Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angina
Datum van de annulering
Datum van de hoorzitting
Datum van het depot
Datum van indiening
Datum van vervaardiging
Datum waarop het visum wird afgegeven
Een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen
Intermediair coronairsyndroom
Onderhandelen over datum voor stoppen met roken
Op bovengemelde datum
Op opgemelde datum
Op voornoemde datum
Politieagent die de overtreding vaststelt
Pre-infarctsyndroom
Toenemend

Vertaling van "datum vaststelt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op bovengemelde datum | op opgemelde datum | op voornoemde datum

date que dessus


politieagent die de overtreding vaststelt

agent verbalisateur


datum van het depot | datum van indiening

date de dépôt


angina | toenemend (crescendo) | angina | progressief verergerend, inspanningsgerelateerd | angina | van recente datum (de novo), inspanningsgerelateerd | intermediair coronairsyndroom | pre-infarctsyndroom

Angine:accélérée | aggravée à l'effort | de novo à l'effort | Syndrome (de):coronaire intermédiaire | préinfarctus


onderhandelen over datum voor stoppen met roken

négociation de la date du sevrage tabagique


datum waarop het visum wird afgegeven

date de la délivrance du visa




een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen

avancer une date




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wijzigingen worden negentig dagen na de datum van de officiële mededeling voor alle leden van kracht, tenzij de Raad van gouverneurs daarvoor een andere datum vaststelt».

Les amendements entrent en vigueur vis-à-vis de tous les États membres quatre-vingt-dix jours après la date de la communication officielle, à moins que le Conseil des gouverneurs ne spécifie un délai différent».


Wijzigingen worden negentig dagen na de datum van de officiële mededeling voor alle leden van kracht, tenzij de Raad van gouverneurs daarvoor een andere datum vaststelt».

Les amendements entrent en vigueur vis-à-vis de tous les États membres quatre-vingt-dix jours après la date de la communication officielle, à moins que le Conseil des gouverneurs ne spécifie un délai différent».


Waarom niet enkel verwijzen naar de bepaling van het Gerechtelijk Wetboek, die stelt dat de voorzitter van de rechtbank de termijnen bepaalt voor het neerleggen van de conclusies en de datum vaststelt voor het pleiten ?

Pourquoi ne pas faire simplement référence à la disposition du Code judiciaire prévoyant que le président du tribunal fixe les délais pour le dépôt des conclusions et arrête la date des plaidoiries ?


Het is vaste praktijk dat een zaak bij de Controlecommissie aanhangig is zodra zij van de vraag daartoe akte neemt en een datum vaststelt waarop de betrokken minister zijn verdediging kan voeren ten overstaan van de commissie.

Selon une pratique constante, la Commission de contrôle est saisie dès qu'elle prend acte de la demande de saisine et qu'elle fixe une date à laquelle le ministre concerné pourra présenter sa défense devant elle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vorige spreekster antwoordt dat zij problemen heeft met het feit dat de rechter vooraf de datum vaststelt tot welke de zaak is uitgesteld (artikel 2, artikel 734bis, § 1, laatste lid).

La précédente intervenante réplique que ce qu'elle conteste, c'est le fait que le juge fixe d'emblée la date à laquelle l'affaire sera remise (article 2, article 734bis, § 1, dernier alinéa).


De eigenaars van gedematerialiseerde aandelen moeten, uiterlijk vijf werkdagen vóór de datum van de vergadering, op de maatschappelijke zetel van de vennootschap of aan de loketten van de hieronder vermelde instellingen belast met de financiële dienst, een attest neerleggen dat opgesteld werd door de erkende rekeninghouder of vereffeningsinstelling en dat de onbeschikbaarheid van de bovenvermelde aandelen vaststelt tot de datum van de vergadering : In België : Belfius Bank NV, Pachecolaan 44, 1000 Brussel In het Groothertogdom Luxembu ...[+++]

Les propriétaires d'actions dématérialisées doivent, au plus tard cinq jours ouvrables avant la date de l'assemblée, déposer au siège social de la société ou aux guichets des institutions mentionnées ci-dessous assurant le service financier, une attestation établie par le teneur de comptes agréé ou par l'organisme de liquidation constatant l'indisponibilité desdites actions jusqu'à la date de l'assemblée : En Belgique : Belfius Banque SA, boulevard Pachéco 44, 1000 Bruxelles. Au grand-duché de Luxembourg : RBC Investor Services Bank SA. En France : RBC Investor Services Bank France.


Voor het overige zij onderstreept dat de overgangsregeling, zoals die bij de in het geding zijnde bepaling is vastgesteld, pas uitwerking kon hebben op 1 september 2010, datum van inwerkingtreding van het koninklijk besluit dat de procedure regelt en de voorwaarden vaststelt voor het aanvragen van het voordeel van de verworven rechten.

Pour le surplus, il convient de souligner que ce n'est que le 1 septembre 2010, date de l'entrée en vigueur de l'arrêté royal organisant la procédure et détaillant les conditions et modalités de demande du bénéfice des droits acquis, que le régime transitoire, tel qu'il est prévu par la disposition en cause, a été susceptible de sortir ses effets.


De obligatiehouders die wensen deel te nemen aan de Vergadering worden gevraagd ten minste drie werkdagen voor de vastgelegde datum van de Algemene Vergadering een attest, opgesteld door de erkende effectenrekeninghouder of de liquidatie-instelling die de onbeschikbaarheid van de obligaties tot aan de datum van de Vergadering vaststelt, over te maken aan de hoofdzetel van de Vennootschap.

Les obligataires désireux de participer à l'Assemblée sont priés de transmettre au siège social de la Société, au moins trois jours ouvrables avant la date fixée pour l'Assemblée générale, une attestation établie par le teneur de comptes agréé ou l'organisme de liquidation constatant l'indisponibilité des obligations jusqu'à la date de l'Assemblée.


De wet met betrekking tot de Zesde Staatshervorming waarbij de wet van 13 maart 1991 wordt gewijzigd, bepaalt dat de federale regering, bij koninklijk besluit, de datum voor de afschaffing van het Nationaal Fonds voor algemene rampen en van het Landbouwrampenfonds vaststelt, alsmede de modaliteiten voor de vereffening van beide fondsen en de overdracht van het personeel.

La loi ordinaire relative à la sixième Réforme de l'État modifiant la loi du 13 mars 1991 précise que c'est le gouvernement fédéral, par arrêté, qui fixe la date de la suppression du Fonds des calamités publiques et agricoles, les modalités de liquidation des fonds et de transfert du personnel.


De wet met betrekking tot de Zesde Staatshervorming waarbij de wet van 13 maart 1991 wordt gewijzigd, bepaalt dat de federale regering, bij koninklijk besluit, de datum voor de afschaffing van het Nationaal Fonds voor algemene rampen en van het Landbouwrampenfonds vaststelt, alsmede de modaliteiten voor de vereffening van beide fondsen en de overdracht van het personeel.

La loi ordinaire relative à la sixième Réforme de l'État modifiant la loi du 13 mars 1991 précise que c'est le gouvernement fédéral, par arrêté, qui fixe la date de la suppression du Fonds des calamités publiques et agricoles, les modalités de liquidation des fonds et de transfert du personnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datum vaststelt' ->

Date index: 2021-05-04
w