Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep in de communicatiesector
Commissaris-verslaggever
De termijn wordt niet geschorst
Financiële jaarrekeningen
Financiële overzichten
Financiële verslaggeving
Internationale normen voor financiële rapportage
Internationale normen voor financiële verslaggeving
Journalist
Parlementair journalist
Politiek journalist
Politiek verslaggeefster
Politiek verslaggever
Presentator
Productieleider
Secretaris-verslaggever
Verslaggever
Wegens verdwijnen van het risico geschorst contract

Vertaling van "de geschorste verslaggever " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
individuele vervolging die door het vonnis van faillietverklaring wordt geschorst

poursuite individuelle suspendue par la décision de faillite


wegens verdwijnen van het risico geschorst contract

contrat suspendu pour cause de disparition du risque


de termijn wordt niet geschorst

le délai n'est pas suspendu








politiek verslaggeefster | politiek verslaggever | parlementair journalist | politiek journalist

journaliste politique


financiële overzichten | financiële jaarrekeningen | financiële verslaggeving

états financiers | rapport de gestion


internationale normen voor financiële verslaggeving | internationale normen voor financiële rapportage | internationale standaarden voor financiële verslaglegging

IFRS | international financial reporting standards | normes internationales d’information financière


beroep in de communicatiesector [ journalist | presentator | productieleider | verslaggever ]

profession de la communication [ journaliste | présentateur | réalisateur | reporter | speaker ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 27. In artikel 11.2.8, eerste lid van hetzelfde besluit wordt de zin "De geschorste verslaggever krijgt pas weer toegang tot de energieprestatiedatabank als hij na het uitzitten van de schorsing slaagt voor het centraal examen, vermeld in artikel 8.7.1". vervangen door de zin "Als het Vlaams Energieagentschap beslist om een verslaggever te schorsen wegens kennelijke onbekwaamheid of inbreuken op de regelgeving betreffende de opmaak van de EPB-aangifte, krijgt die verslaggever pas weer toegang tot de energieprestatiedatabank als hij na het uitzitten van de schorsing slaagt voor het centraal examen, vermeld in artikel 8.7.1".

Art. 27. A l'article 11.2.8, alinéa premier du même arrêté, la phrase " Ce rapporteur suspendu n'a à nouveau accès à la banque de données concernant la performance énergétique que s'il réussit l'examen central visé à l'article 8.7.1". est remplacée par la phrase " Si la " Vlaams Energieagentschap " décide de suspendre un rapporteur pour des motifs d'incompétence avérée ou pour des infractions à la réglementation relative à la rédaction de la déclaration PEB, ce rapporteur n'a à nouveau accès à la banque de données concernant la performance énergétique que s'il réussit l'examen central visé à l'article 8.7.1".


De geschorste verslaggever krijgt pas weer toegang tot de energieprestatiedatabank als hij na het uitzitten van de schorsing slaagt voor het centraal examen, vermeld in artikel 8.7.1.

Le rapporteur suspendu n'a à nouveau accès à la banque de données concernant la performance énergétique que si, à l'issue de la période de suspension, il réussit l'examen central visé à l'article 8.7.1.


Wanneer een verslaggever die conform artikel 13.4.7/1, § 1, eerste lid van het Energiedecreet van 8 mei 2009 door het Vlaams Energieagentschap verplicht werd om binnen een door het agentschap vastgestelde termijn te slagen op het centraal examen, vermeld in artikel 8.7.1, binnen die voormelde termijn niet slaagt, wordt hij automatisch geschorst, wordt hem de toegang ontzegd tot de energieprestatiedatabank en heeft deze geschorste verslaggever enkel leesrecht in de energieprestatiedatabank wat betreft de door hem opgemaakte startverkla ...[+++]

Quand un rapporteur qui, conformément à l'article 13.4.7/1, § 1 , alinéa premier du Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, a été obligé par la « Vlaams Energieagentschap » de réussir l'examen central, visé à l'article 8.7.1. dans les délais fixés par l'agence, ne réussit pas dans les délais précités, il est automatiquement suspendu, l'accès à la banque de données concernant la performance énergétique lui est refusé et ce rapporteur suspendu a uniquement droit de lecture, dans la banque de données concernant la performance énergétique, sur les déclarations de commencement et les déclarations PEB qu'il a rédigées.


Gedurende de periode dat het Vlaams Energieagentschap een verslaggever conform artikel 13.4.7/1, § 1, tweede lid van het Energiedecreet van 8 mei 2009 schorst, wordt hem de toegang ontzegd tot de energieprestatiedatabank en heeft de geschorste verslaggever enkel leesrecht in de energieprestatiedatabank wat betreft de door hem opgemaakte startverklaringen en EPB-aangiftes.

Pendant la période durant laquelle la « Vlaams Energieagentschap » suspend un rapporteur conformément à l'article 13.4.7/1, § 1 , alinéa deux, du Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, l'accès à la banque de données concernant la performance énergétique lui est refusé et le rapporteur suspendu a uniquement droit de lecture, dans la banque de données concernant la performance énergétique, sur les déclarations de commencement et les déclarations PEB qu'il a établies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze geschorste verslaggever krijgt pas weer toegang tot de energieprestatiedatabank als hij slaagt voor het centraal examen, vermeld in artikel 8.7.1.

Ce rapporteur suspendu n'a à nouveau accès à la banque de données concernant la performance énergétique que s'il réussit l'examen central visé à l'article 8.7.1.


In het voorstel is bepaald dat de termijnen inzake onderzoek van concentraties zijn geschorst als de verslaggevers een dwingend verzoek om inlichtingen indienen.

La proposition prévoit que les délais d'examen en matière de concentrations sont suspendus lorsque les rapporteurs adressent une demande de renseignements contraignante.


Indien de verzoeker de hoedanigheid van apotheker heeft doch op uitnodiging van een onderzoekscollege, een verslaggever, een raad, of enig ander orgaan van de Orde dat belast is met de zaak, zonder gewettigde reden niet verschijnt, wordt hij ambtshalve geschorst voor een termijn van drie dagen.

Le demandeur qui a la qualité de pharmacien et qui, convoqué par un collège d'investigation, un rapporteur, un conseil ou tout autre organe de l'Ordre chargé de l'affaire, manque sans motif légitime de comparaître, est suspendu d'office pour une durée de trois jours.


Indien de verzoeker de hoedanigheid van arts heeft doch op uitnodiging van een onderzoekscollege, een verslaggever, een raad, of enig ander orgaan van de Orde dat belast is met de zaak, zonder gewettigde reden niet verschijnt, wordt hij ambtshalve geschorst voor een termijn van drie dagen.

Si le demandeur a la qualité de médecin et que, convoqué par un collège d'investigation, un rapporteur, un conseil ou tout autre organe de l'Ordre chargé de l'affaire, il reste en défaut de comparaître sans motif légitime, il est suspendu d'office pour une durée de trois jours.


Indien de verzoeker de hoedanigheid van apotheker heeft doch op uitnodiging van een onderzoekscollege, een verslaggever, een raad, of enig ander orgaan van de Orde die belast is met de zaak, zonder gewettigde reden niet verschijnt, wordt hij ambtshalve geschorst voor een termijn van drie dagen.

Le demandeur qui a la qualité de pharmacien et qui, convoqué par un collège d'investigation, un rapporteur, un conseil ou tout autre organe de l'Ordre chargé de l'affaire, manque sans motif légitime de comparaître, est suspendu d'office pour une durée de trois jours.


§ 1. Kandidaat-verslaggevers die houder zijn van een getuigschrift, vermeld in artikel 8.6.1, § 2, 1°, dat niet ouder is dan twaalf maanden, en verslaggevers waarvan het Vlaams Energieagentschap heeft beslist dat ze hetzij conform artikel 13.4.7/1, § 1, eerste lid van het Energiedecreet van 8 mei 2009 aan het examen dienen deel te nemen, hetzij conform artikel 13.4.7/1, § 1, tweede lid van het Energiedecreet van 8 mei 2009 in hun activiteiten werden geschorst, kunnen deelnemen aan het centraal examen, vermeld in artikel 8.6.1, § 2, 3 ...[+++]

§ 1 . Les candidats-rapporteurs qui sont titulaires d'un certificat, visé à l'article 8.6.1, § 2, 1°, qui ne date pas de plus de douze mois, et les rapporteurs pour lesquels la « Vlaams Energieagentschap » a décidé que soit, conformément à l'article 13.4.7/1, § 1 , alinéa premier, du Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, ils doivent participer à l'examen, soit, conformément à l'article 13.4.7/1, § 1 , alinéa deux du Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, ils ont été suspendus dans leurs activités, peuvent participer à l'examen central visé à l'article 8.6.1, § 2, 3°.


w