Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angina
Datum van de annulering
Datum van de hoorzitting
Datum van het depot
Datum van indiening
Datum van indiening van de tekeningen
Datum van vervaardiging
Datum waarop de tekeningen zijn ingediend
Datum waarop het visum wird afgegeven
Een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen
Intermediair coronairsyndroom
Onderhandelen over datum voor stoppen met roken
Op bovengemelde datum
Op opgemelde datum
Op voornoemde datum
Pre-infarctsyndroom
Toenemend

Traduction de «datum vastlegt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op bovengemelde datum | op opgemelde datum | op voornoemde datum

date que dessus


datum van indiening van de tekeningen | datum waarop de tekeningen zijn ingediend

date de production des dessins


datum van het depot | datum van indiening

date de dépôt


angina | toenemend (crescendo) | angina | progressief verergerend, inspanningsgerelateerd | angina | van recente datum (de novo), inspanningsgerelateerd | intermediair coronairsyndroom | pre-infarctsyndroom

Angine:accélérée | aggravée à l'effort | de novo à l'effort | Syndrome (de):coronaire intermédiaire | préinfarctus


onderhandelen over datum voor stoppen met roken

négociation de la date du sevrage tabagique


datum waarop het visum wird afgegeven

date de la délivrance du visa




een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen

avancer une date




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na de publicatie van het Koninklijk Besluit dat de datum vastlegt waarbij het artikel 20 van de wet van 7 november 2011 betreffende de identificatieprocedure via DNA-analyse in strafzaken in voege treedt, begint België de automatische uitwisseling van DNA-profielen conform de raadsbesluiten 2008/615/JAI en 2008/616/JAI van 23 juni 2008 van de EU.

Suite à la publication de l’Arrêté Royal fixant la date d’entrée en vigueur de l’article 20 de la loi du 7 novembre 2011 relative à la procédure d’identification par analyse ADN en matière pénale, la Belgique commence les échanges automatiques de profils ADN conformément aux décisions 2008/615/JAI et 2008/616/JAI du 23 juin 2008 du Conseil de l’Union européenne.


1° als er in de aanvraag een datum is vermeld: de datum, vermeld in artikel 7.4.2.1, § 1, tweede lid, 8°, met de beperking dat als er een datum is vermeld die niet voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 7.4.2.1, § 2, eerste lid, de Mestbank de datum waarop de overname van de nutriëntenemissierechten ingaat ambtshalve vastlegt op de dag na de ontvangst van de aanvraag tot overname door de Mestbank;

1° lorsqu'une date est indiquée dans la demande : la date, visée à l'article 7.4.2.1, § 1, deuxième alinéa, 8°, avec la restriction que si la date indiquée ne répond pas aux conditions stipulées à l'article 7.4.2.1, § 2, alinéa premier, la Banque d'engrais fixe la date à laquelle la reprise de droits d'émission d'éléments fertilisants prend cours au lendemain de la réception de la demande de reprise par la Banque d'engrais ;


Art. XX. 170. Wanneer alle betwistingen van schuldvorderingen zijn beslecht en de vereffening van het faillissement is beëindigd, worden de schuldeisers en de gefailleerde opgeroepen door de curatoren na inzage en goedkeuring van de rekeningen van de curatoren op beschikking van de rechter-commissaris die de datum, het uur en de plaats ervan vastlegt.

Art. XX. 170. Lorsque toutes les contestations relatives aux créances sont clôturées et que la liquidation de la faillite est terminée, les créanciers et le failli sont convoqués par les curateurs, après vérification et approbation des comptes des curateurs, sur ordonnance du juge-commissaire qui en fixe la date, l'heure et le lieu.


Voor spreekster is het probleem niet zozeer dat men technisch een einde maakt aan de werking van de kernreactoren, maar wel dat men een wettelijke datum vastlegt zonder te onderzoeken wat die datum als gevolgen zal meebrengen inzake veiligheid, als de wet wordt aangenomen.

En effet, ce qui, pour elle, pose question, ce n'est pas tellement que l'on fixe un terme technique au fonctionnement des réacteurs nucléaires, mais bien que l'on fixe une date légale sans examiner de façon prospective ce que ce type de date entraînera comme effets induits préalables en matière de sécurité, dès le vote de la loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De parkeersectoren die gelden op de datum van dit besluit blijven van toepassing tot op het moment dat de Regering de kaart met deelsectoren voor het volledige grondgebied van de gemeente vastlegt in overeenstemming met de eerste paragraaf".

Les secteurs de stationnement valables à la date du présent arrêté restent d'application jusqu'au moment où le Gouvernement fixe la carte reprenant les mailles de stationnement pour l'ensemble du territoire de la commune conformément au premier paragraphe».


De parkeersectoren die gelden op de datum van dit besluit blijven van toepassing tot op het moment dat de Regering de kaart met vaste parkeersectoren voor het volledige grondgebied van de gemeente vastlegt in overeenstemming met de eerste en tweede paragraaf.

Les secteurs de stationnement valables à la date du présent arrêté restent d'application jusqu'au moment où le Gouvernement fixe la carte reprenant les secteurs de stationnement fixes pour l'ensemble du territoire de la commune conformément aux paragraphes 1 et 2.


De dames Vienne en Defraigne dienen amendement nr. 2 in (stuk Senaat, nr. 4-509/2), dat ertoe strekt een artikel 3 (nieuw) in het wetsvoorstel in te voegen, dat de datum van inwerkingtreding vastlegt op een datum die bij koninklijk besluit moet worden bepaald, maar niet later mag zijn dan 31 december 2010.

Mmes Vienne et Defraigne déposent l'amendement nº 2 (do c. Sénat, nº 4-509/2) visant à insérer dans la proposition de loi un article 3 qui tend à préciser que la date d'entrée en vigueur doit être fixée par arrêté royal, au plus tard le 31 décembre 2010.


De heer Ide c.s. dient amendement nr. 4 in (stuk Senaat, nr. 5-1022/2), dat ertoe strekt om een artikel 5 (nieuw) in te voegen, dat de datum van inwerkingtreding van de tekst vastlegt op 1 juli 2014.

M. Ide et consorts déposent un amendement nº 4 (doc. Sénat, nº 5-1022/2) visant à insérer un article 5 (nouveau) fixant la date d'entrée en vigueur du texte au 1 juillet 2014.


De heer Ide c.s. dient amendement nr. 4 in (stuk Senaat, nr. 5-930/2), dat ertoe strekt om een artikel 5 (nieuw) in te voegen, dat de datum van inwerkingtreding van de tekst vastlegt op 1 juli 2014.

M. Ide et consorts déposent un amendement nº 4 (doc. Sénat, nº 5-930/2) visant à insérer un article 5 (nouveau) fixant la date d'entrée en vigueur du texte au 1 juillet 2014.


Wij zijn tegen het amendement dat nu al een datum vastlegt, ook al zijn we, ik herhaal het, niet tegen een algemeen rookverbod.

Nous sommes contre l'amendement qui fixe une date même si, je le répète, nous ne sommes pas contre une interdiction générale de fumer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datum vastlegt' ->

Date index: 2021-01-28
w