Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colloquium Eenwording van Duitsland
Eenwording van Duitsland
Gedifferentieerde eenwording
Gedifferentieerde integratie
Harde kern
Hereniging
Nationale eenwording
Nauwere samenwerking
Verdrag inzake de eenwording
Vereniging van Duitsland

Vertaling van "de eenwording " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nationale eenwording [ hereniging ]

unification nationale [ réunification ]


eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]

unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]


Groep Volgen van het in werking stellen van de overgangsmaatregelen van de eenwording van Duitsland

Groupe de suivi de la mise en oeuvre des mesures transitoires de l'unification de l'Allemagne


Colloquium Eenwording van Duitsland

Colloque Unification de l'Allemagne


nauwere samenwerking [ gedifferentieerde eenwording | gedifferentieerde integratie | harde kern ]

coopération renforcée [ intégration différenciée | noyau dur ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het klimaat is niet gunstig om substantiële vooruitgang te boeken met de Europese eenwording.

Le climat n'est pas propice à la réalisation de progrès substantiels dans la construction européenne.


Cyprus Turkije internationale onderhandeling nationale eenwording

Chypre Turquie négociation internationale unification nationale


Vragen naar aanleiding van een bericht Reuters van 3 september 2009 over opschorting door de republiek Cyprus van deelname aan de VN-onderhandelingen over eenwording met Turks Cyprus.

Questions à l’occasion d’une dépêche Reuters du 3 septembre 2009 sur la suspension par la République de Chypre de la participation aux négociations des Nations unies sur l’unification avec la partie turque de Chypre.


nationale eenwording motie van het Parlement Cyprus

unification nationale résolution du Parlement Chypre


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1980-1981 Hoogleraar in de postdoctoraal cursus over Europese eenwording aan de Katholieke Universiteit, doceert theorie van economische eenwording.

1980-1981 Professeur (études de trosième cycle sur l'intégration européenne) à l'Université catholique, chargé du cours "Théorie de l'intégration économique".


Daar moet voor worden gestreden en gewerkt - en we moeten toch ergens beginnen. Dit betekent ook de moed hebben om, ondanks alle scepsis en weerstand, onomwonden te zeggen dat de Europese eenwording de juiste weg was, zowel in het Westen als in het Oosten, omdat deze eenwording zorgt voor vrede, economische groei en meer ruimte voor economische ontwikkeling binnen de interne markt.

Cela signifie aussi qu’il faut avoir le courage de s’exprimer contre tout le scepticisme et toute l’opposition qui existent et de dire que l’intégration européenne est le chemin à emprunter tant en Europe orientale qu’en Europe occidentale, parce que cette intégration apporte la paix, la croissance économique et ouvre un plus grand espace au développement économique dans le marché intérieur.


Het verslag van mevrouw Mann luidt stiekem een overgang in van Europese eenwording naar de politieke eenwording van een kwart van de wereld.

Discrètement, le rapport Mann annonce la transition de la construction européenne à la construction politique du quart du monde.


Het lijkt me dat het moment daar is om te kiezen tussen economische eenwording via de markt en politieke eenwording, tussen ongebreidelde concurrentie en solidariteit, tussen capitulatie en ambitie.

Il me semble que le moment est venu de choisir entre une intégration par le biais du marché et une construction politique, entre concurrence sauvage et solidarité, entre capitulation et ambition.


Geachte afgevaardigden, na een halve eeuw Europese eenwording is er een geheel nieuwe Unie ontstaan, die gebaseerd is op de gedeelde wensen van de landen waaruit ze is samengesteld. Ook nu zijn we ons er terdege van bewust dat we een nieuwe fase ingaan van de geschiedenis van deze Europese eenwording, die ons vrede, economisch succes en sociale vooruitgang heeft gebracht.

Mesdames et Messieurs, un demi-siècle de construction européenne a donné naissance à une Union profondément originale, fondée sur une volonté partagée des nations qui la composent. Et aujourd'hui, nous le sentons bien, nous abordons une nouvelle étape de l'histoire de cette construction européenne qui nous a apporté la paix, le succès économique et le progrès social.


Alle vaders van Europa hebben er, wanneer ze aan het Europese gebouw zijn begonnen, of het nu om het WEU-Verdrag ging, om de Benelux, Euratom of de Gemeenschappelijke markt, altijd over gewaakt om een parlementaire dimensie toe te voegen aan hun inspanningen tot eenwording. Europa bouwen tussen ministers is zeker nuttig. Dat doen in dialoog met de bevolking via haar parlementaire vertegenwoordiging is vanzelfsprekend een manier om te garanderen dat een doorgeefluik bestaat naar de publieke opinie voor de verschillende doelstellingen van die constructie en om die publieke opinie daarbij te betrekken.

Tous les pères de l'Europe, lorsqu'ils ont entamé le processus de construction européenne, que ce soit le Traité de l'UEO, le Benelux, l'EURATOM ou le Marché commun, ont toujours veillé à apporter une dimension parlementaire à leurs efforts d'unification : construire l'Europe entre ministres est certes utile, le faire en dialogue avec la population à travers sa représentation parlementaire est évidemment une manière d'assurer une courroie de transmission vis-à-vis de l'opinion sur les différents objectifs de cette construction et y associer l'opinion publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'de eenwording' ->

Date index: 2023-05-28
w