Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie die beslist over de toekenning van bijstand

Vertaling van "de commissie beslist van geval tot geval over het a " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
commissie die beslist over de toekenning van bijstand

commission d'admission | commission d'admission à l'aide sociale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° Inzake de beperking van en de controle op de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers: - ontvangt de Commissie de verslagen opgesteld door de voorzitters van de in artikel 94ter van het Kieswetboek bedoelde kieskringhoofdbureaus; - ontvangt de Commissie het in de artikelen 1, 4°, en 11bis van de wet bedoelde advies van het Rekenhof inzake de juistheid en de volledigheid van de verslagen van de voorzitters van de hoofdbureaus; - doet de Commissie, binnen honderdtachtig dagen na de verkiezings ...[+++]

1° Pour ce qui est de la limitation et du contrôle des dépenses électorales engagées pour l'élection de la Chambre des représentants, la Commission : - reçoit les rapports établis par les présidents des bureaux principaux de circonscription électorale, visés à l'article 94ter du Code électoral ; - reçoit l'avis de la Cour des comptes, visé aux articles 1, 4°, et 11bis de la loi, au sujet de l'exactitude et l'exhaustivité des rapports des présidents des bureaux principaux ; - statue contradictoirement et en réunion publique, dans les cent ...[+++]quatre-vingts jours après le jour des élections, sur l'exactitude et l'exhaustivité des rapports visés à l'article 94ter du Code électoral, en tenant compte que la Commission dispose en tout cas de nonante jours après son installation pour statuer ; - établit le rapport final visé à l'article 12, § 2, de la loi ; - inflige le cas échéant l'une des sanctions prévues par l'article 13, §§ 1 et 2, de la loi au parti politique qui a omis de déposer ou a déposé tardivement une déclaration des dépenses électorales et de l'origine des fonds qui y ont été affectés par ce parti, ou qui a déposé une déclaration erronée ou incomplète.


2° Inzake de boekhouding van de politieke partijen: - ontvangt de Commissie elk jaar het door de voorzitter van de Kamer overgezonden financieel verslag over de jaarrekeningen van de politieke partijen en van hun componenten als bedoeld in de artikelen 23 en 24 van de wet, alsook het advies van het Rekenhof inzake de juistheid en de volledigheid van die verslagen; - formuleert de Commissie haar opmerkingen; als ze geen onregelmatigheden vaststelt, keurt ze de financiële verslagen goed binnen de in artikel 24 van de wet voorgeschreve ...[+++]

2° Pour ce qui est de la comptabilité des partis politiques, la Commission : - reçoit chaque année le rapport financier sur les comptes annuels des partis politiques et de leurs composantes visé aux articles 23 et 24 de la loi, qui lui aura été transmis par le Président de la Chambre, ainsi que l'avis de la Cour des comptes concernant l'exactitude et l'exhaustivité de ces rapports ; - formule ses observations et, si elle ne constate pas d'irrégularités, approuve les rapports financiers dans les délais prévus à l'article 24 de la loi ...[+++]


4. Algemeen kan gesteld wordt dat er hoofdzakelijk volgende redenen voor een weigering zijn: - de Commissie oordeelt dat de aanvrager niet heeft aangetoond dat het voorstel een gelijkwaardig veiligheidsniveau heeft (bijvoorbeeld de aanvrager beschrijft enkel de inbreuken op de voorschriften en stelt geen alternatief voorstel voor); - de Commissie oordeelt dat het veiligheidsniveau van het voorstel niet gelijkwaardig is (bijvoorbeeld de meerwaarde van het alternatief voors ...[+++]

4. Dans l'ensemble, voici les principaux motifs de refus qui peuvent être cités: - la Commission estime que le demandeur n'a pas prouvé que la proposition présente un niveau de sécurité équivalent (par exemple le demandeur décrit uniquement les infractions aux prescriptions et ne propose aucune solution de remplacement); - la Commission estime que le niveau de sécurité de la proposition n'est pas équivalent (par exemple la plus-value de l'alternative proposée est trop limitée p ...[+++]


Met inachtneming van de rechten van de verdediging en na kennisneming van het advies van het Rekenhof dient de commissie binnen honderdtachtig dagen na de dag van de verkiezingen, in openbare vergadering, uitspraak te doen over de juistheid en de volledigheid van de in artikel 94ter van het Kieswetboek bedoelde verslagen, met dien verstande dat de commissie in ieder geval na haar installatie over negentig dagen ...[+++]

Dans le respect des droits de la défense et après avoir pris connaissance de l'avis rendu par la Cour des comptes, la Commission doit statuer en réunion publique, dans les cent quatre-vingts jours après les élections, sur l'exactitude et l'exhaustivité des rapports visés à l'article 94ter du Code électoral, étant entendu que la Commission dispose en tout cas de nonante jour ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Delpérée merkt op dat er een referendaris van het Grondwettelijk Hof aanwezig is, de heer Jan Theunis, die als ervaren magistraat de commissie in voorkomend geval nadere uitleg kan geven over het voorstel.

M. Delpérée fait remarquer qu'un référendaire de la Cour constitutionnelle, M. Jan Theunis, est présent aujourd'hui et qu'il pourra, en sa qualité de magistrat expérimenté, donner, au besoin, à la commission quelques explications supplémentaires sur la proposition.


Bij een belangenconflict of bij enige andere verhindering wordt het betrokken werkend lid vervangen door één van de drie plaatsvervangende leden; 6° wanneer de TTN-aanvraag wordt ingediend door een sporter met een handicap, moet minstens één van de drie leden van de TTN-commissie die over die aanvraag beslissen algemene ervaring hebben met de verzorging en behandeling van sporters met een handicap of specifieke ervaring hebben met de handicap van de betrokken sporter; 7° de TTN-commissie ...[+++]

En cas de conflit d'intérêts dans le chef de l'un d'eux, ou pour toute autre cause d'empêchement quelconque, le membre effectif concerné est remplacé par un des trois membres suppléants; 6° lorsque la demande d'AUT est introduite par un sportif présentant un handicap, la CAUT doit comprendre, parmi ses trois membres siégeant, au moins un membre pouvant faire valoir une expérience générale en matière de soins et de traitements de sportifs porteurs de handicap(s) ou une expérience spécifique au(x) handicap(s) particulier(s) du sportif; ...[+++]


In het kader van de uitoefening van die bevoegdheid: - ontvangt de Commissie de verslagen opgesteld door de voorzitters van de rechtbanken van eerste aanleg en bedoeld in artikel 9, § 1, van de wet van 7 juli 1994; - onderzoekt de Commissie deze verslagen en de ingediende opmerkingen; doet de Commissie, uiterlijk negentig dagen na de ontvangst van alle verslagen, op tegenspraak uitspraak over de juistheid en de ...[+++]

Dans l'exercice de cette compétence, la Commission : - reçoit les rapports établis par les présidents des tribunaux de première instance, visés à l'article 9, § 1, de la loi du 7 juillet 1994 ; - examine ces rapports ainsi que les remarques faites, et statue contradictoirement, au plus tard nonante jours après la réception de tous les rapports, sur l'exactitude et l'exhaustivité de chaque rapport ; - établit le rapport final visé à l'article 10, § 2, de la loi précitée. ...[+++]


De Commissie beslist van geval tot geval over het al dan niet toekennen en over de omvang van een tweede tranche van het indicatieve programma, na een, op basis van een beknopt Commissiedocument gevoerde, gedachtenwisseling met de Lid-Staten in het kader van het Comité van het EOF overeenkomstig artikel 23.

La Commission décide, cas par cas, de l'attribution et du niveau d'une deuxième tranche du programme indicatif, après un échange de vues avec les États membres dans le cadre du comité du FED conformément à l'article 23, sur base d'un document succinct des services de la Commission.


De Commissie beslist van geval tot geval over het al dan niet toekennen en over de omvang van een tweede tranche van het indicatieve programma, na een, op basis van een beknopt Commissiedocument gevoerde, gedachtenwisseling met de Lid-Staten in het kader van het Comité van het EOF overeenkomstig artikel 23.

La Commission décide, cas par cas, de l'attribution et du niveau d'une deuxième tranche du programme indicatif, après un échange de vues avec les États membres dans le cadre du comité du FED conformément à l'article 23, sur base d'un document succinct des services de la Commission.


De commissie beslist om het punt 35 als volgt te doen luiden : « mits respect voor de concurrentiepositie van ons land tussen de ons omringende landen, een doorvoerverbod van goederen over de weg op zon- en feestdagen te voorzien, met uitzondering van spoedeisend vervoer en van vervoer van bederfbare waren, en in ieder geval tijdens h ...[+++]

La commission décide dès lors de libeller le point 35 comme suit : « prévoir, dans le respect de la position concurrentielle de notre pays parmi les pays voisins, une interdiction du transit de marchandises par route les dimanches et jours fériés, à l'exception du transport de marchandises périssables et/ou des transports urgents et en tout cas de prendre une initiative lors de la présidence belge de l'Union européenne pour aboutir à pareille interdict ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : de commissie beslist van geval tot geval over het a     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'de commissie beslist van geval tot geval over het a' ->

Date index: 2021-09-09
w