Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "datzelfde jaar zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 8. De gedane uitgaven ten laste van de niet-gesplitste kredieten van het jaar 2015 die niet uiterlijk op 31 december 2015 zullen worden geordonnanceerd, zullen uiterlijk op 31 december van datzelfde jaar ambtshalve vereffend worden ten laste van de vereffeningskredieten van het jaar 2016.

Art. 8. Les dépenses engagées à la charge des crédits non dissociés de l'année 2015 qui ne seront pas ordonnancées au plus tard le 31 décembre 2015 seront d'office liquidées à la charge des crédits de liquidation de l'année 2016 au plus tard le 31 décembre de cette même année.


De respectieve gouverneurs en de ministers die aanwezig zijn in de twee belangrijkste organen, namelijk het Ontwikkelingscomité voor de Wereldbank en het Comité van het Internationaal Muntfonds — het voormalige Interimcomité —, zullen een beperkte lentevergadering organiseren in april 2006 en een algemene vergadering in de herfst van datzelfde jaar.

À l'échelon de leurs gouverneurs respectifs et des ministres présents dans les deux principales enceintes que sont le Comité de développement, pour la Banque mondiale, et le Comité du Fonds monétaire international — l'ancien Comité intérimaire —, une session de printemps restreinte sera organisée à la fin du mois d'avril 2006 et une assemblée générale à l'automne de la même année.


De respectieve gouverneurs en de ministers die aanwezig zijn in de twee belangrijkste organen, namelijk het Ontwikkelingscomité voor de Wereldbank en het Comité van het Internationaal Muntfonds — het voormalige Interimcomité —, zullen een beperkte lentevergadering organiseren in april 2006 en een algemene vergadering in de herfst van datzelfde jaar.

À l'échelon de leurs gouverneurs respectifs et des ministres présents dans les deux principales enceintes que sont le Comité de développement, pour la Banque mondiale, et le Comité du Fonds monétaire international — l'ancien Comité intérimaire —, une session de printemps restreinte sera organisée à la fin du mois d'avril 2006 et une assemblée générale à l'automne de la même année.


Nu dat de Raad zich voorbereidt om de twee titularissen aan te wijzen van twee functies die uiterst symbolisch zijn voor de Europese constructie en door datzelfde Verdrag van Lissabon zijn ingevoerd (namelijk de functies van permanent voorzitter van de Raad — verkozen voor een vernieuwbaar mandaat van tweeënhalf jaar — en van hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid), blijkt dat er vermoedelijk geen vrouwen zullen deelhebben aan deze ...[+++]

À l'heure où le Conseil se prépare à désigner les deux titulaires de deux fonctions hautement symboliques pour la construction européenne instituées par ce même Traité de Lisbonne (à savoir: les fonctions de président permanent du Conseil — élu pour un mandat renouvelable de deux ans et demi — et de Haut représentant pour les affaires étrangères et de sécurité), il appert que les femmes risquent d'être absentes de ce pas supplémentaire vers une Europe plus intégrée et, dès lors, plus forte et plus efficace, les principaux candidats évoqués par les milieux diplomatiques et les médias étant tous les deux issus de la gent masculine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat de Commissie ook een geleidelijke invoering van structuurmaatregelen in de nieuwe lidstaten voorstelt, zodat de bedragen hiervoor kunnen oplopen tot 2,5% van hun BBP, waarbij het mogelijk wordt in 2006 een gemiddeld steunbedrag te bereiken van 137 euro per hoofd van de bevolking tegenover de 231 euro per hoofd die de lidstaten die momenteel uit het Cohesiefonds worden gesteund in datzelfde jaar zullen blijven ontvangen en die 1,6% van hun BBP vertegenwoordigt,

I. considérant que la Commission propose aussi, pour la mise en oeuvre des actions structurelles dans les nouveaux États membres, une démarche progressive telle que ces actions correspondent à des montants représentant 2,5 % du PIB de ces États, ce qui donnerait une moyenne de 137 euros par habitant en 2006, contre les 231 euros par habitant que les États membres qui sont aidés financièrement par le biais du Fonds de cohésion continueront de recevoir durant cette même année et qui représentent 1,6 % de leur PIB,


Men zij erop gewezen dat het Europees Kampioenschap Voetbal in dat jaar in Portugal georganiseerd zal worden, en dat in datzelfde jaar in Athene de Olympische Spelen en de Paralympics zullen worden gehouden.

Nous rappelons que cette même année, le Portugal accueillera le championnat d’Europe de football et que les jeux olympiques et paralympiques se tiendront à Athènes.


Volgende week gaan we in de Raad Ecofin debatteren over de aanbevelingen aan Italië waarover enkele dagen geleden door de Commissie is besloten. In de komende weken gaan we datzelfde doen met betrekking tot Portugal en we zullen dat voor het einde van het jaar doen met betrekking tot andere landen, waaronder enkele landen die tot de oprichters van de Europese Unie behoren, maar ook enkele van de nieuwe leden van de Unie.

Nous débattrons la semaine prochaine des propositions de recommandation adoptées il y a quelques jours par la Commission au Conseil «Ecofin» en ce qui concerne l’Italie; débat que nous mènerons également au cours des semaines à venir au sujet du Portugal, et encore d’autres pays avant la fin de l’année, à savoir certains pays fondateurs de l’Union européenne, de même que quelques nouveaux États membres de l’Union.


De bepalingen van artikel 2, 5°, zullen slechts van toepassing zijn na twee jaar, te rekenen vanaf de datum van het in werking treden van de in datzelfde artikel vermelde erkenningscriteria.

Les dispositions de l'article 2, 5°, ne seront d'application qu'après deux ans, à compter à partir de la date d'entrée en vigueur des critères d'agrément visés au même article.


In de resolutie wordt erop gewezen dat wereldwijd al meer dan 130 miljoen jonge vrouwen en meisjes seksueel verminkt zijn en dat er elk jaar waarschijnlijk nog eens 2 miljoen vrouwen datzelfde lot zullen ondergaan.

Cette résolution indique que plus de 130 millions de jeunes femmes et de fillettes dans le monde ont subi ce type de mutilation et que, chaque année, deux millions de femmes subissent vraisemblablement le même sort.


1. a) Wat is de stand van zaken met betrekking tot de onderhandelingen van de Doharonde? b) Zullen ze in 2009 hervat worden, en zouden ze datzelfde jaar nog kunnen worden afgerond? c) Wat is het standpunt van de Europese Unie ter zake?

1. a) Pouvez-vous nous indiquer où en sont les négociations du cycle de Doha? b) Vont-elles reprendre en 2009 et peut-on imaginer qu'elles soient finalisées dans le courant de cette année? c) Quelle est la position de l'Union européenne à ce sujet?




Anderen hebben gezocht naar : datzelfde jaar zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datzelfde jaar zullen' ->

Date index: 2024-05-18
w