Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Van Verordening

Traduction de «datzelfde artikel bepaalt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Datzelfde artikel bepaalt dat het BIPT belast is met de controle van de toepassing van artikel 148 bis. In een eerste instantie heeft het BIPT een grote informatiecampagne gehouden in de sector over de nieuwe wettelijke verplichtingen die waren opgelegd aan de aanbieders van postdiensten.

Ce même article prévoit que l'IBPT est chargé du contrôle de l'application de l'article 148 bis. Dans un premier temps, l'IBPT a procédé à une large information du secteur quant aux nouvelles obligations légales qui incombaient aux prestataires de services postaux.


Datzelfde artikel bepaalt de minimale gegevens die de Gemeenschappen moeten registreren.

Ce même article prévoit les données minimales qui doivent être enregistrées par les Communautés.


Paragraaf 2 van datzelfde artikel bepaalt dat de toegevoegde substituten-procureur des Konings worden benoemd in een parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg waarin zij opdracht hebben gekregen en, in subsidiaire orde, in alle andere parketten van de procureur des Konings van het rechtsgebied.

Le paragraphe 2 de ce même article prévoit que les substituts du procureur du Roi de complément sont nommés dans un parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance auquel ils ont été délégués et, à titre subsidiaire, dans tous les autres parquets du procureur du Roi du ressort.


Lid 5 van datzelfde artikel bepaalt evenwel dat dergelijke restrictie (of uitzondering) "slechts in bepaalde bijzondere gevallen mag worden toegepast mits daarbij geen afbreuk wordt gedaan aan de normale exploitatie van werken of ander materiaal en de wettige belangen van de rechthebbende niet onredelijk worden geschaad".

L'alinéa 5 du même article dispose toutefois qu'une telle limitation (ou exception) "n'est applicable que dans certains cas spéciaux qui ne portent pas atteinte à l'exploitation normale de l'oeuvre ou autre objet protégé ni ne causent un préjudice injustifié aux intérêts légitimes du titulaire du droit".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Datzelfde artikel bepaalt ook dat de krachtens deze machtiging genomen besluiten van rechtswege worden opgeheven als zij binnen twaalf maanden na hun bekendmaking in het Belgisch Staatsblad niet bij wet zijn bekrachtigd.

Ce même article dispose également que les arrêtés pris en vertu de cette habilitation sont abrogés de plein droit s'ils n'ont pas été confirmés par la loi dans les douze mois qui suivent leur publication au Moniteur belge.


Het vierde lid van datzelfde artikel bepaalt dat een uitvoeringsafspraak in de zin van artikel 44 de praktische aspecten van de samenwerking zal regelen.

Le paragraphe 4 de ce même article prévoit qu'un accord d'exécution au sens de l'article 44 réglera les aspects pratiques de la coopération.


Het vierde lid van datzelfde artikel bepaalt dat een uitvoeringsafspraak in de zin van artikel 44 de praktische aspecten van de samenwerking zal regelen.

Le paragraphe 4 de ce même article prévoit qu'un accord d'exécution au sens de l'article 44 réglera les aspects pratiques de la coopération.


Datzelfde artikel bepaalt voorts dat de betrokkene zijn opmerkingen kan formuleren over het proces-verbaal van de hoorzitting waarom hij zou hebben verzocht.

Il est encore prévu par le même article que le procès-verbal de l'audition qui aurait été demandée par la personne concernée peut recevoir ses observations.


De tweede paragraaf van datzelfde artikel bepaalt dat de netbeheerder vóór elke regulatoire periode een tariefvoorstel op basis van het totaal inkomen indient.

Le deuxième paragraphe dudit article stipule que le gestionnaire du réseau introduit, avant chaque période régulatoire, pour approbation, une proposition tarifaire élaborée sur la base du revenu total.


Overwegende dat artikel 11 van datzelfde besluit bepaalt dat de Nationale Bank van België bij reglement bepaalt op welke wijze deze overmaking geschiedt,

Considérant que l'article 11 de ce même arrêté prévoit que la Banque Nationale de Belgique précise par règlement les modalités d'application de cette transmission,




D'autres ont cherché : van verordening     datzelfde artikel bepaalt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datzelfde artikel bepaalt' ->

Date index: 2022-02-15
w