Indien een informatieplich
tige in een bepaald jaar de drempel van 4.200.000 frank niet heeft overschreden, wordt hij overeenkomstig artikel 9 van verordening (EEG) nr. 2256/92 van de Commissie van 31 juli 1992 (Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen, nr. L 219, van 4 augustus 1992, blz. 40) voor het volgende jaar van zijn verplichtingen vrijgesteld. Dit houdt in dat een informatieplichtige die in 1994 een Intrastat-aangi
fte doet en tijdens datzelfde jaar intracommunautaire verwerv
ingen of leveringen ...[+++]verricht voor een bedrag lager dan 4.200.000 frank, voor 1995 van aangifteplicht wordt ontslagen.
Un redevable de l'information qui, pour une année donnée, ne franchit pas le seuil de 4.200.000 francs, est dispensé de ses obligations l'année suivante, conformément à l'article 9 du règlement (CEE) no 2256/92 de la Commission du 31 juillet 1992 (Journal officiel des Communautés européennes, no L 219, du 4 août 1992, p. 40.) Cela implique qu'un redevable de l'information qui, en 1994, a déposé une déclaration Intrastat et qui, pendant ladite année, a réalisé des acquisitions intra-communautaires pour moins de 4.200.000 francs, est dispensé de l'obligation de faire une déclaration en 1995.