Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De die en diem
Nv Carpe Diem te Tongeren
Van dag tot dag

Traduction de «de die en diem » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt 1° worden de woorden `Mevr. Fatou, Dieme' vervangen door de woorden `Mevr. Dieme, Fatou'; 2° in punt 2° worden de woorden `Mevr. Fatou' vervangen door de woorden `Mevr. Dieme'; 3° in punt 2° worden de woorden `Mevr. Steingel, Claudia' vervangen door de woorden `Mevr. Stengel, Claudia'.

Art. 3. Dans l'article 5 du même arrêté les modifications suivantes sont apportées : 1° au point 1° les mots `Mme Fatou, Dieme' sont remplacés par les mots `Mme Dieme, Fatou'; 2° au point 2° les mots `Mme Fatou' sont remplacés par les mots `Mme Dieme'; 3° au point 2° les mots `Mme Steingel, Claudia' sont remplacés par les mots `Mme Stengel, Claudia'.


Deze kosten zijn de werkelijke kosten van de verplaatsing, het verblijf, de audit en de per diem".

Ces frais comprennent les coûts réels liés au déplacement, au logement, à l'audit et les per diem».


Er werd aan geen enkele deelnemer van de verplaatsing zakgeld, vergoeding of per diem uitbetaald.

Aucun des participants n'a reçu de l'argent de poche, une rémunération ou n'a été payé per diem.


Art. 5. Worden benoemd respectievelijk tot effectieve vertegenwoordiger en plaatsvervangende vertegenwoordiger van de verzekeringsinstellingen in de Commissie: 1° als effectieve vertegenwoordiger: - Mevr. Badie, Natacha, Brussel (fr); - Mevr. Fatou, Dieme Brussel (fr); - Mevr. Mullié, Karen, Wemmel (nl); - Mevr. Albert, Diane, Brussel (nl).

Art. 5. Sont respectivement nommés en qualité de représentants effectifs et suppléants des organismes assureurs dans la Commission : 1° comme représentant effectif : - Mme Badie, Natacha, Bruxelles (fr); - Mme Fatou, Dieme Bruxelles (fr); - Mme Mullié, Karen, Wemmel (nl); - Mme Albert, Diane, Bruxelles (nl).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4.1.2. De financiële offerte (40%) wordt beoordeeld op basis van: - De globale forfaitaire prijs: 20%: de quotering (QPX) voor de prijs van een offerte X zal als volgt worden berekend: QPX = 20 x (prijs van de laagste offerte)/(prijs van offerte X); - De gemiddelde prijs van een dag diensten (loon)/ per diem/ logies): 20 %: de quotering voor de gemiddelde prijs van een dag diensten van offerte X (QGPX) zal als volgt worden berekend: QGPX = 20 x (laagste gemiddelde prijs) / (gemiddelde prijs van offerte X).

4.1.2. L'offre financière (40 %) sera évaluée sur base de: - Prix forfaitaire global: 20% : La note (NPX) pour le prix d'une offre X sera calculée de la manière suivante: NPX=20 x (prix de l'offre la plus basse)/(prix de l'offre X); - Prix moyen d'une journée de service (salaire/per diem/logement): 20%: La note (NPMX) pour le prix moyen d'une journée de service de l'offre X sera calculée de la manière suivante: NPMX = 20 x (Prix moyen le plus bas)/(prix moyen de l'offre X).


- hoeveel er voor die genodigden in het totaal werd uitgegeven (vliegtuigen, hotel, per diem, enzovoort);

- le coût global de la prise en charge des ces personnes (avions, hôtel, per diem, etc.) ;


Naast deze variaties worden doorgaans andere vormen van bezoldiging toegevoegd om de hoogte van de lonen vast te stellen, waarbij dagvergoedingen (per diems) en bonussen op basis van afstand het vaakst voorkomen[20].

En plus de ces variations, d’autres formes de rémunération sont habituellement ajoutées aux niveaux du salaire fixe, les plus courantes étant les indemnités journalières et les primes accordées en fonction de la distance[20].


De NV CARPE DIEM I heeft de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van de verordening op de inrichtingen voor de opvang en de tijdelijke huisvesting van meerderjarige personen in moeilijkheden, aangenomen door de gemeenteraad van de gemeente Crisnée op 15 juni 2012

La SA CARPE DIEM I a demandé la suspension et l'annulation du règlement relatif aux établissements d'accueil et d'hébergement temporaire de personnes majeures en difficultéadopté par le Conseil communal de la commune de Crisnée le 15 juin 2012.




c) de restauratiekosten, bestaande uit de " per diem" bedoeld bij de Waalse regelgeving inzake buitenlandse dienstreizen.

c) les frais de subsistance, correspondant au " per diem " visé par la réglementation wallonne en matière de missions à l'étranger.




D'autres ont cherché : de die en diem     van dag tot dag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'de die en diem' ->

Date index: 2021-04-01
w