Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Minimumeis wat betreft bemanning
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Traduction de «davo betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


minimumeis wat betreft bemanning

exigences minimales par rapport à l'équipage


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoe zit het met de samenwerking met de bevoegde ministers op gemeenschaps- en gewestniveau, wat de publiekscampagne over DAVO betreft ?

Qu'en est-il de la collaboration avec les ministres communautaires et régionaux compétents, pour ce qui est de la campagne de sensibilisation du public au rôle du SECAL ?


Met betrekking tot het verbeteren van de toegankelijkheid van de procedures inzake de toekenning van het onderhoudsgeld, stelt het Plan onder meer het volgende: “ De minister van Financiën, in samenwerking met de staatssecretaris voor Gezinsbeleid zullen er, wat de DAVO betreft, op toezien: (a) een extra campagne te voeren bij het kansarme publiek, (b) een administratieve vereenvoudiging door te voeren (in overleg met de minister van Ondernemen en Vereenvoudigen), (c) de huidige voorwaarden versoepelen en het bedrag van de tegemoetkoming optrekken ” (voorstel 12, blz. 27).

Quant à l'amélioration de l'accès aux procédures d'octroi des pensions alimentaires, le Plan prévoit notamment : « En ce qui concerne le SECAL, le ministre des Finances, en collaboration avec le secrétaire d'État à la Politique des familles, veillera à (a) mener une campagne supplémentaire auprès du public défavorisé, (b) réaliser une simplification administrative (en concertation avec le ministre de la Simplification), (c) assouplir les conditions d'accès actuelles et augmenter les montants de l'intervention» (Proposition 12, p. 20).


Voor wat betreft de DAVO zijn er 25 klachten geregistreerd voor de jaren 2014 tot 2016.

En ce qui concerne le SECAL, 25 plaintes ont été enregistrées pour les années 2014 à 2016.


Dit laatste bedrag betreft de globale som van betalingen die de Dienst per jaar heeft ontvangen voor de invordering van onder andere, de DAVO- of OCWM-voorschotten, de achterstallen en onderhoudsgelden die aan de onderhoudsgerechtigden worden doorgestort of de administratieve kosten en bedragen die aan de OCMW-dossiers moeten worden toegewezen.

Ce dernier constitue la somme globale des paiements reçus, par année, par le Service pour le recouvrement entre autres, des avances SECAL ou CPAS, des arriérés et pensions alimentaires revenant aux créanciers ou des frais administratifs et des sommes à attribuer aux dossiers CPAS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De DAVO kent voorschotten op het onderhoudsgeld toe aan de onderhoudsgerechtigde, wat betreft het onderhoudsgeld dat verschuldigd is aan de kinderen, indien de onderhoudsplichtige zich gedurende twee, al dan niet opeenvolgende termijnen in de loop van de twaalf maanden die aan de aanvraag voorafgaan, geheel of ten dele onttrokken heeft aan de verplichting tot betaling van het onderhoudsgeld.

En ce qui concerne la pension alimentaire due aux enfants, le SECAL octroie des avances au créancier d'aliments lorsque le débiteur d'aliments s'est soustrait à l'obligation de paiement en tout ou en partie, pour deux termes consécutifs ou non, au cours des douze mois qui précèdent la demande.


Hans-Peter Martin Betreft: Wereld Economisch Forum in Davos

Hans-Peter Martin Objet: Forum économique mondial de Davos


1. Wat de overdracht van OCMW-dossiers naar DAVO betreft, moet een onderscheid gemaakt worden tussen dossiers van vóór 1 juni 2004 en dossiers na 1 juni 2004.

1. En ce qui concerne le transfert de dossiers CPAS au SECAL, une distinction doit être faite entre les dossiers avant le 1 juin 2004 et les dossiers après le 1 juin 2004.


Niall Andrews Betreft: De minderbedeelden en het Economisch Forum 2004 in Davos

Niall Andrews Objet: Personnes défavorisées et Forum économique mondial 2004 de Davos


Wat de exploitatiekosten van DAVO betreft, 12 030 006,37 euro, kon slechts 1 505 948,21 euro, of 12%, worden gerecupereerd.

En ce qui concerne les frais de fonctionnement du SECAL, soit 12 030 006,37 euros, seuls 1 505 948,21 euros, soit 12% ont pu être recouvrés.


Is het mogelijk om onderstaande cijfers telkens op te splitsen per maand en per aanvraagkantoor, telkens voor de hele periode waarin de DAVO bestaat? 1. het totaal aantal ingediende aanvragen; 2. het totaal aantal ontvankelijke aanvragen, opgesplitst per type; 3. wat betreft de uitkeringen aan de alimentatiegerechtigden: a) het totaal aantal uitkeringen; b) het bedrag van deze uitkeringen; 4. wat betreft de vorderingen aan de alimentatieverschuldigden: a) het totaal aantal vorderingen; b) het bedrag van deze vorderingen; c) het aantal terugbetaalde vorderingen; d) het bedrag van de terugbetaalde vorderingen; e) het aantal niet- t ...[+++]

Pouvez-vous me communiquer : 1. le nombre de demandes introduites ; 2. le nombre de demandes recevables, réparties par type ; 3. en ce qui concerne les rentes dues aux créanciers d'aliments : a) le nombre de pensions alimentaires ; b) le montant de ces pensions ; 4. en ce qui concerne les créances vis-à-vis des débiteurs d'aliments : a) le nombre de créances ; b) le montant de ces créances ; c) le nombre de créances remboursées ; d) le montant des créances remboursées ; e) le nombre des créances non remboursées ; f) le montant des créances non remboursées ; 5. le nombre de demandes irrecevables et les raisons les plus fréquente ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'davo betreft' ->

Date index: 2023-05-21
w