Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De beschikbaarheid van materiaal garanderen
De beschikbaarheid van uitrusting verzekeren
Voorzien in middelen voor fysieke activiteiten
Zorgen voor de beschikbaarheid van materiaal
Zorgen voor de beschikbaarheid van uitrusting

Traduction de «de beschikbaarheid van materiaal garanderen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de beschikbaarheid van materiaal garanderen | de beschikbaarheid van uitrusting verzekeren | zorgen voor de beschikbaarheid van materiaal | zorgen voor de beschikbaarheid van uitrusting

garantir la disponibilité d'équipements


de beschikbaarheid van materiaal in verkooppunten garanderen | de beschikbaarheid van materiaal in verkooppunten verzekeren | zorgen voor de beschikbaarheid van materiaal in verkooppunten

assurer la disponibilité du matériel sur le point de vente


beschikbaarheid van middelen voor fysieke activiteiten garanderen | voorzien in middelen voor fysieke activiteiten

assurer la fourniture des ressources requises pour des activités physiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Firma's of organisaties kunnen voldoen aan alle kwaliteitscriteria, maar toch een verstoring veroorzaken in de beschikbaarheid van materiaal door alleen het materiaal aan te bieden dat het meest winstgevend is of dat de minste risico's op complicaties inhoudt.

Des firmes ou des organisations peuvent satisfaire à tous les critères de qualité mais néanmoins causer des perturbations dans la disponibilité du matériel en ne proposant que le plus lucratif ou le moins susceptible d'entraîner des risques de complications.


Firma's of organisaties kunnen voldoen aan alle kwaliteitscriteria, maar toch een verstoring veroorzaken in de beschikbaarheid van materiaal door alleen het materiaal aan te bieden dat het meest winstgevend is of dat de minste risico's op complicaties inhoudt.

Des firmes ou des organisations peuvent satisfaire à tous les critères de qualité mais néanmoins causer des perturbations dans la disponibilité du matériel en ne proposant que le plus lucratif ou le moins susceptible d'entraîner des risques de complications.


De monitoring moet eveneens de vroege ontdekking van gezondheids- of veiligheidproblemen ten gevolge van negatieve effecten op de beschikbaarheid van geneesmiddelen garanderen.

Ce suivi devrait également garantir la détection précoce de problèmes de santé ou de sécurité résultant d'une incidence négative sur la disponibilité de médicaments.


(18) De Commissie moet zich belasten met het voortdurend monitoren van de effecten van het verminderen van het op de markt brengen van HFK's, inclusief het effect van vermindering op het aanbod voor toestellen indien het gebruik van HFK's in lagere levenscyclusemissies zou resulteren dan wanneer een alternatieve technologie zou worden gebruikt. De monitoring moet eveneens de vroege ontdekking van gezondheids- of veiligheidproblemen ten gevolge van negatieve effecten op de beschikbaarheid van geneesmiddelen garanderen.

(18) La Commission devrait exercer un suivi permanent des effets de la réduction de la mise sur le marché des HFC, y compris sur l'approvisionnement destiné aux équipements dans lesquels l'utilisation d'HFC entraînerait moins d'émissions sur l'ensemble du cycle de vie qu'en cas de recours à une technique de substitution. Ce suivi devrait également garantir la détection précoce de problèmes de santé ou de sécurité résultant d'une incidence négative sur la disponibilité de médicaments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts is het belangrijk dat we de patiënten de beschikbaarheid van het materiaal kunnen blijven garanderen.

En outre, il est important que nous puissions continuer à garantir aux patients la disponibilité du matériel.


Voorts is het belangrijk dat we de patiënten de beschikbaarheid van het materiaal kunnen blijven garanderen.

En outre, il est important que nous puissions continuer à garantir aux patients la disponibilité du matériel.


De geringe tekortkomingen die werden geconstateerd, werden tijdens het follow-upproces op adequate wijze verholpen en de aanbevelingen zijn grotendeels geïmplementeerd (uitvoering van grenscontroles, beschikbaarheid van materiaal in 1e en 2e linie, meer onaangekondigde controles als een middel om corruptie te bestrijden).

Les insuffisances mineures relevées ont été dûment corrigées dans le cadre du processus de suivi et la plupart des recommandations ont été mises en œuvre (réalisation de contrôles aux frontières, disponibilité des équipements en première et deuxième lignes, augmentation du nombre de contrôles inopinés en tant que moyen de lutter contre la corruption).


59. is dan ook geen voorstander van de toegang van derde partijen tot gegevens over de beschikbaarheid van middelen op bankrekeningen tenzij het systeem aantoonbaar veilig is en aan grondige tests onderworpen is; merkt op dat alle regelgeving de toegang van derden moet beperken tot binaire („ja/nee”) informatie over de beschikbaarheid van middelen en dat er speciale aandacht moet worden besteed aan veiligheid, gegevensbescherming en consumentenrechten; is met name van mening dat duidelijk moet worden aangegeven welke partijen zich niet-discriminerend toegang kunnen verschaffen tot welke informatie en onder welke voorwaarden de aldus ve ...[+++]

59. n'est par conséquent pas favorable à ce que des tiers aient accès aux informations relatives aux comptes bancaires du client à moins que le système ne soit manifestement sûr et ait été testé en profondeur; fait observer que, dans toute réglementation, l'accès des tiers devrait être limité à des informations binaires («oui-non») concernant la disponibilité des fonds et qu'une attention particulière devrait être prêtée à la sécurité, à la protection des données et aux droits des consommateurs; estime, plus particulièrement, qu’il conviendrait de préciser clairement quelles parties peuvent avoir accès à cette information sur une base ...[+++]


Ook de beschikbaarheid van materiaal bracht keuzen met zich mee: ten aanzien van een aantal onderwerpen kon met de beschikbare middelen onvoldoende materiaal over de situatie in de lidstaten worden verzameld.

La disponibilité des données a également imposé des choix: pour un certain nombre de sujets, les moyens à ma disposition ne m'ont pas permis de rassembler suffisamment de données sur la situation dans les États membres.


Omdat de aflevering van euthanatica in de praktijk nog steeds voor problemen zorgt inzake de afgifteprocedure, de beschikbaarheid en de omvang van de verpakkingen, wordt de minister van Volksgezondheid nogmaals aangespoord om op korte termijn de nodige maatregelen te treffen om de zorgvuldigheidsregel nader te omschrijven en de beschikbaarheid van euthanatica te garanderen.

Dans la pratique, la délivrance de substances euthanasiantes posant encore des problèmes sur le plan de la procédure de délivrance, de la disponibilité et du volume du conditionnement, le ministre de la Santé publique est invité à prendre à court terme les mesures nécessaires pour définir de manière plus détaillée les règles de précaution et à garantir la disponibilité des substances euthanasiantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'de beschikbaarheid van materiaal garanderen' ->

Date index: 2022-06-03
w