte van de tabel betreffende de extraheerbare metalen wordt tussen de lijn « Chroom » en de lijn « Koper » volgende lijn ingevoegd : 2° het gedeelte van de tabel betreffende de pesticiden wordt vervangen als volgt : 3° onder de tabel wordt na de nota « *uitsluitend voor het oppervlaktewater » een tweede nota ingevoegd, luidend als volgt : « **uitsluitend in het oppervlaktewater en vanaf een datum vastgelegd door de Minist ...[+++]

Art. 4. A l'annexe XI de la partie réglementaire du Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, modifiée par l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 septembre 2011, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans la partie du tableau relative aux métaux extractibles, la ligne suivante est insérée entre la ligne « Chrome » et la ligne « Cuivre » : 2° la partie du tableau relative aux pesticides est remplacée comme suit : 3° sous le tableau, est ajoutée, après la note « *uniquement dans les eaux de surface » une seconde note libellée comme suit : « **uniquement dans les eaux souterraines et à partir d'une date fixée par le Minist ...[+++]


Hiervoor werd nog geen datum vastgelegd, maar het lijkt zeer onwaarschijnlijk dat dat zal gebeuren vóór de datum van 13 mei zoals die eind 2015 door het Nederlandse voorzitterschap werd vooropgesteld.

Aucune date n'a encore été fixée, mais il apparaît très improbable que cela ait lieu avant le 13 mai comme prévu fin 2015 par la Présidence néerlandaise.


Naast de mededeling van het afwijkend analyseresultaat omvat de mededeling ook : 1° een verwijzing naar artikel 8, 1° en/of 2°, van het decreet, alsook in voorkomend geval, naar artikel 16, § 1, tweede lid, van het decreet; 2° de mogelijke gevolgen van de overtreding van artikel 8, 1° en 2°, van het decreet; 3° het recht van de sporter om een afschrift te krijgen van het dossier van de individuele dopingtestprocedure met : a) de vermelding van de datum van de opening van het dossier; b) een inventaris van de stukken, met vermelding van de datum waarop ze bij het dossier zijn gevoegd; c) de identiteit en het adres van de sporter of va ...[+++]

Outre la notification du résultat d'analyse anormal, celle-ci comprend également : 1° un rappel de l'article 8, 1° et/ou 2° du décret, ainsi que, le cas échéant, de l'article 16, § 1, alinéa 2, du décret; 2° les conséquences éventuelles de la violation de l'article 8, 1° et/ou 2°, du décret; 3° pour le sportif, son droit de se faire remettre copie du dossier de la procédure individuelle de contrôle, comprenant : a) la mention de la date de l'ouverture du dossier; b) un inventaire des pièces, avec mention de la date de leur versemen ...[+++]


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 191, eerste lid, 15° undecies, ingevoegd bij de wet van 22 december 2008 en gewijzigd bij de wet van 23 december 2009; Overwegende het koninklijk besluit van 26 december 2015 tot vaststelling van het percentage van het voorschot van de subsidiaire heffing voorzien door artikel 191, eerste lid, 15° undecies van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 en tot vaststelling van de uitzonderingsmodaliteiten voor sommige farmac ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 191, alinéa 1, 15° undecies inséré par la loi du 22 décembre 2008 et modifié par la loi du 23 décembre 2009; Considérant l'arrêté royal du 26 décembre 2015 fixant le pourcentage de l'acompte de la cotisation subsidiaire prévue par l'article 191, alinéa 1, 15° undecies de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et déterminant les modalités d'exonérations pour certaines spécialités pharmaceutiques - Année 2015; Considérant que le dépassement budgétaire pour l'an ...[+++]


Er wordt op vraag van de Raad van State gepreciseerd dat de datum van neerlegging effectief de datum van het tijdstip van neerleggen door het opladen via e-Deposit is (vastgelegd door middel van time-stamping).

Il est précisé à la demande du Conseil d'Etat que la date du dépôt est effectivement la date du moment du dépôt par chargement via e-Deposit (définie par horodatage).


voor een financieel instrument dat garanties verstrekt, 1,5 % per jaar van de programmabijdragen die voor uitstaande garantiecontracten zijn vastgelegd in de zin van artikel 42, lid 1, onder b), van Verordening (EU) nr. 1303/2013, evenals uit terugbetaalde middelen die toe te schrijven zijn aan de programmabijdragen die voor uitstaande garantiecontracten zijn vastgelegd, berekend pro rata temporis vanaf de datum van de vaststelling tot het einde van de looptijd van het gar ...[+++]

pour un instrument financier apportant des garanties, 1,5 % par an des contributions de programme engagées pour des contrats de garantie en cours, au sens de l'article 42, paragraphe 1, point b), du règlement (UE) no 1303/2013, ainsi que des ressources réutilisées imputables aux contributions du programme, calculées prorata temporis à compter de la date d'engagement jusqu'à l'échéance du contrat de garantie, jusqu'à la fin de la procédure de recouvrement en cas de défaillance, ou jusqu'à la fin de la période d'éligibilité, la date la plus proche étant retenue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datum vastgelegd door' ->

Date index: 2023-12-12
w